background image

34  |

  |  35

1

Demarrage

1

2

REMARQUE:

 “Remarque : le terme « combustible » désigne une biomasse (par ex. : du bois, des pommes de 

pin, etc.), n’utilisez jamais de combustibles liquides ou du charbon.

1. Faites glisser la sonde du module d’alimentation dans le côté du corps du réchaud. Un espace est présent 

entre le module d’alimentation et le corps. Cet espace est prévu et ne doit pas être comblé.

2. Déployez complètement tous les pieds pour bloquer le module d’alimentation en place.
3. Placez l’appareil sur une surface plane loin de toute branche qui pourrait le surplomber. Dégagez les brous-

sailles sèches se trouvant sur le sol autour du réchaud. Assurez-vous d’avoir de l’eau à portée de main en cas 
d’accident.

4. Placez des petits combustibles secs dans le réservoir à combustible, sans les tasser. Voir ci-contre, à droite, les 

suggestions sur la façon d’allumer un feu.

5. Allumez le combustible. Utilisez une longue allumette ou les allume-feux inclus pour vous aider à allumer le feu 

en toute sécurité.

6. Au bout de 10 secondes, appuyez sur le bouton d’alimentation pour démarrer le ventilateur. (Cela réglera le 

ventilateur à LO (FAIBLE) afin de démarrer le flux d’oxygène.) Si le ventilateur s’éteint, appuyez de nouveau 
sur le bouton de mise en marche.

REMARQUE

 : Le ventilateur ne fonctionne à la puissance HI (ÉLEVÉE) que lorsque le feu est en combustion vive.

Combustibles recommandés pour obtenir les
meilleurs feux :

•  Petits bois : copeaux de brindilles séchés, écorce de bouleau.
•  Bois d’allumage : brindilles sèches (p. ex. : arbre à feuillag persistant).
•  Utilisez un allume-feu pour vous aider à allumer un feu.
•  Des combustibles secs et denses seront ceux qui brûleront le mieux et le plus 

longtemps (p. ex. chêne, érable, sapin, bouleau).

Disposition

•  Cassez les brindilles pour qu’elles puissent 

entrer. Déposez les brindilles sèches de manière 
entrecroisée au-dessus du petit bois et du bois 
d’allumage.

•  Remplissez sans tasser le réservoir du réchaud.

Petits bois Bois d’allu-mage Petites brindilles 

sèches

Brindilles plus

grosses

GUIDE DES TAILLES DES COMBUSTIBLES 

Suggestions pour allumer un feu

Français

Français

Содержание CampStove

Страница 1: ...BioLite CampStove Instruction Manual Manual de instrucciones Mode d emploi Handbuch...

Страница 2: ...em Handbuch enthaltenen Informationen sowie Videos zur Erl uterung des Betriebs sind ber unsere Website abrufbar biolitestove com support English At Home 8 CampStove Anatomy 9 Start Up 10 11 Run 12 Co...

Страница 3: ...Connect with the BioLite Community Share Stories of Your Own biolitestove com stories See user stories from all over the world on our Interactive Map biolitestove...

Страница 4: ...bles us to invest in the resources to build sustainable markets for long term impact we call it Parallel Innovation When you choose BioLite you invest in a better world Half the planet still cooks on...

Страница 5: ...dule will flash orange while charging 3 Charge your stove for 6 hours and your Power Module will be fully conditioned for use 1 Follow the instructions below on how to charge the rechargeable lithium...

Страница 6: ...ton again NOTE Fan will not operate at HI until fire is hot Recommended fuels for best fires Tinder dried twig shavings birch bark Kindling dry twigs e g evergreen Use firestarters to aid in firestart...

Страница 7: ...he stove can be packed to the top with fuel Do not pack beyond air jets at top of Fuel Chamber 1 Place pot directly onto stove Pot Stand The pot should be placed so the pot handle is aligned with a Po...

Страница 8: ...ools To manually power off hold Power Button for three seconds After a manual turn off the fan may automatically turn back on to keep the Power Module cool and protected from the residual heat 3 To st...

Страница 9: ...storage in excessive heat Keep out of reach of children If stove is stored for more than six months the battery may need to be reconditioned Follow the instructions in Step 0 to charge your battery U...

Страница 10: ...D AND FOLLOW ALL instructions and warnings in this manual before operating this stove Failure to comply with the precautions and instructions provided with these stoves can result in property loss or...

Страница 11: ...a dejar de parpadear para indicar que el m dulo de energ a est completamente cargado Para conectarlo coloque la base triangular del lado de la c mara de combustible m s cercano al M dulo de Energ a Pr...

Страница 12: ...ntribuir a un encendido seguro 6 Luego de diez segundos presione el Bot n de encendido Bot n Power para encender el ventilador Esto ajusta el ventilador en una potencia baja LO para iniciar el flujo d...

Страница 13: ...con combustible No tape los agujeros de la parte superior de la C mara de Combustible 1 Coloque la olla directamente en la Base para olla La olla debe colocarse de manera tal que el mango quede alinea...

Страница 14: ...te a medida que el hornillo se enfr e Para apagarlo manualmente mantenga presionado el Bot n de encendido durante tres segundos Luego de un apagado manual el ventilador puede encenderse autom ticament...

Страница 15: ...gar fresco seco y bien ventilado Evite guardarlo en un lugar excesivamente caluroso Mantenga fuera del alcance de los ni os Si el hornillo permanece guardado durante m s de seis meses puede necesitar...

Страница 16: ...hornillo No seguir las advertencias e instrucciones proporcionadas con este hornillo puede ocasionar da os a la unidad lesiones graves en el cuerpo o la muerte Solo pueden utilizar el hornillo aquella...

Страница 17: ...d alimentation passe l orange en continu ce qui indique que le module d alimentation est compl tement charg Pour fixer placer la base du triangle du c t du r servoir combustible le plus pr s possible...

Страница 18: ...our vous aider allumer le feu en toute s curit 6 Au bout de 10 secondes appuyez sur le bouton d alimentation pour d marrer le ventilateur Cela r glera le ventilateur LO FAIBLE afin de d marrer le flux...

Страница 19: ...O FAIBLE 3 son fonctionnement maximal le r chaud peut tre rempli de combustible ras bord 1 Placez la casserole directement sur le support de casserole La casserole doit tre plac e de sorte que la poig...

Страница 20: ...n de mani re manuelle maintenir le bouton d alimentation enfonc pendant trois secondes Apr s un arr t manuel il est possible que le ventilateur se rallume automatiquement afin de refroidir le module d...

Страница 21: ...oit frais sec et bien ventil vitez de l entreposer dans un endroit o la chaleur est excessive Tenir hors de port e des enfants Si le r chaud est entrepos pendant plus de six mois il est possible que l...

Страница 22: ...personnes qui sont en mesure de comprendre et de respecter les instructions peuvent utiliser ce r chaud Contactez BioLite pour toute question relative la s curit ou au fonctionnement Ce r chaud est ex...

Страница 23: ...s zu 6 Stunden Die blinkende Leuchte am Leistungsmodul leuchtet dauerhaft orange um anzugeben dass das Leistungsmodul vollst ndig aufgeladen ist Zum Befestigen die Grundseite des Dreiecks an der Seite...

Страница 24: ...dr cken um den Ventilator einzuschalten Dadurch wird der Sauerstoffstrom auf niedrig LO gesetzt Wenn der Ventilator stoppt Einschalttaste erneut bet tigen Hinweis Der Ventilator arbeitet nicht im sch...

Страница 25: ...der Kocher bis zum oberen Rand mit Brennmaterial gef llt werden Nicht ber die Luftd sen am oberen Rand der Brennkammer hinaus f llen 1 Topf direkt auf den Topf Untersatz stellen Der Topf muss so posit...

Страница 26: ...Einschalttaste drei Sekunden lang bet tigen Nach einem manuellen Ausschalten kann sich der Ventilator wiedereinschalten um das Leistungsmodul k hl zu halten und vor der Resthitze zu sch tzen 3 Lagern...

Страница 27: ...Lagerung unter gro er Hitze vermeiden Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Bei Lagerung des Kochers ber mehr als sechs Monate muss die Batterie eventuell neu aufgeladen werden Zum Laden de...

Страница 28: ...u Sicherheit oder Betrieb kontaktieren Sie bitte BioLite Dieser Kocher ist nur f r den Einsatz im Freien vorgesehen Der Kocher ist zum Verbrennen fester Biomasse vorgesehen Geben Sie nie Fl ssigkeiten...

Страница 29: ...56 57 USB USB USB USB USB USB USB BioLite CampStove BioLite 0 1 2 biolitestove com warranty...

Страница 30: ...58 59 1 1 2...

Страница 31: ...60 61 2 2 Run Run HI LO HI HI LO LO HI LO 2 3...

Страница 32: ...62 63 2 2 Run Run 4 5 USB USB USB HI A B C 3A 3B 3C...

Страница 33: ...64 65 2 2 Run Run 935 grams 3 4 kW 5 5 kW 2W 5V 4W 5V USB USB BioLite USB USB USB USB...

Страница 34: ...66 67 2 CO cm 1 2m BioLite BioLite BioLite BioLite BioLite BioLite BioLite biolitestove com warranty...

Страница 35: ...for product and service inquries contact BioLite P O Box 20208 Brooklyn NY 11201 USA support biolitestove com biolitestove com CSA R1 IM...

Отзывы: