background image

•  Try to record your blood pressure regularly at the same time of the day and under the same conditions.

This will help your physician detect any extreme variations in your blood pressure and thus treat you 
accordingly. 

•   Morning Hypertension ( > 135 / 85 mm Hg): Recently, several studies have identified elevated 

cardiovascular risks (heart failure, stroke, angina) associated with “morning hypertension”.  There is a 
typical rise in blood pressure during the physiological changes from sleep to arising for the day.

 •   The ideal time to measure your blood pressure is in the morning just after you wake up before breakfast 

and any physical activity, and in the absence of the urge to urinate. If this is not possible, try to take the 
measurements later in the morning, before you start any physical activity. Relax for a few minutes before 
you record your blood pressure.

•  Your blood pressure increases or decreases under the following circumstances:

Blood pressure is higher than normal:
— 

when you are excited, nervous, or tense

— 

while taking a bath

— 

during and after exercise or strenuous physical activity

— 

when it is cold

— 

within one hour after meals

— 

after drinking tea, coffee, or other caffeinated drinks

— 

after smoking tobacco

— 

when your bladder is full

Blood pressure is lower than normal:
— 

after consuming alcohol

— 

after taking a bath

•  The pulse display is not suitable for checking the frequency of heart pacemakers.
•  If you have been 

diagnosed

 with a severe arrhythmia or irregular heartbeat, vascular constriction, 

liver disorders, or diabetes, have a cardiac pacemaker, or are pregnant, measurements made with this 
instrument should only be evaluated after consultation with your doctor.

•  Take care while handling the batteries in the device. Incorrect usage may cause battery fluid leakage. 

To prevent such accidents, refer to the following instructions:

—  Insert batteries with the correct polarity.
—  Turn off power after use. Remove and store the batteries if you are not planning to use the device 

for an extended period of time.

—  Do not mix different types, brands, or size of batteries. This may cause damage to the product.
—  Do not mix old and new batteries.
—  Remove batteries and dispose of them according to the proper regulations in your area.
—  Do not disassemble batteries or expose them to heat or fire.
—  Do not short-circuit the batteries.
—  Do not use rechargeable batteries.

3

Содержание 3AG1

Страница 1: ...AUTOMATIQUE TENSIOM TRE MANUEL D INSTRUCTIONS BHS A A Protocole BHS...

Страница 2: ...AUTOMATIC BLOOD PRESSURE MONITOR INSTRUCTION MANUAL BHS A A BHS Protocol...

Страница 3: ...os de l cran ACL 2 3 Insertion des piles 2 4 Rangement du brassard 3 Utilisation de l appareil 3 1 Obtention de mesures pr cises 3 1A Avant la mesure 3 1B Sources d erreur courantes 3 1C Mise en place...

Страница 4: ...ng the Batteries 2 4 Storing the Cuff 3 Using the Device 3 1 Obtaining accurate Measurements 3 1A Before Measuring 3 1B Common sources of errors 3 1C Fitting the Cuff 3 2 Pulse Arrythmia Detector Feat...

Страница 5: ...ou to consult your doctor This device is easy to use and has been proven in clinical studies to provide excellent accuracy Before using the 3AG1 read this instruction manual carefully and keep it in a...

Страница 6: ...endant si le symbole PAD appara t sur une base r guli re c est dire plusieurs fois en une semaine avec une prise de mesure quotidienne nous vous sugg rons de consulter votre m decin Cet appareil est f...

Страница 7: ...vous une p riode de relaxation pendant quelques minutes avant de prendre votre tension art rielle Votre tension art rielle est plus lev e ou plus basse sous les circonstances suivantes La tension art...

Страница 8: ...l activity when it is cold within one hour after meals after drinking tea coffee or other caffeinated drinks after smoking tobacco when your bladder is full Blood pressure is lower than normal after c...

Страница 9: ...re is lowest when the heart rests in between beats This is called your diastolic blood pressure It is critical to maintain blood pressure values within a normal range in order to prevent cardiovascula...

Страница 10: ...st me nerveux Pour r guler la tension sont modifi s la force de battement du c ur et sa fr quence pouls ainsi que le diam tre des vaisseaux sanguins Cette modification est faite par de fins muscles qu...

Страница 11: ...fassiez vous m me des contr les r guliers De m me veuillez consulter votre m decin si la tension est trop basse c est dire si les valeurs systoliques sont inf rieures 105 mm Hg et les valeurs diastoli...

Страница 12: ...rmal 130 85 High Normal 130 139 85 89 Hypertension Stage 1 Mild Stage 2 Moderate Stage 3 Severe 140 159 160 179 180 90 99 100 109 110 Isolated Systolic Hypertension 140 90 Further information If your...

Страница 13: ...e reading taken at home Your blood pressure can vary due to the environment temperature nervous condition When measuring blood pressure at the doctor s office it is possible for blood pressure to incr...

Страница 14: ...qui suit un repas Apr s avoir bu du th du caf ou une boisson contenant de la caf ine Apr s avoir fum Lorsque votre vessie est pleine La tension art rielle est plus basse que la normale Apr s avoir co...

Страница 15: ...lez discuter de ces valeurs avec votre m decin Une tension art rielle diastolique mesur e correctement qui d passe 120 mm Hg n cessite un traitement m dical imm diat cran Prise d alimentation pour ada...

Страница 16: ...Cuff Socket Battery Compartment ON OFF Button Systolic Value Diastolic Value Pulse Stored Value Pulse Rate Heart Arrhythmia Indicator Low Battery Indicator 2 Getting Started 2 1 About the 3AG1 This se...

Страница 17: ...ator 2 3 Inserting the Batteries Follow these steps to insert the four AA batteries in the device 1 Open the battery compartment cover in the direction shown 2 Insert the four AA batteries with the co...

Страница 18: ...stolique mm Hg Valeur de la tension diastolique mm Hg Pouls battements minute Bouton MARCHE ARR T Fr quence du pouls Valeur stock e Rythme cardiaque irr gulier Symbole d arythmie cardiaque Symbole de...

Страница 19: ...ure est termin e retirez le brassard 7 Fermez l appareil Le tensiom tre se ferme automatiquement apr s approximativement une minute Renseignement compl mentaire Si pour une raison quelconque vous devi...

Страница 20: ...on directly before the measurement All these factors influence the measurement result Relax by sitting in an armchair in a quiet atmosphere for about 5 minutes before the measurement Always take measu...

Страница 21: ...left upper arm so that the tube is closer to your lower arm c Lay the cuff on the arm as illustrated Make certain that the lower edge of the cuff lies approximately one inch above the elbow and that...

Страница 22: ...n art rielle Si l art re du bras se situe notablement plus bas ou plus haut que le c ur vous obtiendrez une valeur erron e de la tension Toute diff rence de 15 cm en hauteur a pour cons quence une err...

Страница 23: ...le soient comparables les conditions doivent toujours tre les m mes Prenez le temps de vous relaxer avant de prendre une mesure 3 2 Fonction d tection d arythmie PAD Ce symbole indique certaines irr g...

Страница 24: ...ic blood pressure monitor device that also analyzes pulse frequency during measurement The instrument is clinically tested If pulse irregularities occur during measurement the irregular heartbeat symb...

Страница 25: ...rror code Error Possible Cause Remedy Err 1 No pulse has been detected Ensure that the cuff is being worn correctly and that you have your arm at the heart level Err 2 Unnatural pressure impulses infl...

Страница 26: ...n de ne pas endommager l appareil 1 Assurez vous que l adaptateur c a et le c ble sont en bonne condition 2 Branchez la fiche de l adaptateur dans la prise c a du tensiom tre 3 Branchez l adaptateur d...

Страница 27: ...remplacez les par des neuves La pression ne monte pas bien que la pompe fonctionne correctement V rifiez la connexion du tuyau du brassard et rebranchez correctement celui ci si n cessaire Le tensiom...

Страница 28: ...1 Check the positioning of the cuff 2 Measure the blood pressure again ensuring that you have remained motionless for a sufficient amount of time to ensure an accurate reading Every measurement produc...

Страница 29: ...The cuff with bladder must not be washed in a dishwasher clothes washer or submerged in water d Handle the tube carefully Do not pull on it Do not allow the tubing to kink and keep it away from sharp...

Страница 30: ...mide et de l eau savonneuse Le brassard ne doit pas tre lav au lave vaisselle ou avec des v tements ou immerg dans l eau d Manipulez le tube du brassard avec soin Ne tirez pas dessus ne le nouez pas e...

Страница 31: ...pr pay e et assur e au choix du propri taire Thermor Ltd Repair Department 16975 Leslie Street Newmarket ON L3Y 9A1 www biosexactly com thermor thermor ins com Veuillez inclure vos nom adresse de ret...

Страница 32: ...ir Department 16975 Leslie Street Newmarket ON L3Y 9A1 www biosexactly com thermor thermor ins com Please include your name return address phone number and email address Thermor will repair or replace...

Страница 33: ...e 1 systolic Phase V diastolic Measurement range 30 to 280 mmHg blood pressure 40 to 200 beats per minute pulse Cuff pressure display range 0 to 299 mmHg Display LCD Display Liquid Crystal Display Res...

Страница 34: ...rotkoff phase I systolique phase V diastolique tendue de mesure Tension 30 280 mm Hg Pouls 40 200 battements par minute Plage de pression affich e du brassard 0 299 mm Hg cran ACL cristaux liquides R...

Отзывы: