background image

22

Машинка для стрижки волос HC430

Внимательно прочтите инструкцию перед первым

использованием, чтобы ознакомиться с работой нового
прибора. 

Пожалуйста, сохраните инструкцию для

дальнейших справок.

ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

Во время эксплуатации прибора всегда

соблюдайте следующие меры предосторожности:

X

 Перед первым использованием проверьте,

соответствует ли напряжение, указанное на
приборе, напряжению электрической сети в
Вашем доме.

X

Используйте прибор только в целях, предусмотренных
инструкцией.

X

Используйте только приспособления, входящие в комплект
прибора.

X

Во избежание поражения электрическим током 

не

погружайте прибор, вилку или электрический
шнур в воду или другие жидкости. 

Ставьте прибор в

такие места, где он не может упасть в воду или другие
жидкости. При попадании воды на прибор, немедленно
отключите его от сети. Не пользуйтесь прибором, упавшим
в воду. Отнесите его в уполномоченный сервисный центр.

X

Не допускайте детей к работе с прибором без присмотра
взрослых.

X

Если штепсельная вилка прибора не совпадает по
конструкции с Вашей розеткой, обратитесь за
помощью к специалисту.

X

Применение различных переходников может
привести к порче прибора и прекращению
гарантийных обязательств.

X

Не оставляйте включенный в сеть прибор без внимания.

X

Во избежание перегрузки электрической сети не
подключайте другой прибор высокой мощности к той же
сети, к которой подключен Ваш прибор.

X

Отсоединяйте прибор от сети перед
перемещением с одного места на другое и перед
чисткой и хранением.

X

Никогда не тяните за шнур при отключении прибора от
сети; возьмитесь за штепсельную вилку и выньте ее из
розетки.

X

Не допускайте соприкосновения шнура или самого
прибора с нагретыми поверхностями.

X

Располагайте прибор и шнур так, чтобы никто не смог
случайно задеть шнур и опрокинуть прибор.

X

Не пользуйтесь прибором с поврежденным электрическим
шнуром или штепсельной вилкой. Не пытайтесь
отремонтировать прибор самостоятельно. Замена
электрического шнура и штепсельной вилки должна
производиться только в уполномоченном сервисном центре.

X

Никогда не разбирайте прибор самостоятельно;
неправильная сборка может привести к поражению

Содержание HC-430

Страница 1: ...Hair Clipper Instruction Manual ...

Страница 2: ...Hair Clipper HC 430 A 7B 1 2 3 4 5 6 7A 8 9 10 11 12 13 14 15 9 8 10 11 ...

Страница 3: ...3 O ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ENGLISH 6 FRANÇAIS 14 РУССКИЙ 22 УКРАЇНСЬКА 30 ENGLISH FRANÇAIS РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА ...

Страница 6: ...pters may result in damage to the appliance and termination of warranty X Always supervise the equipment while in use X To avoid a circuit overload do not operate any other high voltage equipment on the same circuit X Always unplug the appliance after use before mov ing and before cleaning it X Never pull the cord to disconnect the appliance instead grasp the plug and pull it to disconnect X Do no...

Страница 7: ...liance if the skin is tender or if you have a skin disease eczema varicose veins dermatitis nevus pigmentosis pimples warts etc X To use an appliance you should have certain skills The hair cutting tips below are only advice Binatone deny any re sponsibility for unacceptable results during the use of this ap pliance X Do not put the device down on a surface if the device is turned on and operating...

Страница 8: ... is better leave the hair longer until you become familiar with each of the attachment combs Always begin with the attachment comb with the longest length you can always make the hair shorter afterwards INSTRUCTIONS FOR USE Hair cutting device charging 1 Connect the device power cord to the power adapter 5 2 Make sure the battery charging indicator 4 light is continuously green Note battery chargi...

Страница 9: ...ged by using the adapter 5 This keeps the batteries in good condi tion and able to take a full charge Troubleshooting If the device fails to charge follow these steps before bringing the device to a certified service center 1 Check the socket is not damaged For this purpose plug in another device and turn it on 2 Make sure the power supply in your house operates in a routine mode and is not discon...

Страница 10: ... the back of the head Firstly shorten the hair length Cut hair from bottom upwards against the hair growth direction use short runs and slightly raise the cutting head see Fig 3b When the hair at the back is evenly cut put on the attachment 7A into shorter hair cut position Cut the hair on the back of the head again Comb hair from time to time to see the hair cut results X Use a similar procedure ...

Страница 11: ...ad back hair and the side hair slightly decline a flat hairbrush and cut off the standing hair Fig 4d X Cut hair cut contours and whiskers as shown in the Short hair cut section Long hair cut This kind of hair cut with hair cut off at the sides and at the back gives long front hair X Cut the back and side hair following the procedure described in the Short hair cut section Cut the hair only until ...

Страница 12: ...or careless maintenance penetration of liquids dust insects and other foreign matters inside the product exposure of plastic and other not thermal resistant components to high temperatures force majeure cir cumstances accidents fire flooding power grid failure light ning stroke etc damages caused by X Non fulfillment of the above mentioned precautions and op erating manuals X Application in commer...

Страница 13: ... any notice Warranty details are set out in the warranty card provided with the product Exploitation period 3 years after the day of purchase Manufacture Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK ...

Страница 14: ...eil n a pas la même construction que votre prise de courant adressez vous à un centre de service agréé X L utilisation de différents raccords peut conduire à une panne de l appareil et la cessation des garanties X Ne pas laisser l appareil branché sur le réseau sans surveil lance X Pour éviter la surcharge du réseau électrique ne pas brancher un autre appareil de haute puissance au même réseau que...

Страница 15: ...ec la brosse assortie La machine mal nettoyée coupe moins bien X La machine en marche ne doit pas toucher les sils les vêtements ou autres objets étrangers pour éviter le risque de blessure ou de blocage de l appareil X Ne pas utiliser la machine à couper les cheveux sur des animaux X Il est déconseillé d utiliser la machine sur soi même X Ne pas utiliser la machine si vous avez la peau blessée ou...

Страница 16: ...huile X On peut utiliser la machine pour la coupe des cheveux humides ou sous la douche X Placez la personne à laquelle vous allez faire la coupe de façon à bien voir le haut de sa tête Couvrez par une serviette ses épaules et son cou X Avant de commencer à faire la coupe assurez vous que les cheveux sont bien peignés Faites attention à la direction de la croissance des cheveux et à toutes les con...

Страница 17: ...e 10 La longueur désirable choisissez selon le tableau sur page 20 Pour enlever le guide procéder dans l ordre inverse Utilisation de la tondeuse 1 Pour mettre en marche la tondeuse mettez l interrupteur 3 en position I affichée sur le panneau du corps Pour le passage au régime accéléré transférez l interrupteur à la po sition TURBO 2 Pour obtenir une coupe égale avancez la machine lentement et br...

Страница 18: ...sée et enlevez avec précaution tous les poils à l aide de la brosse 15 ou de la chasse d eau 4 Essuyez le corps de l appareil avec un tissu légèrement humide ou rincez à l aide de la chasse d eau 5 Après le nettoyage branchez l appareil à l adaptateur du secteur 5 si nécessaire Graissage 1 Pour maintenir votre tondeuse en bon état de fonctionnement il est nécessaire de graisser une fois par mois l...

Страница 19: ...es oreilles utilisez la tondeuse sans guides Peignez bien les cheveux autours des oreilles Placez la tondeuse renversée entre les favoris et l oreille et assurez vous que la lame se trouve sous l angle à l endroit où commencent les cheveux Utilisez seulement le bout de la tondeuse en contournant lentement la ligne recherchée fig ures 3e et 3f Tenez la tondeuse perpendiculaire à la peau pour éviter...

Страница 20: ...passage harmonieux Penchez le peigne par rapport à la tête et coupez les cheveux qui sortent par la tondeuse sans guides amovibles 7 Dans ce cas le peigne sert de guide fig 4d X Ne pas couper les cheveux en haut X Modelez le contour de la coupe et les favoris comme indique le chapitre Coupe courte X Peignez les cheveux de façon que vous préférez Comment maintenir la coupe Pour maintenir une coupe ...

Страница 21: ...niquement les matériaux recyclables Donc le carton et le papier peuvent être recyclés avec d autres déchets en papier SERVICES APRES VENTE Si votre appareil ne fonctionne pas ou fonctionne mal contactez votre centre de service Garantie ne couvre pas l emballage pièces de rechange et accessoires couteaux fouets etc dégâts mécaniques et usure naturel dégâts résultant de surcharge opération inappropr...

Страница 22: ...тра взрослых X Если штепсельная вилка прибора не совпадает по конструкции с Вашей розеткой обратитесь за помощью к специалисту X Применение различных переходников может привести к порче прибора и прекращению гарантийных обязательств X Не оставляйте включенный в сеть прибор без внимания X Во избежание перегрузки электрической сети не подключайте другой прибор высокой мощности к той же сети к которо...

Страница 23: ...е каждого использования Лезвия машинки можно дезинфицировать спиртовым раствором X Для наилучшей работы прибора необходимо периодически смазывать стригущие лезвия машинки как указано в инструкции X Чистите машинку после каждого применения входящей в комплект щеткой Не очищенная машинка плохо стрижет X Во время стрижки машинка не должна касаться ресниц одежды или любого другого предмета во избежани...

Страница 24: ...ли Вы не пользовались машинкой более 6 месяцев заряжайте ее в течение 16 24 часов X Проверьте чтобы машинка для стрижки была хорошо смазана и на ней не осталось излишков масла X Можно использовать машинку для стрижки влажных волос или под душем X Усадите человека которому Вы собираетесь делать стрижку таким образом чтобы хорошо видеть его макушку Накройте его плечи и шею полотенцем X До начала стр...

Страница 25: ...га для закрепления насадки 10 Желаемую длину выберите по таблице на стр 28 Снимается насадка в обратном порядке Èñïîëüçîâàíèå ìàøèíêè äëÿ ñòðèæêè 1 Для включения машинки в нормальном режиме переведите выключатель 3 в положение при котором на панели корпуса изображено I Для перехода в ускоренный режим переведите выключатель в положение TURBO 2 Чтобы стрижка была ровной передвигайте машинку медленно...

Страница 26: ...асадку для стрижки если Вы ее использовали и аккуратно почистите ее щеточкой 15 3 Протрите корпус прибора слегка влажной тканью 4 Стригущую головку 2 очищайте щеточкой 15 после каждого использования При этом установите рычаг плавной регулировки высоты стрижки 4 в крайнее нижнее положение чтобы лезвия были максимально доступны для чистки 5 Наденьте защитную крышку 3 на лезвия для хранения машинки Ñ...

Страница 27: ...новениями рис 3d X Чтобы подстричь волосы вокруг ушей также используйте машинку без насадки Хорошо расчешите волосы вокруг ушей Установите перевернутую машинку между бакенбардой и ухом и убедитесь что лезвие находится под углом у начала волос Используйте только кончик машинки медленно огибая желаемый контур рисунки 3e и 3f Держите машинку перпендикулярно коже Ñòðèæêà ñðåäíåé äëèíû ðèñóíîê 4 Для эт...

Страница 28: ... плоскую расческу для получения плавной переходной зоны Наклоните расческу по отношению к голове и отрезайте торчащие из нее волосы машинкой без регулируемой насадки При этом расческа служит направляющей рис 4d X Не стригите волосы сверху X Контуры стрижки и бакенбарды подстригите как указано в разделе Короткая стрижка X Расчешите волосы в желаемом стиле Êàê ïîääåðæèâàòü ñòðèæêó Для поддержания ак...

Страница 29: ...насекомых и др посторонних предметов внутрь изделия воздействием высоких температур на пластмассовые и другие не термостойкие части действием непреодолимой силы несчастный случай пожар наводнение неисправность электрической сети удар молнии и др повреждения вызванные X несоблюдением описанных выше мер безопасности и инструкции по эксплуатации X использованием в коммерческих целях использование вых...

Страница 30: ...о штепсельна вилка приладу не співпадає за своєю конструкцією з Вашою розеткою зверніться за допомогою до уповноваженого сервісного центру X Застосування різних перехідників може привести до псування приладу та припиненню гарантійних зобов язань X Не залишайте без уваги включений у мережу прилад X Щоб уникнути перевантаження електричної мережі не підключайте інший прилад високої потужності до тієї...

Страница 31: ... чищення стригучої поверхні після кожного використання Леза машинки можна дезінфікувати спиртовим розчином X Для найкращої роботи приладу необхідно періодично змазувати стригучі леза машинки як зазначено в даній інструкції X Чистіть машинку після кожного використання щіткою що входить до комплекту Погано вичищена машинка стриже гірше X Під час стрижки машинка не повинна торкатися вій одягу або буд...

Страница 32: ...аряджайте її протягом 16 24 годин X Перевірте щоб машинка для стрижки була добре змазана та на ній не залишалося надлишків мастила X Можна використовувати машинку для стрижки вологого волосся або під душем X Посадіть людину яку Ви збираєтеся стригти таким чином щоб вам було добре бачити її верхівку Накрийте її плечі та шию рушником X До початку стриження переконайтеся в тім щоб волосся було ретель...

Страница 33: ...закріплення насадки 10 Бажану довжину оберіть за таблицею на стор 36 Знімається насадка у зворотному порядку Âèêîðèñòàííÿ ìàøèíêè äëÿ ñòðèæêè 1 Для вмикання машинки переведіть вимикач 3 у положення з зображенням I на панелі корпуса Для переходу в прискорений режим переведіть вимикач у положення TURBO 2 Щоб одержати рівну стрижку пересувайте машинку повільно та частіше розчісуйте волосся гребінцем ...

Страница 34: ...можна робити під струменем води 3 Зніміть із приладу використану головку для стрижки 2 і акуратно видаліть з неї всі волоски за допомогою щіточки 15 або під струменем води 4 Протріть корпус приладу зволоженою тканиною або сполосніть під струменем води 5 За необхідності після чищення підключіть машинку до мережного адаптера 5 Çìàùóâàííÿ 1 Для збереження вашої машинки у відмінному робочому стані нео...

Страница 35: ...ижки тримаючи машинку перевернутою й перпендикулярно голові переміщаючись униз Стрижіть невеликими дотиками мал 3d X Щоб підстригти волосся навколо вух також використовуйте машинку без насадки Добре розчешіть волосся навколо вух Установіть перевернену машинку між бакенбардом і вухом і переконайтеся що лезо перебуває під кутом на початку волосся Використовуйте лише кінчик машинки повільно обходячи ...

Страница 36: ...X Починаючи із цього рівня розташованого на кілька сантиметрів вище вуха використовуйте плоский гребінець для одержання плавної перехідної зони Нахиліть гребінець стосовно голови й відрізайте волосся що стирчить з неї машинкою без насадок 7 При цьому гребінець служить напрямною мал 4d X Не стрижіть волосся зверху X Контури стрижки й бакенбарди підстрижіть як зазначено в розділі Коротка стрижка X Р...

Страница 37: ...зом з паперовими відходами Ï ÑËßÏÐÎÄÀÆÅÂÅ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß Якщо Ваш прилад не працює або працює погано зверніться до уповноваженого сервісного центру за консультацією або ремонтом Гарантія не поширюється на упакування виробу видаткові матеріали й аксесуари ножі насадки тощо механічні ушкодження й природне зношування виробу дефекти викликані перевантаженням неправильною або недбалою експлуатацією про...

Страница 38: ...38 ...

Отзывы: