
técnico y su manejo debe realizarlo personal cualificado. De lo contrario, el equipo
puede resultar dañado y quedar inservible.
Wichtig: Das Gerät ist für eine Montage durch Servicepersonal ausgelegt und darf
nur von qualifiziertem Personal gehandhabt werden. Andernfalls kann es zur
Beschädigung des Geräts und zu Fehlfunktionen kommen.
Important: This device is compatible with 1.8 V and 3 V SIM cards. Do not install
SIM cards that do not support these voltages.
Importante: Este equipo es compatible con SIMs de 1.8V y 3V. No instale SIMs
que no soporten estas tensiones.
Wichtig: Das Gerät ist mit 1,8V- und 3V-SIM-Karten kompatibel. Installieren Sie
keine SIM-Karten, die diese Spannung nicht unterstützen.
Important:
Never install SIM cards when the device is switched on.
Always disconnect the device from the main power supply before installing a SIM
card.
Always disconnect the device before removing the casing to access the trays.
When inserting a SIM card, please protect yourself against electrostatic discharge
(ESD).
Do not touch the SIM card connectors.
Importante:
No instale nunca las tarjetas SIM con el equipo encendido.
Desconecte siempre el equipo de la red antes de instalar las tarjetas SIM.
Desconecte siempre el equipo antes de desmontar la carcasa para acceder a las
bandejas.
Al insertar las tarjetas SIM, protéjase contra descargas electroestáticas (ESD).
No toque los conectores de las tarjetas SIM.
Wichtig:
Installieren Sie keine SIM-Karten, solange das Gerät eingeschaltet ist.
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie eine SIM-Karte
installieren.
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie das Gehäuse
für einen Zugang zu den SIM-Halterungen öffnen.
Schützen Sie sich gegen elektrostatische Entladung (ESD), wenn Sie eine SIM-
Karte installieren.
Berühren Sie die SIM-Karten-Kontakte nicht.
4 Compliance
bintec elmeg GmbH
20
bintec H2 Auto Compact