1C
1D
2C
2D
3A
3B
3C
3D
4A
4B
4C
4D
93
3.
54.
ACHTUNG! DACHSTREBE FÜR ALLE FARBEN IMMER QUARZGRAU.
GB
CAUTION! Roof strut for all colours always quartz grey.
FR
ATTENTION : La traverse du toit pour toutes les couleurs d´abris est gris quartz.
NL
OPGELET: de daksteunen zijn altijd kwartsgrijs (ongeacht de kleur van de berging).
ES
ATENCIÓN: El puntal del techo para todos los colores siempre es gris cuarzo.
IT
ATTENZIONE: montante del tetto per tutti i colori sempre grigio quarzo.
DK
Bemærk! Tagstiver til alle farver er altid kvartsgrå metallic.
SE
UPPMÄRKSAMHET! Takbalken för alla färger alltid kvartsgrå.
NO
FORSIKTIG! Takstiver for alle farger alltid kvartsgrå.
PL
UWAGA! Mocowania folii dla wszystkich kolorów zawsze kwarcowo-szary.
SK
POZOR! Strešná vzpera je vždy vo farbe sivý kremeň.
SI
POZOR! Strešni opornik za vse barve je vedno kremenasto siv.
CZ
POZOR! Střešní vzpěra je vždy v barvě šedý křemen.
HU
Figyelem! A tetőmerevítő minden szín esetén kvarczszürke.
HR
OPREZ! Krovni nosač za sve boje uvijek kvarcno siva.
FOLIE ANDRÜCKEN!
GB
Push down on the membrane!
FR
Presser le film!
NL
Folie aandrukken!
ES
Presione sobre el papel de aluminio!
IT
Premere il telo!
DK
Tryk folien på!
SE
Tryck på folien!
NO
Skyv ned på membranen!
PL
Docisnąć folię!
SK
Zatlačte na membránu!
SI
Potisnite membrano navzdol!
CZ
Zatlačte na membránu!
HU
Nyomja be a fóliát!
HR
Pritisnite membranu dolje!
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr
VERWENDUNG SIE AB DIESEM PUNKT ZUSÄTZLICH DIE AUFBAUANLEITUNG FÜR DAS SEITENDACH NEO. MUSS NUR AUSGEFÜHRT
WERDEN, WENN SIE DAS ZUBEHÖR AUCH BESTELLT HABEN.
GB
From this point on, also use the assembly instructions for the NEO side canopy. Must only be done if you have also ordered the accessories.
FR
À partir de ce point, utilisez également les instructions de montage pour l’auvent du NEO. Cela ne vous concerne que si vous avez commandé cet accessoire.
NL
Gebruik vanaf dit punt ook de montage-instructies voor het NEO zijdak. Moet alleen worden uitgevoerd als u ook de accessoires hebt besteld.
ES
A partir de este momento, utilice también las instrucciones de montaje del techo lateral NEO. Sólo debe llevarse a cabo si se han pedido también los accesorios.
IT
Da questo punto in poi, utilizzate anche le istruzioni di montaggio del tetto laterale NEO. Deve essere effettuata solo se avete ordinato anche gli accessori.
DK
Fra dette punkt skal du bruge samlevejledningen til NEO sidetag. Dog kun, hvis tilbehøret er bestilt.
SE
Från och med nu, använd även monteringsanvisningen för NEO sidotak. Behöver endast utföras om du också har beställt tillbehören.
NO
Fra dette tidspunktet, bruk også monteringsanvisningen for NEO sidetak. Må kun utføres hvis du også har bestilt tilbehøret.
PL
Od tego momentu skorzystaj również z instrukcji montażu daszka bocznego NEO. Należy to zrobić tylko wtedy, gdy zamówiłeś również akcesoria.
SK
Od tohto momentu používajte aj návod na montáž bočnej strechy NEO. Musí sa vykonať len vtedy, ak ste si objednali aj príslušenstvo.
SI
Od tega trenutka naprej uporabljajte tudi navodila za montažo stranskega nadstreška NEO. To je potrebno storiti le, če ste naročili tudi dodatke.
CZ
Od tohoto okamžiku používejte také návod k montáži boční střechy NEO. Musí být provedeno pouze v případě, že jste si objednali také příslušenství.
HU
Ettől a ponttól kérjük használja a NEO oldaltetőre vonatkozó összeszerelési útmutatót, amennyiben azt is megrendelte.
HR
Od ovog trenutka, također koristite upute za sastavljanje NEO bočne nadstrešnice. Može se izvršiti samo ako ste naručili i pribor.
optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör
Valgfritt Tilbehør - Wyposażenie dodatkowe - Príslušenstvo - Dodatki - Příslušenství - Opcionális tartozék - Pribor
Содержание NEO 1C
Страница 10: ...10 SMARTBASE SMARTBASE PLUS...
Страница 82: ...1C 1D 2C 2D 3A 3B 3C 3D 4A 4B 4C 4D 82 Y W 3 43...