Programmierung der Empfindlichkeit
Setting the sensivity
Réglage de la sensibilité
Regolazioni della sensibilità
Ajuste de la sensibilidad
Abfrage der Empfindlichkeit
Inquiry of sensivity
Contrôle de sensibilité
Controllo della sensività
Consulta de sensibilidad
F+
E-
E-
F+
x 1 : 6
x 1
F
x 1 : 6
x 1
F
x 1... 6
x 1
F
Stufe
Step
Richtung
Direction
Montagehöhe
Mount.height
1
vor
forward
standard
standard
Richtungserkennung ein
Direction recognition on
2
vor
forward
hoch
high
Richtungserkennung ein
Direction recognition on
3
rück
backward
standard
standard
Richtungserkennung ein
Direction recognition on
4
rück
backward
hoch
high
Richtungserkennung ein
Direction recognition on
5 Richtungserkennung aus
Direction recognition off
standard
standard
6 Richtungserkennung aus
Direction recognition off
hoch
high
x 1... 9
x 1
E
Stufe / Step
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
x 2
x 1
x 1. . .6
4 sec.
Stufe
Step
Richtung
Direction
Montagehöhe
Mount.height
1
vor
forward
standard
standard
Richtungserkennung ein
Direction recognition on
2
vor
forward
hoch
high
Richtungserkennung ein
Direction recognition on
3
rück
backward
standard
standard
Richtungserkennung ein
Direction recognition on
4
rück
backward
hoch
high
Richtungserkennung ein
Direction recognition on
5 Richtungserkennung aus
Direction recognition off
standard
standard
6 Richtungserkennung aus
Direction recognition off
hoch
high
3
x 1... 9
F+
E-
E-
F+
x 1... 6
x 1
x 1
6
x 1
x 1
x 3
x 1
8 sec
7
Programmierung innerhalb von 25 sec., sonst Neubeginn.
Réglage entre 25 sec., autrement il faut recommencer.
La configuración se debe hacer entre 25 sec., de otra manera: relanzar por favor.
Setting must be done in 25 sec., otherwise restart please.
Programmazione regolare entro 25 sec., se no: ricominciare.
Empfindlichkeit ist nun eingestellt
Sensivity adjusted
Sensibilité réglé
Sensibilità regolato
Modo de ajuste habra finalizado
Funktion ist nun eingestellt
Function adjusted
Fonction réglé
Funzione regolato
Modo de ajuste habra finalizado
zurück zu
Werkseinstellungen
back to factory
settings
retour au confi-
guration d’usine
ritorno ai regolazioni
della fabbrica
de nuovo a la
configuracion de la
fabrica
Einstellungen ohne Reglobeam /Settings without Reglobeam / Réglage sans Reglobeam /Regolazione senza Reglobeam /Ajuste sin Reglobeam
B
4
5
8
9
Die Empfindlichkeit bestimmt die Grösse
des Detektionsfeldes.
The size of the detection field depends
on the sensitivity.
La sensibilité fixe la taille de la zone
detection.
La sensibilità regola il formato del campo
di rilevazione.
La sensibilidad regula la talla del campo
de detección.
2
1
Abfrage der Funktionen
Inquiry of functions
Contrôle des fonctions
Controllo dei funzioni
Cons. de funcionalidad
Programmierung der Funktion
Setting the functionality
Réglage de la fonction
Regolazione della funzione
Ajuste de la funcionalidad
Anschluss / Connection / Connexion / Attaco / Conexión
x 1
x 1
x 1... 9
2 sec
Stufe / Step
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RJ12
Stecksch
r
a
u
bklemme / Pl
u
g-i
n
sc
r
ew te
r
mi
n
al
braun/
brown
blau/
blue
schwarz/
black
weiss/white
braun/
brown
blau/
blue
schwarz/
black
weiss/white
* Abhängig von Ih
r
e
r
Anwendung
Depends on you
r
appli
c
ation
S
c
hliesse
r
kontakt/no
r
maly open
→
Pin 4
Öffne
r
kontakt/no
r
maly
c
losed
→
Pin 5
*
1
2
3
4
5
Empfehlung:
Schliessen Sie das
mitgelieferte Kabel
gemäss Vorschlag an
Recommendation:
Connect the attached
cable as proposed