Biowin 340001 Скачать руководство пользователя страница 13

 

13 

Komoru zakryjte víkem (3) a ujistěte se, že oba povrchy k sobě těsně přiléhají a spojují se pomocí silikonového těsnění. Připojte 
kabel  (4)  spojující  víko  s  komorou  destilačního  přístroje  (obrázek  3).  Přistavte  skleněnou  nádobu  krytou  zátkou  s  otvorem 
určeným ke kondenzování destilátu (6). Výlevku víka destilačního přístroje umístěte do otvoru v zátce skleněné nádoby. Zapojte 
napájecí  kabel  (5)  do  síťové  zásuvky  (obrázek  3).  Stiskněte  startovní  tlačítko  (7).  Ventilátor  se  spustí  automaticky.  Proces 
destilace 4 litrů kapaliny by měl být dokončen po přibližně 2 hodinách, kdy získáme zhruba 0,7 litru destilátu. Po této obě je 
nutné napájecí kabel odpojit a počkat, až zařízení ochladne. Je třeba ho umýt a vytřít dosucha.  
Nepoužívejte tekutiny z první destilace, mohou totiž obsahovat nečistoty pocházející z procesu výroby zařízení nebo z balení.  
 

Čištění: 

Komoru destilačního přístroje umyjte a vytřete dosucha po každém použití.  
Neponořujte do vody korpus destilačního přístroje. 
K mytí součástí destilačního přístroje je třeba používat dostupné prostředky na mytí nádobí, vyvarujte se ale  ostrých kartáčů, 
houbiček nebo prášků, které by mohly nádoby poškrábat. 
 

Bezpečnostní pokyny: 

Destilační přístroj zapojujte jen do zásuvky střídavého proudu 220V-240V. 
Nespouštějte destilační přístroj, pokud je napájecí kabel viditelně poškozen. 
Neponechávejte zapnutý destilační přístroj bez dohledu. 
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za kabel. 
Po ukončení procesu destilace odpojte napájecí kabel od síťové zásuvky a rozpojte kabel spojující víko s komorou destilačního 
přístroje. 
Startovní  tlačítko  spouští  proces  destilace  a  zařízení  se  po  jeho  ukončení  automaticky  vypne.  Pro  přerušení  procesu  během 
jeho trvání je nutné odpojit napájecí kabel. 
Neponořujte korpus destilačního přístroje do vody. 
Nesnímejte víko během procesu destilace. Po ukončení procesu destilace sejměte víko po cca 10 minutách.  
Před čištěním destilačního přístroje vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. 
Napájecí kabel a kabel spojující víko s komorou destilačního přístroje musí být během nalévání tekutiny k destilování, čištění a 
během doby, kdy nedochází k procesu destilace, rozpojeny.  
 

 
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn specializovaným servisem. Opravy zařízení může provádět jen 
proškolený  personál.  Nesprávně  provedená  oprava  může  pro  uživatele  představovat  závažné  nebezpečí.  V  případě 
vyskytnutí se závady se prosím obraťte na zákaznickou podporu firmy BIOWIN. 
 
 
POZOR

  

 

Zařízení mohou používat jen dospělé osoby. Pracující zařízení nikdy neponechávejte bez dozoru. Ujistěte se, že je místo 

uskladnění zařízení vhodně chráněno před přístupem dětí a neoprávněných osob. 
Výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo neoprávněnou 
obsluhou. 
Výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoliv modifikovat bez dřívějšího upozornění za účelem uzpůsobení se právním 
předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných příčin. 
 

Zařízení slouží k použití v domácnosti. 

 
 

Nejčastěji pokládané otázky: 

 

1. 

Proč destilát nekondenzuje? 

 

nebyl připojen kabel napájení nebo kabel spojující víko s komorou destilačního přístroje; 

bez napájení; 

startovací tlačítko nebylo stisknuto; 

v destilační komoře chybí kapalina k destilování. 

 

2. 

Proč mám po ukončení procesu příliš málo destilátu?  

příliš malé množství kapaliny určené k destilaci; 

prostor mezi víkem a komorou destilačního přístroje není utěsněn; 

nádoba na destilát se nenachází na úrovni vývodu destilátu.  

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 340001

Страница 1: ...1 DESTYLARKA ELEKTRYCZNA 350W 4 L 340001...

Страница 2: ...pojemnika szklanego dwa kable do pod czenia urz dzenia Instrukcja u ytkowania SCHEMAT MONTA U Monta i u ytkowanie rysunek 1 Nale y wyj szklany pojemnik 1 z korpusu destylarki 2 Zamontowa na nim plasti...

Страница 3: ...el zasilaj cy Nie nale y zanurza w wodzie korpusu destylarki Nie nale y zdejmowa pokrywy w trakcie procesu destylacji Po zako czonym procesie destylacji pokryw nale y zdj po ok 10 minutach Przed czysz...

Страница 4: ...tainer Glass container grip mounting kit Two connecting cables Instructions for use ASSEMBLY DIAGRAM ASSEMBLY AND USE Figure 1 Remove the glass container 1 from the distiller body 2 Install the plasti...

Страница 5: ...tillation in progress disconnect the power cord Do not immerse the distiller body in water Do not remove the lid during distillation You can remove the cover after approximately 10 minutes after the e...

Страница 6: ...es Glasbeh lters Zwei Kabel f r den Anschluss des Ger ts Bedienungsanleitung MONTAGESCHEMA Montage und Anwendung Bild 1 Aus dem K rper des Destilators 2 den Glasbeh lter 1 herausnehmen Darauf den Kuns...

Страница 7: ...sorgungskabel ab Destilatork rper nicht im Wasser eintauchen W hren des Destilationsprozesses Deckel nicht abnehmen Nach abgeschlossenem Prozess Deckel nach ca 10 Minuten abnehmen Vor der Reinigung de...

Страница 8: ...8 350W 4 L 340001 1 1 2 8 9 2 4...

Страница 9: ...9 3 4 3 6 5 3 7 4 2 0 7 220 240 10 BIOWIN 1 2...

Страница 10: ...10 350W 4 L 340001 1 1 2 8 9 2 4...

Страница 11: ...11 3 4 3 6 5 3 7 4 2 0 7 220 240 10 BIOWIN 1 2...

Страница 12: ...k sklen n n doby dva kabely k p ipojen za zen N vod k pou it MONT N SCH MA Mont a pou v n obr zek 1 Vyjm te sklen nou n dobu 1 z korpusu destila n ho p stroje 2 Upevn te na ni plastov dr k 8 za pou it...

Страница 13: ...automaticky vypne Pro p eru en procesu b hem jeho trv n je nutn odpojit nap jec kabel Nepono ujte korpus destila n ho p stroje do vody Nesn mejte v ko b hem procesu destilace Po ukon en procesu desti...

Страница 14: ...enenej n doby dva k ble na pripojenie zariadenia N vod na pou itie MONT NA SCH MA Mont a pou vanie obr zok 1 Vyberte sklenen n dobu 1 z korpusu destila n ho pr stroja 2 Upevnite na u plastov dr iak 8...

Страница 15: ...Na preru enie procesu po as jeho trvania je nutn odpoji nap jac k bel Nepon rajte korpus destila n ho pr stroja do vody Nesn majte vrchn k po as procesu destil cie Po ukon en procesu destil cie dajte...

Страница 16: ...enenej n doby dva k ble na pripojenie zariadenia N vod na pou itie MONT NA SCH MA Mont a pou vanie obr zok 1 Vyberte sklenen n dobu 1 z korpusu destila n ho pr stroja 2 Upevnite na u plastov dr iak 8...

Страница 17: ...Na preru enie procesu po as jeho trvania je nutn odpoji nap jac k bel Nepon rajte korpus destila n ho pr stroja do vody Nesn majte vrchn k po as procesu destil cie Po ukon en procesu destil cie dajte...

Страница 18: ...imo rinkinys stiklinio indo laikikliui du laidai renginio pajungimui naudojimo vadovas MONTAVIMO SCHEMA Montavimas ir naudojimas pav 1 Reikia i imti stiklin ind 1 i distiliatoriaus korpuso 2 Prie jo p...

Страница 19: ...nt pertraukti proces reikia i jungti maitinimo laid Negalima merkti distiliatoriaus korpuso vanden Negalima nuimti dang io distiliacijos proceso metu Po distiliacijos proceso u baigimo dangt reikia nu...

Страница 20: ...s stikla trauka rokturim divi vadi ier ces piesl g anai lieto anas instrukcija UZST D ANAS SH MA Uzst d ana un lieto ana 1 z m jums Iz emiet stikla trauku 1 no destilatora korpusa 2 Uzst diet uz t pla...

Страница 21: ...destil cijas beig anas Lai apst din tu procesu t darb bas laik atvienojiet baro anas vadu Destilatora korpusu nedr kst iegremd t den Ne emiet nost v ku destil cijas procesa laik P c destil cijas proc...

Страница 22: ...cam kab n tutaca i in montaj kiti cihaz ba lama i in iki kablo kullanma talimatnamesi MONTAJ EMASI Montaj ve kullanma resim 1 Dam tma cihaz n n g vdesinden 2 cam kab 1 kar n ki sa halka 9 kullanmak s...

Страница 23: ...otomatikman devre d edilir Prosesi ger ekle tirilme durumunda iken kesmek istedi inizde besleme kablosunu kar n Dam tma cihaz g vdesini suya bat rmay n Dam tma s reci olurken kapa karmay n Dam tma pr...

Отзывы: