background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar  (Italy). 
The pages must be reproduced and folded in order to obtain 
a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210  mm  height).  When 
folding, make sure you keep the good numbering when you 
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. 
Keep the language integrity. 

11

/

20

 

 
 

Assembly page 11/20

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

     1 = Mindestdrehzahl 

  = Mittlere Drehzahl  3 = Höchstdrehzahl 

2)

 

Funktion  Schwenken  (rechts  -  links):  drücken  Sie  die  Taste  “

”  der  Fernbedienung  oder  der 

Bedienblende.  Drücken  Sie  erneut  die  Taste  “

”,  um  die  Funktion  wieder  abzuschalten  (die 

betreffende Betriebsanzeige erlischt). 

3)

 

Zeitschaltuhr:  legt  die  Betriebszeit  fest,  nach  deren  Ablauf  sich  das  Gerät  automatisch  abschaltet. 

Drücken Sie zur Zeiteinstellung wiederholt die Taste  “

” der Fernbedienung oder der Bedienblende: 

bei jedem Tastendruck ändert sich die eingestellte Zeit und auf dem Display leuchtet die der gewählten 
Zeit entsprechende Kontrollleuchte auf (0,5 Stunde - 1 Stunde - 2 Stunden - 4 Stunden): die maximal 
einstellbare  Zeitdauer  beträgt  7  Stunden  und  30  Minuten.  Zum  Ausschalten  der  Zeitschaltuhr  die 

Höchstzeit  einstellen  und  anschließend  erneut  die  Taste  “

”  drücken  (die  betreffenden 

Kontrollleuchten erlöschen). 

4)

 

Funktion  “Brise”:    der  Ventilator  dreht  abwechselnd  mit  zwei  verschiedenen  Geschwindigkeiten: 

”  das  Gebläse  läuft  abwechselnd  mit  maximaler  und  mittlere  Drehzahl  und  setzt  beim 

Umschalten  für  einige  Augenblicke  aus.  “

”    das  Gebläse  arbeitet  abwechselnd  mit  Drehzahlen 

und  Aussetzzeiten,  die  von  den  vorangehenden  abweichen.  Drücken  Sie  zur  Anwahl  der  Funktion 
“Brise” die Taste “

” auf der Fernbedienung oder der Bedienblende und außerdem die Taste  

”,  um  die  Drehzahlen  des  Gebläses  auszuwählen.    Drücken  Sie  zum  Ausschalten  des  Gerätes  die 

Taste “

” und ziehen Sie   anschließend den Netzstecker. 

Bei längerem Gerätestillstand den Stecker aus der Steckdose ziehen 

 
REINIGUNG UND PFLEGE 
Achtung:
 ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.  

 

Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, leicht feuchtes Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden 
oder aggressiven Reinigungsmittel.  

 

Kein  Teil  des  Ventilators  darf  in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten  eingetaucht  werden:  Sollte  dies 
geschehen, keinesfalls die Hand in die Flüssigkeit tauchen, sondern als Erstes den Netzstecker aus der 
Netzsteckdose  ziehen.  Trocknen  Sie  das  Gerät  sorgfältig  und  vergewissern  Sie  sich,  dass  alle 
elektrischen Teile trocken sind: Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann.  

 

Die Lüftungsöffnungen des Motors müssen unbedingt frei von Staub und sonstigen Verunreinigungen 
gehalten werden.  

 

Vergewissern Sie sich regelmäßig, dass das Netzkabel intakt ist. Für den Austausch benötigt man ein 
Spezialwerkzeug: Wenden Sie sich - auch für eventuelle Reparaturen - an ein Kundendienstzentrum.  

 

Wenn Sie den Ventilator längere Zeit nicht verwenden wollen, müssen Sie ihn geschützt vor Staub und 
Feuchtigkeit aufbewahren.  Wir empfehlen Ihnen, hierzu die Originalverpackung zu verwenden. 

 

Wenn Sie vorhaben, das Gerät nicht mehr zu verwenden, sollten Sie es unbrauchbar machen, indem Sie 
das  Netzkabel  abschneiden.  Vergewissern  Sie  sich  vorher,  dass  Sie  den  Netzstecker  aus  der 
Netzsteckdose  gezogen  haben!  Außerdem  sollten  Sie  dafür  Sorge  tragen,  dass  die  gefährlichen  Teile 
(wie  z.B.das  Fernbedienung)  keine  Verletzungen  verursachen  können,  wenn  Sie  von  Kindern  zum 
Spielen verwendet werden.  

 

Belasten  Sie  die  Umwelt  nicht  mit  Produkten,  die  biologisch  nicht  abbaubar  sind,  sondern  entsorgen 
Sie dieselben im Einklang mit den geltenden Vorschriften. Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt 
nicht  zusammen  mit  dem  Stadtmüll  beseitigt  werden.  Es  kann  zu  den  eigens  von  den  städtischen 
Behörden  eingerichteten  Sammelstellen  oder  zu  den  Fachhändlern,  die  einen  Rücknahmeservice 
anbieten,  gebracht  werden.  Die  getrennte  Entsorgung  eines  Haushaltsgerätes  vermeidet  mögliche 
negative  Auswirkungen  auf  die  Umwelt  und  die  menschliche  Gesundheit,  die  durch  eine  nicht 
vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem wird die Wiederverwertung des Materials, aus dem 
sich das Gerät zusammensetzt, ermöglicht, was  wiederum eine erhebliche Einsparung an Energie und 
Ressourcen mit sich bringt. Das Produkt ist mit einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet, um 
an die Verpflichtung zur getrennten Entsorgung von elektrischen Haushaltsgeräten zu erinnern. 

 

Содержание VC82

Страница 1: ...eight When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 20 Assembly page 1 20 Fax 32 030 9904733 LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE D INSTRUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES VENTILATORE A COLONNA TOWER FAN STANDVENTILATOR VENTILATEUR SUR PIED VENTILADOR DE COLUMNA mod VC8...

Страница 2: ...anza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza L apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini A...

Страница 3: ... in modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio sia in buono stato che il cordone elettrico non sia danneggiato in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato Posizionare l apparecchio lontano da fonti di calore ad es fiamme libere fornello gas ecc contenitori di liquidi ad esempio lavelli ecc per ...

Страница 4: ...à desiderata premendo ripetutamente il tasto sul display si illuminerà la spia corrispondente alla velocità selezionata 1 Velocità minima 2 Velocità media 3 Velocità massima 2 Oscillazione destra sinistra premere il tasto del telecomando o della pulsantiera Per escludere l oscillazione premere nuovamente il tasto la corrispondente spia si spegne 3 Timer imposta il tempo di funzionamento al termine...

Страница 5: ...mmergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido nel caso dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente Asciugare con cura l apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato E indispensabile mantenere i fori di aerazione del mo...

Страница 6: ... risks of fire electric shocks and physical injury Do not use the appliance if it is not operating correctly or seems damaged if in doubt contact professionally qualified personnel Make sure that the appliance is working correctly if not turn the appliance off and have it checked by professionally qualified personnel Always unplug the appliance before you assemble disassemble or make adjustments t...

Страница 7: ...ith the support base Attention always unplug the appliance before you assemble To assemble it refer to fig 1 first screw on the front shell then the back and inset the electric cord through the guide making sure to lock it with the screws provided USE Before each use verify that the unit is in good condition the electric cord is not damaged if the power cord is damaged it must be replaced by the m...

Страница 8: ...w speed and will remain on low speed until the unit is switched off Medium Speed Mode If the fan is in medium speed when the Sleep Mode is turned on the fan will remain on medium speed for half hour and then will change to low speed unit until the unit is switched off Low Speed Mode If the Fan is in Low speed when the Sleep Mode is turned on the unit will remain on low speed until the unit is swit...

Страница 9: ...efahr sowie die Gefahr von Stromschlägen und Körperverletzungen Trennen Sie das Gerät immer erst von der Steckdose bevor Sie es auseinander oder zusammenbauen oder reinigen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder beschädigt zu sein scheint Im Zweifelsfall wenden Sie sich an eine Fachkraft Vergewissern Sie sich dass das Flügelrad korrekt funktioniert Sollte dem nich...

Страница 10: ...it einer Zeitschaltuhr oder einem sonstigen System zur Programmierung oder Fernbedienung um Brandgefahr zu vermeiden falls das Gerät abgedeckt oder nicht ordnungsgemäß positioniert ist Schließen Sie das System nicht an thermische Steuersysteme Programmiergeräte Timer oder andere Geräte oder Systeme an die das Gerät automatisch starten können um Verletzungen und Schäden an Personen Tieren und Sache...

Страница 11: ...enden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel Kein Teil des Ventilators darf in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden Sollte dies geschehen keinesfalls die Hand in die Flüssigkeit tauchen sondern als Erstes den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Trocknen Sie das Gerät sorgfältig und vergewissern Sie sich dass alle elektrischen Teile trocken sind Wenden Sie sich ...

Страница 12: ...l appareil de la prise de courant avant d assembler de démonter ou de nettoyer l appareil N utilisez pas l appareil s il ne fonctionne pas correctement ou s il semble endommagé en cas de doute adressez vous à un technicien spécialisé Assurez vous que l hélice fonctionne correctement dans le cas contraire éteignez l appareil et faîtes le contrôler par un technicien spécialisé Ne déplacez pas l appa...

Страница 13: ...s les personnes animaux et objets En cas de panne ou de mauvais fonctionnement éteignez l appareil et faites le contrôler par un personnel professionnellement qualifié les réparations effectuées par un personnel incompétent peuvent être dangereuses et entraîner l annulation de la garantie MONTAGE Attention le ventilateur ne peut être utilisé qu avec sa base de support Pour le montage se référer à ...

Страница 14: ...u ou dans un autre liquide si cela devait arriver ne pas plonger la main dans le liquide mais débrancher avant toute chose la fiche de la prise de courant Sécher l appareil avec soin et vérifier que toutes les parties électriques sont sèches en cas de doute s adresser à un personnel professionnel qualifié Il est indispensable de maintenir les trous d aération du moteur dégagés de toute présence de...

Страница 15: ...uando se utilizan aparatos eléctricos es preciso respetar siempre las precauciones de seguridad básicas para evitar los riesgos de incendio de descargas eléctricas y de lesiones físicas Desconectar siempre el aparato de la toma de corriente antes de ensamblar desmontar y antes de limpiar el aparato No utilizar el aparato si no funciona correctamente o si parece deteriorado en caso de duda acudir a...

Страница 16: ...lantera también esté libre de materiales volátiles polvo etc La superficie de apoyo tiene que ser estable no inclinada ya que el aparato podría volcarse y lisa Este aparato no está destinado a ser controlado por un temporizador externo o por un sistema de mando a distancia separado esto para evitar el riesgo de incendio si el aparato estuviera cubierta o colocado de forma incorrecta No conecte el ...

Страница 17: ...a desactivar el timer apagar el artefacto con la tecla Modo El ventilador puede ser operada a una velocidad constante que tiene dos velocidades intermitentes natural el ventilador funciona alternativamente a la velocidad media y máxima y fuera por unos momentos Sleep el ventilador funciona de forma intermitente y alternativamente a velocidades diferentes a la anterior La selección del modo se hace...

Страница 18: ...vuelto a la tienda o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva Prescrizioni relative alle informazioni Information requirements Informations Informationsanforderungen Disposiciones relativas a las informaciones Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Simbolo Symbol Symbol Símbolo Valore Value Valeur Wert Valor ...

Страница 19: ...ar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 19 20 Assembly page 19 20 Fax 32 030 9904733 ...

Страница 20: ... obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 20 20 Assembly page 20 20 Fax 32 030 9904733 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimar spa it e mail info bimar spa it Servizio clienti Bimar 8955895542 ...

Отзывы: