background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar  (Italy). 
The pages must be reproduced and folded in order to obtain 
a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210  mm  height).  When 
folding, make sure you keep the good numbering when you 
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. 
Keep the language integrity. 

12

/

20

 

 
 

Assembly page 12/20

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

 
 
 

  

 

Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil et de les divulguer à toutes les 

personnes qui pourraient en avoir besoin. Gardez-les à portée de main. 

 

 

Ce symbole indique que l’appareil est de classe II. 

 
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 

 

Cet appareil est exclusivement destiné  à l’emploi domestique pour la ventilation des espaces intérieurs : ne 
l’utilisez  pour  aucune  autre  fin.  Tout  autre  usage  est  considéré  comme  inopportun  et  donc  dangereux.    Le 
constructeur décline toute responsabilité pour les détériorations dues à une utilisation inappropriée, incorrecte 
ou non conforme au mode d’emploi et/ou pour des réparations  effectuées par du personnel non  qualifié. 

 

N’introduisez aucun outil ni vos doigts entre les mailles de la grille de protection de l’hélice. 

 

N’utilisez pas l’appareil à une température ambiante supérieure à 40°C. 

 

Ce  produit    ne  peut  être  utilisé par  des  enfants  de  moins  de  8  ans  et des  personnes  possédant  des capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances  suffisantes, à moins qu’elles 
ne se trouvent sous la surveillance de quelqu’un ou qu’elles aient reçu  les instructions  nécessaires relatives à 
l’utilisation  en  toute  sécurité    de  l’appareil  et  à  leur  compréhension.    Les  enfants    ne  doivent  en  aucun  cas 
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par 
des enfants sans surveillance.    

 

Tenir hors de la portée des enfants. 

 

Attention  :  lors  de  l’emploi  d’appareils  électriques,    les consignes  de  sécurité  de  base  doivent  toujours  être 
respectées afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure. 

 

Débranchez  toujours  l’appareil  de  la  prise  de  courant  avant  d’assembler,  de  démonter  ou  de  nettoyer 
l’appareil. 

 

N'utilisez  pas  l’appareil  s’il  ne  fonctionne  pas  correctement  ou  s’il  semble  endommagé ;  en  cas  de  doute, 
adressez-vous à un technicien spécialisé.   

 

Assurez-vous  que  l’hélice  fonctionne  correctement :  dans  le  cas  contraire,  éteignez  l’appareil  et  faîtes-le 
contrôler par un technicien spécialisé. 

 

Ne déplacez pas l’appareil durant le fonctionnement. 

 

Débranchez  toujours  l’appareil  de  la  prise  de  courant  avant  d’assembler,  de  démonter  ou  de  nettoyer 
l’appareil. 

 

Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l’appareil ne fonctionne pas. 

 

N’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques (soleil, pluie. etc.). 

 

Ne touchez pas l’appareil avec les mains et les pieds mouillés.  

 

Ne tirez pas sur le câble pour déplacer l’appareil.  

 

Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant. 

 

Si  le  câble  est  endommagé,  il  doit  être  obligatoirement  remplacé  par    le  constructeur  ou  son  service 
d’assistance technique, ou bien par une personne qualifiée, de façon à prévenir tout éventuel risque. 

 
INSTALLATION 

 

Après avoir enlevé l’emballage,  assurez-vous de l’intégrité de l’appareil ; en cas de doute, ne l’utilisez pas et  
adressez-vous à un personnel professionnellement qualifié. Ne  laissez pas les éléments d’emballage (sachets 
en  plastique, polystyrène expansé, clous, etc...) à la portée de main des enfants car ils constituent des sources 
de danger potentielles, mais éliminez-les conformément aux normes en vigueur dans les conteneurs spéciaux 
de tri sélectif.  

 

Avant  de brancher l'appareil, vérifiez que la tension du réseau (220-240V

~ 50Hz)

 corresponde bien à celle 

indiquée  sur  la  plaque  signalétique  de  l'appareil.  En  cas  d'incompatibilité  entre  la  prise  et  la  fiche  de 
l'appareil, faites remplacer la prise avec une autre de type approprié par des techniciens professionnellement 
qualifiés qui  devront s'assurer que la  section  des câbles de la prise corresponde  à la puissance absorbée par 
l’appareil.  En  général,  l'utilisation  d'adaptateurs  ou  de  rallonges  est  déconseillée  ;  cependant,  s'il  s'avère 
indispensable  d'en  utiliser,  ils  doivent  être  conformes  aux  normes  de  sécurité  en  vigueur  et  leur    débit  de 
courant (ampères) ne doit être inférieur au débit maximum de l'appareil. 

Содержание VC82

Страница 1: ...eight When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 20 Assembly page 1 20 Fax 32 030 9904733 LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE D INSTRUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES VENTILATORE A COLONNA TOWER FAN STANDVENTILATOR VENTILATEUR SUR PIED VENTILADOR DE COLUMNA mod VC8...

Страница 2: ...anza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza L apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini A...

Страница 3: ... in modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio sia in buono stato che il cordone elettrico non sia danneggiato in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato Posizionare l apparecchio lontano da fonti di calore ad es fiamme libere fornello gas ecc contenitori di liquidi ad esempio lavelli ecc per ...

Страница 4: ...à desiderata premendo ripetutamente il tasto sul display si illuminerà la spia corrispondente alla velocità selezionata 1 Velocità minima 2 Velocità media 3 Velocità massima 2 Oscillazione destra sinistra premere il tasto del telecomando o della pulsantiera Per escludere l oscillazione premere nuovamente il tasto la corrispondente spia si spegne 3 Timer imposta il tempo di funzionamento al termine...

Страница 5: ...mmergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido nel caso dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente Asciugare con cura l apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato E indispensabile mantenere i fori di aerazione del mo...

Страница 6: ... risks of fire electric shocks and physical injury Do not use the appliance if it is not operating correctly or seems damaged if in doubt contact professionally qualified personnel Make sure that the appliance is working correctly if not turn the appliance off and have it checked by professionally qualified personnel Always unplug the appliance before you assemble disassemble or make adjustments t...

Страница 7: ...ith the support base Attention always unplug the appliance before you assemble To assemble it refer to fig 1 first screw on the front shell then the back and inset the electric cord through the guide making sure to lock it with the screws provided USE Before each use verify that the unit is in good condition the electric cord is not damaged if the power cord is damaged it must be replaced by the m...

Страница 8: ...w speed and will remain on low speed until the unit is switched off Medium Speed Mode If the fan is in medium speed when the Sleep Mode is turned on the fan will remain on medium speed for half hour and then will change to low speed unit until the unit is switched off Low Speed Mode If the Fan is in Low speed when the Sleep Mode is turned on the unit will remain on low speed until the unit is swit...

Страница 9: ...efahr sowie die Gefahr von Stromschlägen und Körperverletzungen Trennen Sie das Gerät immer erst von der Steckdose bevor Sie es auseinander oder zusammenbauen oder reinigen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder beschädigt zu sein scheint Im Zweifelsfall wenden Sie sich an eine Fachkraft Vergewissern Sie sich dass das Flügelrad korrekt funktioniert Sollte dem nich...

Страница 10: ...it einer Zeitschaltuhr oder einem sonstigen System zur Programmierung oder Fernbedienung um Brandgefahr zu vermeiden falls das Gerät abgedeckt oder nicht ordnungsgemäß positioniert ist Schließen Sie das System nicht an thermische Steuersysteme Programmiergeräte Timer oder andere Geräte oder Systeme an die das Gerät automatisch starten können um Verletzungen und Schäden an Personen Tieren und Sache...

Страница 11: ...enden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel Kein Teil des Ventilators darf in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden Sollte dies geschehen keinesfalls die Hand in die Flüssigkeit tauchen sondern als Erstes den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Trocknen Sie das Gerät sorgfältig und vergewissern Sie sich dass alle elektrischen Teile trocken sind Wenden Sie sich ...

Страница 12: ...l appareil de la prise de courant avant d assembler de démonter ou de nettoyer l appareil N utilisez pas l appareil s il ne fonctionne pas correctement ou s il semble endommagé en cas de doute adressez vous à un technicien spécialisé Assurez vous que l hélice fonctionne correctement dans le cas contraire éteignez l appareil et faîtes le contrôler par un technicien spécialisé Ne déplacez pas l appa...

Страница 13: ...s les personnes animaux et objets En cas de panne ou de mauvais fonctionnement éteignez l appareil et faites le contrôler par un personnel professionnellement qualifié les réparations effectuées par un personnel incompétent peuvent être dangereuses et entraîner l annulation de la garantie MONTAGE Attention le ventilateur ne peut être utilisé qu avec sa base de support Pour le montage se référer à ...

Страница 14: ...u ou dans un autre liquide si cela devait arriver ne pas plonger la main dans le liquide mais débrancher avant toute chose la fiche de la prise de courant Sécher l appareil avec soin et vérifier que toutes les parties électriques sont sèches en cas de doute s adresser à un personnel professionnel qualifié Il est indispensable de maintenir les trous d aération du moteur dégagés de toute présence de...

Страница 15: ...uando se utilizan aparatos eléctricos es preciso respetar siempre las precauciones de seguridad básicas para evitar los riesgos de incendio de descargas eléctricas y de lesiones físicas Desconectar siempre el aparato de la toma de corriente antes de ensamblar desmontar y antes de limpiar el aparato No utilizar el aparato si no funciona correctamente o si parece deteriorado en caso de duda acudir a...

Страница 16: ...lantera también esté libre de materiales volátiles polvo etc La superficie de apoyo tiene que ser estable no inclinada ya que el aparato podría volcarse y lisa Este aparato no está destinado a ser controlado por un temporizador externo o por un sistema de mando a distancia separado esto para evitar el riesgo de incendio si el aparato estuviera cubierta o colocado de forma incorrecta No conecte el ...

Страница 17: ...a desactivar el timer apagar el artefacto con la tecla Modo El ventilador puede ser operada a una velocidad constante que tiene dos velocidades intermitentes natural el ventilador funciona alternativamente a la velocidad media y máxima y fuera por unos momentos Sleep el ventilador funciona de forma intermitente y alternativamente a velocidades diferentes a la anterior La selección del modo se hace...

Страница 18: ...vuelto a la tienda o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva Prescrizioni relative alle informazioni Information requirements Informations Informationsanforderungen Disposiciones relativas a las informaciones Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Simbolo Symbol Symbol Símbolo Valore Value Valeur Wert Valor ...

Страница 19: ...ar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 19 20 Assembly page 19 20 Fax 32 030 9904733 ...

Страница 20: ... obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 20 20 Assembly page 20 20 Fax 32 030 9904733 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimar spa it e mail info bimar spa it Servizio clienti Bimar 8955895542 ...

Отзывы: