background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar  (Italy). 
The pages must be reproduced and folded in order to obtain 
a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210  mm  height).  When 
folding, make sure you keep the good numbering when you 
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. 
Keep the language integrity. 

18

/

20

 

 
 

Assembly page 18/20

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

 

Si  se  decide  dejar  de  utilizar  el  aparato,  es  aconsejable  inutilizarlo  cortando  el  cable  de  alimentación 
(asegurarse previamente que se ha desenchufado la clavija de la toma de corriente) y hacer inofensivas 
aquellas partes que podrían ser peligrosas entre las manos de los niños (por ejemplo la hélice).  

 
 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2002/96/CE 

 
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos eléctricos y 
equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas especificas con la implicación 

de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como indica el símbolo 

 en la placa de datos 

técnicos, su aparato no debería ser tirado en un contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la 
tienda, o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a 
la directiva. 

 

Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements/ 

Informations/Informationsanforderungen/ Disposiciones relativas a las informaciones 

 

Descrizione/Description/  Description/ 
Beschreibung/ Descripción 

Simbolo/Symbol/ 
Symbol/ Símbolo 

Valore/Value/ 
Valeur/ 
Wert/Valor 

Unità/Unit/ 
Unité/  Einheit/ 
Símbolo 

Portata  massima  d’aria/Maximum  fan 
flow  rate/  Puissance  de  ventilation 
maximale/  Maximaler  Luftdurchsatz  des 
Lüfters/ Capacidad máxima de aire 

 

6.4 

m³/min 

Potenza  assorbita  del  ventilatore/Fan 
power 

input/ 

Puissance 

d’entrée 

ventilateur/ Eingangsleistung des Lüfters/ 
Potencia absorbida por el ventilador 

42.8 

Valori di  esercizio/Service  value/  Valeur 
de 

fonctionnement/ 

Betriebswert/ 

Valores de funcionamiento 

SV 

0.15 

(m³/min)/W 

Consumo 

elettrico 

in 

modo 

“attesa”/Standby  power  consumption/ 
Consommation  électrique  en  veille/ 
Standby-Leistungsverbrauch/  Consumo 
eléctrico en modalidad “reposo” 

PSB 

0.33 

Livello 

di 

potenza 

sonora 

del 

ventilatore/Fan 

sound 

power 

level/ 

Niveau 

sonore 

ventilateur/ 

Geräuschpegel  des  Lüfters/  Nivel  de 
potencia  acústica del ventilador 

LWA 

49.6 

dB(A) 

Velocità massima dell’aria/Maximum  air 
velocity/  Vitesse  maximale  de  l’air/ 
Maximale 

Luftstromgeschwindigkeit/ 

Velocidad máxima del aire 

3.39 

m/sec 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание VC82

Страница 1: ...eight When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 20 Assembly page 1 20 Fax 32 030 9904733 LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE D INSTRUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES VENTILATORE A COLONNA TOWER FAN STANDVENTILATOR VENTILATEUR SUR PIED VENTILADOR DE COLUMNA mod VC8...

Страница 2: ...anza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza L apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini A...

Страница 3: ... in modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio sia in buono stato che il cordone elettrico non sia danneggiato in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato Posizionare l apparecchio lontano da fonti di calore ad es fiamme libere fornello gas ecc contenitori di liquidi ad esempio lavelli ecc per ...

Страница 4: ...à desiderata premendo ripetutamente il tasto sul display si illuminerà la spia corrispondente alla velocità selezionata 1 Velocità minima 2 Velocità media 3 Velocità massima 2 Oscillazione destra sinistra premere il tasto del telecomando o della pulsantiera Per escludere l oscillazione premere nuovamente il tasto la corrispondente spia si spegne 3 Timer imposta il tempo di funzionamento al termine...

Страница 5: ...mmergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido nel caso dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente Asciugare con cura l apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato E indispensabile mantenere i fori di aerazione del mo...

Страница 6: ... risks of fire electric shocks and physical injury Do not use the appliance if it is not operating correctly or seems damaged if in doubt contact professionally qualified personnel Make sure that the appliance is working correctly if not turn the appliance off and have it checked by professionally qualified personnel Always unplug the appliance before you assemble disassemble or make adjustments t...

Страница 7: ...ith the support base Attention always unplug the appliance before you assemble To assemble it refer to fig 1 first screw on the front shell then the back and inset the electric cord through the guide making sure to lock it with the screws provided USE Before each use verify that the unit is in good condition the electric cord is not damaged if the power cord is damaged it must be replaced by the m...

Страница 8: ...w speed and will remain on low speed until the unit is switched off Medium Speed Mode If the fan is in medium speed when the Sleep Mode is turned on the fan will remain on medium speed for half hour and then will change to low speed unit until the unit is switched off Low Speed Mode If the Fan is in Low speed when the Sleep Mode is turned on the unit will remain on low speed until the unit is swit...

Страница 9: ...efahr sowie die Gefahr von Stromschlägen und Körperverletzungen Trennen Sie das Gerät immer erst von der Steckdose bevor Sie es auseinander oder zusammenbauen oder reinigen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder beschädigt zu sein scheint Im Zweifelsfall wenden Sie sich an eine Fachkraft Vergewissern Sie sich dass das Flügelrad korrekt funktioniert Sollte dem nich...

Страница 10: ...it einer Zeitschaltuhr oder einem sonstigen System zur Programmierung oder Fernbedienung um Brandgefahr zu vermeiden falls das Gerät abgedeckt oder nicht ordnungsgemäß positioniert ist Schließen Sie das System nicht an thermische Steuersysteme Programmiergeräte Timer oder andere Geräte oder Systeme an die das Gerät automatisch starten können um Verletzungen und Schäden an Personen Tieren und Sache...

Страница 11: ...enden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel Kein Teil des Ventilators darf in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden Sollte dies geschehen keinesfalls die Hand in die Flüssigkeit tauchen sondern als Erstes den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Trocknen Sie das Gerät sorgfältig und vergewissern Sie sich dass alle elektrischen Teile trocken sind Wenden Sie sich ...

Страница 12: ...l appareil de la prise de courant avant d assembler de démonter ou de nettoyer l appareil N utilisez pas l appareil s il ne fonctionne pas correctement ou s il semble endommagé en cas de doute adressez vous à un technicien spécialisé Assurez vous que l hélice fonctionne correctement dans le cas contraire éteignez l appareil et faîtes le contrôler par un technicien spécialisé Ne déplacez pas l appa...

Страница 13: ...s les personnes animaux et objets En cas de panne ou de mauvais fonctionnement éteignez l appareil et faites le contrôler par un personnel professionnellement qualifié les réparations effectuées par un personnel incompétent peuvent être dangereuses et entraîner l annulation de la garantie MONTAGE Attention le ventilateur ne peut être utilisé qu avec sa base de support Pour le montage se référer à ...

Страница 14: ...u ou dans un autre liquide si cela devait arriver ne pas plonger la main dans le liquide mais débrancher avant toute chose la fiche de la prise de courant Sécher l appareil avec soin et vérifier que toutes les parties électriques sont sèches en cas de doute s adresser à un personnel professionnel qualifié Il est indispensable de maintenir les trous d aération du moteur dégagés de toute présence de...

Страница 15: ...uando se utilizan aparatos eléctricos es preciso respetar siempre las precauciones de seguridad básicas para evitar los riesgos de incendio de descargas eléctricas y de lesiones físicas Desconectar siempre el aparato de la toma de corriente antes de ensamblar desmontar y antes de limpiar el aparato No utilizar el aparato si no funciona correctamente o si parece deteriorado en caso de duda acudir a...

Страница 16: ...lantera también esté libre de materiales volátiles polvo etc La superficie de apoyo tiene que ser estable no inclinada ya que el aparato podría volcarse y lisa Este aparato no está destinado a ser controlado por un temporizador externo o por un sistema de mando a distancia separado esto para evitar el riesgo de incendio si el aparato estuviera cubierta o colocado de forma incorrecta No conecte el ...

Страница 17: ...a desactivar el timer apagar el artefacto con la tecla Modo El ventilador puede ser operada a una velocidad constante que tiene dos velocidades intermitentes natural el ventilador funciona alternativamente a la velocidad media y máxima y fuera por unos momentos Sleep el ventilador funciona de forma intermitente y alternativamente a velocidades diferentes a la anterior La selección del modo se hace...

Страница 18: ...vuelto a la tienda o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva Prescrizioni relative alle informazioni Information requirements Informations Informationsanforderungen Disposiciones relativas a las informaciones Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Simbolo Symbol Symbol Símbolo Valore Value Valeur Wert Valor ...

Страница 19: ...ar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 19 20 Assembly page 19 20 Fax 32 030 9904733 ...

Страница 20: ... obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 20 20 Assembly page 20 20 Fax 32 030 9904733 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimar spa it e mail info bimar spa it Servizio clienti Bimar 8955895542 ...

Отзывы: