background image

22/32 

 

 
 
 
 
 

 

2.

 

Fixez la grille à l’arrière (4) du carter du moteur, vérifiez 
que la poignée apparaît à l'arrière (comme indiqué), et 
bloquez-la avec l'écrou prévu à cet effet (3).  

3.

 

Placez le ventilateur (10) sur le vilebrequin (5) et bloquez-

le avec l'écrou prévu à cet effet (12) en le vissant 
fortement dans le sens contraire des aiguilles d'une 
montre. 

4.

 

Unissez la grille avant (1) à la grille arrière (4), le blocage 
avec en plastique anneau de périmètre et le fixer en place 
avec le clip de verrouillage (11, doit être à la base). À la fin 
de l'opération, assurez-vous que la grille de protection est 
solidement unie et fixée au moteur. 

 

 

UTILISATION 

Introduire la fiche dans la prise de courant. 

Ventilation : 

sélectionner la vitesse souhaitée à l'aide du sélecteur correspondant 

(9) : 
1–Vitesse minimum 2–Vitesse intermédiaire 3–Vitesse maximum 
Pour éteindre le ventilateur, appuyer sur la touche "0" puis ôter la fiche de la prise 
de courant. 

Oscillation  horizontale  (droite-gauche)  : 

pour l'obtenir, appuyer sur le bouton 

(6)  situé  sur  le  corps  moteur.  Pour  supprimer  le  mouvement  et  maintenir  le 
ventilateur à l'arrêt, soulever le bouton. 

Inclinaison  verticale  (haut-bas)  : 

pour la régler, empoigner le corps moteur et 

l'orienter  dans  la  direction  souhaitée  ;  on  entendra  des  déclics  qui  identifient  les 
différentes positions que peut prendre le ventilateur. 

En cas d'inutilisation prolongée, débrancher la fiche de la prise de courant. 
 
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

Attention:

 avant d'exécuter les opérations de nettoyage ordinaires, débrancher la 

fiche de la prise de courant. 

 

Pour  le  nettoyage,  utiliser  un  chiffon  doux,  légèrement  humide  ;  éviter  les 
produits abrasifs ou corrosifs. 

 

 Ne plonger aucune partie du ventilateur dans l'eau ou dans un autre liquide ; si 
cela devait arriver, ne pas plonger la main dans le liquide, mais débrancher avant 
toute chose la fiche de la prise de courant. Sécher l'appareil avec soin et vérifier 
que toutes les parties électriques sont sèches : en cas de doute, s'adresser à un 
personnel professionnel qualifié. 

 

Il est indispensable de maintenir les trous d'aération du moteur dégagés de toute 
présence de poussière et de particules textiles. 

 

En  cas  de  longues  périodes  d'inutilisation,  ranger  le  ventilateur  à  l'abri  de  la 
poussière et de l'humidité ; nous recommandons d'utiliser son emballage original. 

 

Si  l'on  décide  de  ne  plus  utiliser  l'appareil,  il  est  recommandé  de  le  rendre 
inopérant  en  coupant  le  câble  d'alimentation  (s'assurer  au  préalable  d'avoir 
débranché la fiche de la prise de courant) et de rendre inoffensives les parties qui 
sont  dangereuses  si  des  enfants  devaient  s'en  servir  pour  jouer  (par  exemple 
l'hélice). 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание VT333

Страница 1: ...I INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D INSTRUCTIONS FOLLETO DE INSTRUCCIONES VENTILATORE DA TAVOLO TABLE FAN TISCHVENTILATOR VENTILATEUR DE TABLE VENTILADOR DE MESA type VT333 mod VT7 30B...

Страница 2: ...co per la ventilazione di ambienti interni non utilizzatelo per altro scopo Ogni altro uso da considerarsi improprio e pericoloso Il costruttore non potr essere ritenuto responsabile di eventuali dann...

Страница 3: ...i pericoli correlati Ibambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambinia meno che non abbiano pi di 8 annie sianosorveglia...

Страница 4: ...gersi a personale professionalmente qualificato Gli elementi d imballaggio sacchetti di plastica polistirolo espanso chiodi ecc non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto pot...

Страница 5: ...ferimento le figure 1 Griglia anteriore schermo di protezione 2 Anello perimetrale in plastica 3 Ghiera fissaggio griglia 4 Griglia posteriore 5 Albero motore 6 Pulsante oscillazione 7 Corpo motore 8...

Страница 6: ...parecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato E indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore lib...

Страница 7: ...dangerous The manufacturer cannot be held responsible for eventual damage caused by inappropriate improper or irresponsible use and or for repairs made to the productbyunauthorisedpersonnel This appli...

Страница 8: ...Do not use the appliance if it is not operating correctly or seems damaged ifindoubt contactprofessionallyqualifiedpersonnel Make sure that the appliance is working correctly if not turn the applianc...

Страница 9: ...maximum of the heater The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case of emergency Do not place the fan on a shelf and or near sinks or other container of liquids mi...

Страница 10: ...wer part Having done this check that the protection grid is firmly coupled and fastened to the motor USE Before each use verify that the unit is in good condition the electric cord is not damaged if t...

Страница 11: ...ing Should you decide not to use the appliance any more we recommend making it inoperative by cutting the power cord after making sure you have disconnected the plug from the socket and make dangerous...

Страница 12: ...rfreivonder StangeaufdenBoden ALLGEMEINEHINWEISE Dieses Ger t ist ausschlie lich f r den Gebrauch im Haushalt zum Bel ften von R umen bestimmt Verwenden Sie es zu keinem anderen Zweck Jede andere Anwe...

Страница 13: ...wendigeAufsichtoderAnweisungenimHinblickauf densicherenUmgangmitdemGer terhalten undwennsiesichder m glichenGefahrenbewusstsind Kinderd rfennichtmitdemGer t spielen Die S uberung und Wartung darf nich...

Страница 14: ...orgunggetrennt ist bevordasSchutzschildzuentfernen INSTALLATION Pr fen Sie nach dem Auspacken dass das Ger t unversehrt ist benutzen Sie das Ger t im Zweifelsfall auf keinen Fall und wenden Sie sich a...

Страница 15: ...ie das Ger t nicht in der N he von Hitzequellen auf z B offene Flammen Gasofen etc Stellen Sie den Ventilator nicht auf Konsolen oder Fensterst cke Stellen Sie das Ger t auf einer stabilen waagerechte...

Страница 16: ...Mutter Am Ende des Werkes ob die Schutzgitter fest gekoppelt sind und an dem Motor GEBRAUCH Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose Ventilation W hlen Sie die gew nschte Geschwindigkeit mit...

Страница 17: ...g zu verwenden Wenn Sie vorhaben das Ger t nicht mehr zu verwenden sollten Sie es unbrauchbar machen indem Sie das Netzkabel abschneiden Vergewissern Sie sich vorher dass Sie den Netzstecker aus der N...

Страница 18: ...c dangereux Le constructeur d cline toute responsabilit pour les d t riorations dues une utilisation inappropri e incorrecte ou non conforme au mode d emploi et ou pour des r parations effectu espardu...

Страница 19: ...appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes avec des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou avec un manque d exp rience ou de connaissance si une s...

Страница 20: ...le contr ler par un personnel professionnellement qualifi les r parations effectu es par un personnel incomp tent peuvent tre dangereuses et entrainer l annulationdelagarantie Assurez vous que le vent...

Страница 21: ...i res etc La surface d appui doit tre stable horizontale car l appareil pourrait basculer et lisse N utilisez pas l appareil avec une minuterie externe ou un syst me de commande distance afin d viter...

Страница 22: ...ouhait e on entendra des d clics qui identifient les diff rentes positions que peut prendre le ventilateur En cas d inutilisation prolong e d brancher la fiche de la prise de courant NETTOYAGE ET ENTR...

Страница 23: ...nistration communale ou aupr s des revendeurs assurant ce service liminer s par ment un appareil lectrom nager permet d viter les retomb es n gatives pour l environnement et la sant d rivant d une lim...

Страница 24: ...arato est destinado exclusivamente al uso dom stico para la ventilaci n de ambientes no lo utilice para otras finalidades Cualquier otro uso debe considerarse impropio y peligroso El fabricante no se...

Страница 25: ...s ni os no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no pueden ser efectuadas por ni os de edad inferior a 8 a os sin la supervisi n de un adulto Atenci n cuando se uti...

Страница 26: ...rar el embalaje asegurarse de la integridad del aparato en caso de duda no utilizarlo y acudir a personal profesional calificado Los elementos de embalaje bolsas de pl stico poliestireno expandido cla...

Страница 27: ...ealizar el ensamblaje por parte de un t cnico profesional calificado Para las operaciones de ensamblaje tomar como referencia las figuras 1 Rejilla posterior 2 Anillo de pl stico 3 Virolra 4 Rejilla t...

Страница 28: ...do lo primero que hay que hacer es desenchufar la clavija de la toma de corriente Secar cuidadosamente el aparato y comprobar que todas las partes el ctricas est n secas en caso de duda acudir a perso...

Страница 29: ...namiento SV 0 75 type VT366 NE 1 24 type VT466 NE m min W Consumo elettrico in modo attesa Standby power consumption Consommation lectrique en veille Standby Leistungsverbrauch Consumo el ctrico en mo...

Страница 30: ...30 32...

Страница 31: ...31 32...

Страница 32: ...32 32 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimar spa it Servizio clienti servizioclienti bimar spa it 8955895542 VT433 VT333 I B _17...

Отзывы: