background image

MONTAGEANLEITUNG

1. Setzen Sie die beiden Ständerhälften (C, D)

unterhalb des Ventilatorgehäuses (L) um das
Kabel herum zusammen. Befestigen Sie den
zusammengesetzten Ständer mit 4
Schrauben (E). (siehe Abbildung 2).

2. Setzen Sie die beiden Sockelhälften (F, G)

unterhalb des Ventilatorgehäuses (L) und des
bereits befestigten Ständers um das Kabel
herum zusammen. Befestigen Sie den
zusammengesetzten Sockel mit 4 Schrauben
(H). (siehe Abbildung 2).

3. Befestigen Sie das Netzkabel (A) an der

Unterseite des Sockels (F, G).
(siehe Abbildung 3).

BEDIENUNGSANLEITUNG (siehe Abb. 1)
Ausschaltung:

Geschwindigkeit = O oder

= O wählen

Kontinuierlicher Betrieb:

= I 

und 
Geschwindigkeit = 

III

II

I

wählen

Zeitgeber:

= automatische Abschaltung in bis zu 120

Minuten 
und 
Geschwindigkeit = 

III

II

I

wählen

Hin- und Herbewegung:

drücken, um Oszillation ein- oder

auszuschalten

REINIGUNG UND PFLEGE

Ziehen Sie vor dem Reinigen oder Montieren
immer erst den Stecker des Ventilators aus
der Steckdose.

Lassen Sie kein Wasser in das Motorgehäuse
des Ventilators gelangen.

GARANTIE

BEWAHREN SIE BITTE UNBEDINGT DEN
KAUFBELEG AUF. DIESER IST FÜR DIE
GELTENDMACHUNG VON
GARANTIEANSPRÜCHEN ZWINGEND
ERFORDERLICH.
•  Das Produkt verfügt über eine Garantie von 3

Jahren.

•  Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen

einen Defekt aufweisen, können Sie es
zusammen mit dem Kaufbeleg und einer
Kopie dieser Garantie am Kaufort abgeben.

•  Die aus dieser Garantie erwachsenden

Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung
zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen
anzusehen. Diese werden von dieser Garantie
nicht beeinträchtigt.

•  Holmes Products Europe verpflichtet sich im

angegebenen Zeitraum zur kostenlosen
Reparatur oder zum kostenlosen Austausch
von defekten Geräteteilen, sofern die
folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
•   Wir werden unverzüglich von dem Defekt 

in Kenntnis gesetzt.

•   An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen

vorgenommen, es wurde nur 
bestimmungsgemäß eingesetzt und nicht 
von Personen repariert, die von Holmes 
Products Europe nicht autorisiert sind.

•  Personen, die das Gerät aus zweiter Hand

oder für gewerbliche oder kommunale Zwecke
erwerben, können keine Ansprüche im
Rahmen dieser Garantie geltend machen.

•  Für reparierte Geräte oder Austauschgeräte

gilt dieser Garantieanspruch für die noch
verbleibende Restdauer.

DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DEN 
EEC-RICHTLINIEN 73/23/EEC, 89/336/EEC
und 98/37/EEC.

Elektrische Altgeräte dürfen
nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Geben Sie,
falls möglich, diese Geräte bei
geeigneten Rücknahmestellen
ab. Weitere Informationen zur
Rücknahme und Entsorgung
von Elektrogeräten finden Sie
auf der Website
www.bionaire.com oder senden Sie eine
entsprechende E-Mail an 
[email protected].

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Cuando se utilizan aparatos eléctricos es
importante seguir siempre todas las instrucciones
básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
•  Utilice el ventilador sólo para el propósito

descrito en el manual de instrucciones.

•  Para evitar el riesgo de sufrir descargas

eléctricas, no sumerja en agua el ventilador,
el enchufe o el cable ni los rocíe con líquidos.

•  Vigile atentamente en el caso de que haya

niños que utilicen este aparato o bien se
encuentren cerca de él.

•  Desenchufe el aparato del suministro

eléctrico cuando no se use, cuando traslade
el ventilador de un lugar a otro, antes de
ponerle o quitarle piezas y antes de limpiarlo.

•   nous soyons prévenus rapidement du 

défaut de fabrication ;

•   l’appareil n’ait pas été altéré de quelque 

manière que ce soit ou utilisé abusivement 
ou réparé par une personne autre qu’une 
personne agréée par Holmes Products Europe.

•  Cette garantie n’étend aucun droit à toute

personne acquérant l’appareil d’occasion ou
pour un usage commercial ou communal.

•  Si l’appareil est réparé ou remplacé sous

garantie, vos droits sont conservés pour
la durée restante de cette garantie.

CE PRODUIT EST FABRIQUE
CONFORMEMENT AUX DIRECTIVES
73/23/EEC, 89/336/EEC et 98/37/EEC.

Les appareils électriques mis
aux rebuts ne doivent pas être
mélangés aux ordures
ménagères. Veuillez recycler si
vous en avez la possibilité. Allez
au site Web 
ci-dessous pour plus
d’informations sur le recyclage
et la directive WEEE :
www.bionaire.com ou
e-mail [email protected]

BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG
AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE
DIESE GUT AUF.

WICHTIGE HINWEISE:

Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind
immer einige grundlegende Sicherheitshinweise
zu beachten, unter anderem:
•  Setzen Sie den Ventilator nur für die in dieser

Betriebsanleitung beschriebenen Zwecke ein.

•  Tauchen Sie den Ventilator, den Stecker oder

das Kabel niemals in Wasser und vermeiden
Sie das Bespritzen mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten, um sich vor Stromschlägen zu
schützen.

•  Wenn Geräte von Kindern oder im Umfeld von

Kindern verwendet werden, ist grundsätzlich
eine sorgfältige Beaufsichtigung erforderlich.

•  Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, wenn

es nicht in Gebrauch ist, Sie den Standort
wechseln möchten, Teile an- oder abmontiert
werden sollen oder das Gerät gereinigt wird.

•  Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit

beweglichen Teilen.

•  Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von

explosiven und/oder brennbaren Dämpfen.

•  Platzieren Sie den Ventilator oder Teile davon

nicht in unmittelbarer Nähe von offenem
Feuer, Koch- oder Heizgeräten.

•  Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb,

wenn Kabel oder Stecker Beschädigungen
aufweisen. Gleiches gilt nach
Funktionsstörungen oder wenn das Gerät
heruntergefallen ist oder in irgendeiner Form
beschädigt wurde.

•  Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht

vom Gerätehersteller empfohlen oder
vertrieben werden, kann Störungen und
Gefahren nach sich ziehen.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
•  Lassen Sie das Kabel nicht über Tisch- oder

Thekenkanten hängen und vermeiden Sie
den Kontakt mit heißen Oberflächen.

•  Fassen Sie immer am Stecker an, um den

Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
ZIEHEN SIE NICHT am Kabel.

•  Stellen Sie das Gerät immer auf einem

trockenen, ebenen Untergrund auf.

•  Benutzen Sie den Ventilator nicht, wenn er auf

der Seite liegt.

•  Dieses Produkt ist AUSSCHLIESSLICH für

die häusliche Verwendung gedacht, nicht für
kommerzielle oder industrielle
Anwendungsbereiche.

•  Sollte der Ventilator nicht mehr funktionieren,

überprüfen Sie zunächst die Sicherung im
Stecker (nur Großbritannien) oder die
Sicherung/den Überlastschalter am Verteiler,
bevor Sie den Hersteller oder Kundendienst
kontaktieren.

•  Bei Beschädigungen des Netzkabels oder

Steckers ist dieses vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder einer entsprechend
qualifizierten Person auszutauschen,
um Risiken zu vermeiden.

BESCHREIBUNG:

A. Netzkabel
B. Kabelklemme
C. Vorderteil des Ständers
D. Hinterteil des Ständers
E. 4 Schrauben
F. Hinterteil des Sockels
G. Vorderteil des Sockels
H. 4 Schrauben
I.

Geschwindigkeitsregler

J. Zeitgeber
K. Hin- und Herbewegung (Oszillation)
L. Ventilatorgehäuse

ESPAÑOL

DEUTSCH

5

6

BT14-I_07MLM1.qxd  1/22/07  10:40  Page 9

Содержание BT14

Страница 1: ...ERH NDBOK K YTT OPAS BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUKCJA HASZN LATI UTAS T S N VOD K OBSLUZE Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax 44 0 20 8947 8272 Email info...

Страница 2: ...fan stop working first check the fuse in the plug UK only or fuse circuit breaker at the distribution board is operating before contacting the manufacturer or service agent If the supply cord or plug...

Страница 3: ...erve que FITTING A REPLACEMENT PLUG UK ONLY The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE This appliance is fitted with a 13 amp plug The fuse...

Страница 4: ...iezas y antes de limpiarlo nous soyons pr venus rapidement du d faut de fabrication l appareil n ait pas t alt r de quelque mani re que ce soit ou utilis abusivement ou r par par une personne autre qu...

Страница 5: ...er hierbij voor dat het snoer in de voet F G wordt ingesloten Bevestig deze met de vier schroeven H Zie afbeelding 2 Evite el contacto con cualquier pieza m vil No utilice el aparato en presencia de...

Страница 6: ...encs com 3 Zet het netsnoer A vast aan de onderkant van de basis F G Zie afbeelding 3 BEDIENINGSINSTRUCTIES zie afb 1 Stroom uit Selecteer Snelheid O of Selecteer O Continu gebruik Selecteer I en Sele...

Страница 7: ...ceagent eller af en person der er tilsvarende kvalificeret for at undg ulykker BESKRIVELSER A Str mledning B Ledningsklemme C S jleforside D S jlebagside E 4 skruer F Basisbagside G Basisforside H 4 s...

Страница 8: ...info europe jardencs com MANGLER DU EN RESERVEDEL TIL DIN VENTILATOR Ring p tlf 45 45 93 43 73 for at f hj lp SAMLEVEJLEDNING 1 Mont r s jlen C D p ventilatorhuset L og kontroll r at ledningen er i s...

Страница 9: ...iem Nale y unika kontaktu z ruchomymi elementami Nie u ywa urz dzenia w obecno ci wybuchowych lub atwopalnych opar w Wentylatora ani adnego jego elementu nie nale y umieszcza w pobli u otwartego p omi...

Страница 10: ...D 3 4 E 2 2 3 F G C D L F G 3 4 H 2 3 3 A F G 3 1 O O I III II I 120 III II I 0 2 3 4 BCD E 4 FE 3 3 G 3 3 6 F 3 F 3 4 6F4 H3 4 F 3 3 4 J FH3 3 1 3 F 3 4 6 C3 3 C 3 3 3 3 Holmes Products Europe 7 Holm...

Страница 11: ...urope Questo certificato non concede alcun diritto a chi acquisti l unit di seconda mano o per uso commerciale o collettivo Qualsiasi unit riparata o sostituita sar sottoposta alle condizioni di quest...

Страница 12: ...B K belbilincs C Els oszlop D H ts oszlop E 4 csavar F H ts alap G Els alap H 4 csavar I Sebess gkontroll J Id kapcsol szab lyz K Oszcill ci szab lyz L Ventil torh z LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES INST...

Страница 13: ...REL SI UTAS T SOK 1 Szerelje ssze az oszlopot C D a ventil rh zhoz L gondoskodva arr l hogy a k bel az oszlop k z ker l C D R gz tse egym shoz a r szeket 4 csavarral E L sd a 2 br t 2 Szerelje ssze az...

Отзывы: