background image

Použití doplňků, které výrobce zařízení
nedoporučuje ani neprodává, může být
nebezpečné.

Nepoužívejte venku.

Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu
nebo linky a zabraňte jeho styku s horkými
povrchy.

Při odpojování ze sítě uchopte vidlici a vytáhněte
ze zásuvky. Netahejte za napájecí šňůru.

Vždy používejte na suchém a rovném povrchu.

Ventilátor nepoužívejte položený na stranu.

Tento výrobek je určen POUZE k použití
v domácnosti. Není určen ke komerčnímu
ani průmyslovému použití.

Přestane-li ventilátor fungovat, než se obrátíte
na výrobce nebo servisní středisko, nejprve
zkontrolujte, zda je funkční pojistka/jistič na
rozvodném panelu.

Výměnu poškozeného přívodního kabelu
musí provádět výrobce, servisní středisko
nebo odpovídajícím způsobem kvalifikovaná
osoba, aby se předešlo možným rizikům.

POPISY:

A.

Napájecí šňůra

B.

ňůrová svorka

C.

Čelní sloupek

D.

Zadní sloupek

E.

4 šrouby

F.

Zadní základna

G.

Čelní základna

H.

4 šrouby

I.

Regulace rychlosti

J.

Ovládání časovače

K.

Ovládání oscilací

L.

Kryt ventilátoru

CHYBÍ VÁM NĚJAKÝ DÍL K VENTILÁTORU?

Volejte 420 48 513 03 03 a požádejte o asistenci.

NÁVOD K MONTÁŽI

1.

Upevněte sloupek (C, D) ke krytu ventilátoru
(L) a ověřte, že napájecí šňůra je uzavřena
ve sloupku (C, D). Spojte pevně dohromady 
4 šrouby (E). Viz Obr. 2.

2.

Připevněte základnu (F, G) k sestavenému
krytu ventilátoru a sloupku (C, D, L) a ověřte,
že napájecí šňůra je uzavřena v základně 
(F, G). Spojte pevně dohromady 4 šrouby (H).
Viz Obr. 2.

3.

Upevněte napájecí šňůru (A) ke spodní části
základny (F, G). Viz Obr. 3.

PROVOZNÍ POKYNY (viz Obr. 1)

Vypnutí:

Zvolte rychlost = O nebo vyberte

= O

Nepřetržitý provoz

Zvolte

= I 

a
vyberte rychlost = 

III

II

I

Ovládání časovače:

Zvolte

= vypnutí do max. 120 minut 

a
vyberte rychlost =  

III

II

I

Ovládání oscilací:

Stiskněte

= oscilace zap, vyp

ŚIŠTŰNÍ A ÚDRŽBA

Před čištěním či montáží vždy odpojte
ventilátor ze zásuvky.

Zabraňte odkapávání vody na plášť motoru
ventilátoru či dovnitř.

ZÁRUKA

DOKLAD O KOUPI PŘÍSTROJE PEČLIVĚ
USCHOVEJTE. JE POTŘEBA PŘI REKLAMACI
V RÁMCI TÉTO ZÁRUKY.

Záruční doba na tento výrobek je 3 roky.

V případě poruchy laskavě odneste výrobek
do prodejny, kde jste ho zakoupili. Předložte
také doklad o koupi a tento záruční list.

Práva a výhody v rámci této záruky doplňují
vaše zákonná práva, která nejsou touto
zárukou dotčena.

Holmes Products Europe provede zdarma během
stanovené doby opravu nebo výměnu kterékoliv
vadné části přístroje za předpokladu, že:

Nás o této vadě neprodleně informujete.

Na přístroji nebyly provedeny žádné změny 
ani nebyl používán nesprávným způsobem 
nebo opraven osobou, která k tomu nemá 
oprávnění společnosti Holmes Products 
Europe.

V rámci této záruky se neudělují žádná práva
osobě, která získá přístroj použitý, nebo ke
komerčnímu či veřejnému použití.

Na opravený nebo vyměněný přístroj se bude
vztahovat záruka po zbývající dobu záruční
lhůty.

TENTO PŘÍSTROJ BYL VYROBEN PODLE
SMĚRNIC EHS 73/23/EEC, 89/336/EEC A
98/37/EEC.

Vysloužilé elektrické výrobky by
neměly být vyhozeny s domácím
odpadem. Recyklujte je v
místech s příslušným zařízením.
Podrobnější informace o
recyklaci a WEEE naleznete na
následujícím webovém serveru:
www.bionaire.com nebo
e-mail [email protected]

HIÁNYZIK EGY ALKATRÉSZ A
VENTILÁTORHOZ?

Kérjük, segítségért hívja fel a 36 72 482 017
telefonszámot.

ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK

1.

Szerelje össze az oszlopot (C, D) a ventilárházhoz
(L), gondoskodva arról, hogy a kábel az oszlop
közé kerül (C,D). Rögzítse egymáshoz a részeket
4 csavarral (E). Lásd a 2 ábrát.

2.

Szerelje össze az alapot (F, G) a már
összeállított ventilárházhoz és oszlophoz 
(C, D, L), gondoskodva arról, hogy a kábel az
alap közé kerül (F,D). Rögzítse egymáshoz a
részeket 4 csavarral (H). Lásd a 2. ábrát.

3.

A tápkábelt (A) rögzítse az alap aljához (F, G).
Lásd a 3. ábrát.

ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK (Lásd az 1. ábrát)
Tápfeszültség kikapcsolása:

Sebességszabályozás = O vagy Választás

= O

Folyamatos működés:

Választás

= I 

és
Sebességmódosítás = 

III

II

I

Időkapcsoló-szabályzó

Választás

= Kikapcsol maximálisan 120

perc múlva
és 
Sebességmódosítás = 

III

II

I

Oszcillációszabályzó:

Lenyomás

= Oszcilláció be, ki

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Mindig húzza ki a hálózati aljzatból a
ventilátort tisztítás vagy szerelés előtt.

A ventilátormotort vagy a motorházat nem
érheti víz.

GARANCIA

KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSI
BLOKKOT, MERT ARRA SZÜKSÉGE LESZ, HA
EZEN GARANCIA KERETÉBEN BÁRMILYEN
IGÉNYT BEJELENT.

Ez a termék 3 évre garantált.

Abban a valószínűtlen esetben, ha a készülék
elromlik, kérjük, vigye vissza a vásárlás helyére a
vásárlási blokkal és ezzel a garancialevéllel együtt.

Az ezen garancia alatti jogok és kedvezmények
a törvényben biztosított jogokon kívül illetik
meg Önt, amely jogokat ez a garancia nem
befolyásolja.

A Holmes Products Europe a megadott
időtartamon belül vállalja, hogy díjmentesen
megjavítja vagy kicseréli az eszköz azon
alkatrészét, amely gyártási hibából kifolyólag
hibásnak bizonyult, feltéve az alábbiakat:

A hibáról azonnal értesítést kapunk.

Az eszközt semmilyen módon sem 
változtatták meg, nem használták 
helytelenül és javítását nem kísérelte meg 
más, mint a Holmes Products Europe által 
arra felhatalmazott személy.

Ez a garancia semmilyen joggal sem ruházza
fel az a személyt, aki az eszközt használtan
vásárolta, illetve ha azt üzleti vagy közületi
célra használja.

Minden javított vagy kicserélt eszközre
a garancia az eredetileg hátralévő időre
érvényben marad.

EZEN TERMÉK GYÁRTÁSA SZERINT
MEGFELEL A KÖVETKEZŐ E.E.C.
DIREKTÍVÁKNAK: 73/23/EEC, 89/336/EEC
és 98/37/EEC.

Kiselejtezett elektromos
termékeket nem szabad a
háztartási hulladékba helyezni.
Kérjük, hasznosítsa újra, ahol
erre lehetőség van. A további
újrahasznosítási és WEEE
információt nézze meg az alábbi
webhelyen:
www.bionaire.com vagy
e-mail: [email protected]

PŘEČTĚTE SI TYTO POKYNY A PEČLIVĚ JE
USCHOVEJTE
DŮLEŽITÉ POKYNY

Při použití elektrických zařízení je třeba dodržovat
následující základní bezpečnostní opatření:

Ventilátor používejte pouze k účelům
popsaným v Návodu k obsluze.

Chraňte se před elektrickým šokem –
neponořujte ventilátor, vidlici ani kabel
do vody a nestříkejte na ně tekutiny.

Zařízení je třeba používat pod přísným
dohledem, pokud jej používají děti nebo
pokud se zařízení používá v jejich blízkosti.

Odpojte ventilátor od elektrické sítě v případě,
že jej nepoužíváte, stěhujete z jednoho místa
na druhé, před demontáží či montáží součástí
a před čištěním.

• 

Vyhněte se styku s pohyblivými díly.

Nepoužívejte v přítomnosti výbušných nebo
hořlavých par.

• 

Ventilátor či jeho části neumisťujte do blízkosti
otevřeného ohně, vařičů ani topných zařízení.

Zařízení nepoužívejte s poškozeným
kabelem ani vidlicí, po selhání zařízení nebo
po pádu/poškození jakýmkoliv způsobem.

23

24

ČESKY

BT14-I_07MLM1.qxd  1/22/07  10:40  Page 27

Содержание BT14

Страница 1: ...ERH NDBOK K YTT OPAS BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUKCJA HASZN LATI UTAS T S N VOD K OBSLUZE Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax 44 0 20 8947 8272 Email info...

Страница 2: ...fan stop working first check the fuse in the plug UK only or fuse circuit breaker at the distribution board is operating before contacting the manufacturer or service agent If the supply cord or plug...

Страница 3: ...erve que FITTING A REPLACEMENT PLUG UK ONLY The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE This appliance is fitted with a 13 amp plug The fuse...

Страница 4: ...iezas y antes de limpiarlo nous soyons pr venus rapidement du d faut de fabrication l appareil n ait pas t alt r de quelque mani re que ce soit ou utilis abusivement ou r par par une personne autre qu...

Страница 5: ...er hierbij voor dat het snoer in de voet F G wordt ingesloten Bevestig deze met de vier schroeven H Zie afbeelding 2 Evite el contacto con cualquier pieza m vil No utilice el aparato en presencia de...

Страница 6: ...encs com 3 Zet het netsnoer A vast aan de onderkant van de basis F G Zie afbeelding 3 BEDIENINGSINSTRUCTIES zie afb 1 Stroom uit Selecteer Snelheid O of Selecteer O Continu gebruik Selecteer I en Sele...

Страница 7: ...ceagent eller af en person der er tilsvarende kvalificeret for at undg ulykker BESKRIVELSER A Str mledning B Ledningsklemme C S jleforside D S jlebagside E 4 skruer F Basisbagside G Basisforside H 4 s...

Страница 8: ...info europe jardencs com MANGLER DU EN RESERVEDEL TIL DIN VENTILATOR Ring p tlf 45 45 93 43 73 for at f hj lp SAMLEVEJLEDNING 1 Mont r s jlen C D p ventilatorhuset L og kontroll r at ledningen er i s...

Страница 9: ...iem Nale y unika kontaktu z ruchomymi elementami Nie u ywa urz dzenia w obecno ci wybuchowych lub atwopalnych opar w Wentylatora ani adnego jego elementu nie nale y umieszcza w pobli u otwartego p omi...

Страница 10: ...D 3 4 E 2 2 3 F G C D L F G 3 4 H 2 3 3 A F G 3 1 O O I III II I 120 III II I 0 2 3 4 BCD E 4 FE 3 3 G 3 3 6 F 3 F 3 4 6F4 H3 4 F 3 3 4 J FH3 3 1 3 F 3 4 6 C3 3 C 3 3 3 3 Holmes Products Europe 7 Holm...

Страница 11: ...urope Questo certificato non concede alcun diritto a chi acquisti l unit di seconda mano o per uso commerciale o collettivo Qualsiasi unit riparata o sostituita sar sottoposta alle condizioni di quest...

Страница 12: ...B K belbilincs C Els oszlop D H ts oszlop E 4 csavar F H ts alap G Els alap H 4 csavar I Sebess gkontroll J Id kapcsol szab lyz K Oszcill ci szab lyz L Ventil torh z LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES INST...

Страница 13: ...REL SI UTAS T SOK 1 Szerelje ssze az oszlopot C D a ventil rh zhoz L gondoskodva arr l hogy a k bel az oszlop k z ker l C D R gz tse egym shoz a r szeket 4 csavarral E L sd a 2 br t 2 Szerelje ssze az...

Отзывы: