background image

12

Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information

© Bihl+Wiedemann GmbH

Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim

phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399

ASi Safety E/A Modul, IP67, M12
Montageanweisung // Installation Instructions // ...

Is

su

e da

te: 7.2

.201

6

Anschlussbeispiele

 // 

Connection examples

 // 

Exemples de connexion

 //

 

Esempi di collegamento

 // 

Ejemplos de la conexión

6.1

OSSD anschließen

//

 Connecting OSSD

// 

Raccorder OSSD

//

 Collegare 

OSSD

// 

Conectar OSSD

6.2

Weitere Anschlussbeispiele

 // 

Additional connection examples

 // 

D'autres 

exemples de connexion

 // 

Altri esempi di collegamento

 // 

Más ejemplos de 

la conexión

7

Adressierung mit ASi Master

// 

Addressing with ASi Master

// 

Adressage 

avec  maître ASi

// 

Indirizzamento con master ASi

// 

Asignación de dirección 

con maestro ASi

 

 

 

 

S2 

/

Pin2

S1 

/

Pin4

S3 

/

Pin4

S4 

/

Pin2

OSSD1

24V

Pin3

Pin1

Receiver

FE

Pin3

Pin1

OSSD1

0V

OSSD2

OSSD2

0V

Receiver

FE

Transmitter

FE

Transmitter

FE

24V

0V

24V

0V

24V

potentialfreie Kontakte // floating contacts // contacts 

sans potentiel // contatti a potentiale zero // contactos 

libres de potencial

antivalente Kontakte // antivalent contacts // contacts 

antivalents // contatti antivalenti // contactos antiva-

lentes

2 1

5

4

1

2

3

4

5

S1

S2

2 1

5

4

1

2

3

4

5

S1

S2

|QUICK SETUP     |

|SAFETY          |

|DIAGNOSIS       |

|SLAVE ADR TOOL  |

Содержание BWU3064

Страница 1: ...r tehandbuchs und des Handbuchs zur Konfigurationssoftware sind einzuhalten Read instruction Before working with this unit read these instructions carefully and completely All notes on safety and spec...

Страница 2: ...inction des etincelles appropri e soit utilis e avec des contacteurs Pour les moteurs d entra nement et les freins les instructions d installation indiqu es dans les instructions d utilisation doivent...

Страница 3: ...an ufacturer of the machine plant at that one the safety related devices is used is responsible for the correct and safe total function of all single safety components Depending on the choice of safet...

Страница 4: ...at cont T2 S4 n c S3 T1 OSSD 24 Vext out S4 0 Vext out S3 n c SO1 nc SO1 0 Vext out SO1 n c SO2 nc SO2 0 Vext out SO2 n c SO3 nc SO3 0 Vext out SO3 n c SO4 nc SO4 0 Vext out SO4 n c 4 1 5 3 2 0 4 0 6...

Страница 5: ...connection for semiconductor output Commun de sortie lectronique Connessione moltitudine per uscita semi conduttore Conexi n a tierra para salida semiconductor T1 T2 Taktausgang Clock output Sortie d...

Страница 6: ...0 Hay tensi n ASi pero como m nimo un esclavo ASi tiene direcci n 0 o error perif rico 1 ASi Spannung vorhanden ASi voltage present tension ASi pr sente tensi one ASi O K tensi n ASi conectada Hay te...

Страница 7: ...en el m dulo o configuraci n en la tarjeta electr nica incompatible con el aparato Se requiere intervenci n por parte del usuario S1 Sx sicherer Eingang ist ausgeschaltet safety input is switched off...

Страница 8: ...r dass sich das Modulunterteil ver zieht so dass eine passgenaue Verbindung mit dem Moduloberteil nicht mehr gew hrleistet ist Danger of reduced contact Before inserting the flat cable attach the modu...

Страница 9: ...sen mit geeigneten Verschlusskappen siehe Kap Zubeh r gesichert sind IP67 can only be achieved if all open M12 sockets are sealed with suitable end caps see chapter Accessories L indice de protection...

Страница 10: ...nstallation Instructions Issue date 7 2 2019 5 1 Anschluss an ASi und externe 24 V Versorgung Connection to ASi and external 24 V supply Raccordement ASi et alimentation externe 24 V Connessione all A...

Страница 11: ...minaison de c ble avec jants d tanch it terminazione linea con guarnizioni profilati terminaci n del cable con los empaques perfilados max 8A IP54 Umgebungstemperatur Ambient air temperature Temp ratu...

Страница 12: ...dditional connection examples D autres exemples de connexion Altri esempi di collegamento M s ejemplos de la conexi n 7 Adressierung mit ASi Master Addressing with ASi Master Adressage avec ma tre ASi...

Страница 13: ...i consultare la documentazione del gateway Para m s informaci n consulte la documentaci n de la pasarela Adressierung ist auch mit Handadressierger ten m glich Addressing is possible also with hand ad...

Страница 14: ...ration d usine Reset di configurazione di fabbrica Restablecimiento de configuraci n de f brica 9 1 Mit ASIMON360 Using ASIMON360 Avec ASIMON360 Con ASIMON360 Con ASIMON360 Power Supply 3 Start ASIMON...

Страница 15: ...trave profilata 35 mm Base para M dulo ASi en IP67 adecuado para el montaje en el carril de montaje DIN de 35 mm BW2368 Schutzkappen f r unbenutzte M12 Buchsen Protection caps for unused M12 sockets...

Страница 16: ...of this information Bihl Wiedemann GmbH Internet www bihl wiedemann de Flosswoerthstr 41 D 68199 Mannheim phone 49 621 33 996 0 fax 49 621 33 922 399 ASi Safety E A Modul IP67 M12 Montageanweisung Ins...

Отзывы: