background image

FR

FR

34

35

  Vous ne devez pas utiliser de caoutchoucs ou  

  de fermoirs poreux ou abîmés.

  Remplissez les récipients comme suit:

 - 

Remplissez-les avec la préparation en 

   laissant un espace minimal de 2 cm par 

 

    rapport au bord,

  - Si la préparation est de la purée ou de la  

   mousse (compote de pomme parexemple),  

    remplissez  vos  récipients  jusqu'à  3  ou  4  cm  

    du bord,

  - Pour de la charcuterie, remplir les récipients  

    aux 3/4,

  - Si  la  préparation  risque  de  gonfler  (ex.:  

    une pâte à gâteau), remplissez les récipients 

    à mi-hauteur seulement.

 - 

Veuillez également vous reporter aux 

    conseils en matière d'achat de récipients.

  Fermez les récipients à l'aide de pinces, de

  bagues de fermeture ou de boutons à vis.

 Positionnez les récipients sur la grille (non 

  fournie). Vous pouvez utiliser des récipients 

  de tailles différentes.

 Les récipients doivent être immergés dans  

  l'eau aux 2/3 ou aux 3/4; si vous immergez 

 vos récipients sur deux niveaux, cela 

  s'applique au deuxième niveau.

Hauteur optimale de l'eau:

  Au moment de positionner les récipients dans  

  l'appareil, la température de l'eau doit être  

  dans  l'idéal  semblable  à  celle  des  récipients.  

  Cela permet d'économiser de l'énergie et de  

  gagner du temps.

  Positionnez le couvercle 

(1)

 sur la cuve 

(2)

.

  Allumez l'appareil. Vérifiez la température et le  

  temps de cuisson nécessaires dans votre 

  recette ou livret de recettes et réglez-les sur  

  votre appareil BIELMEIER.

  Le temps de préchauffage ne compte pas dans  

  le  temps  de  cuisson.  Celui-ci  commence  à  

  s'écouler une fois la température réglée atteinte.

 Une fois le temps de cuisson écoulé, débran- 

  chez la prise d'alimentation de l'appareil 

(5)

.

  Retirez les récipients de l'appareil. Laissez les  

  pinces de serrage en place jusqu'à ce que les  

  récipients et leur contenu aient complètement  

  refroidi. Les conserves doivent être immédiate- 

  ment plongées dans de l'eau froide.

  Il est recommandé de conserver vos prépara- 

  tions dans un endroit sec et frais et à l'abri de 

  la lumière.

  Veillez  à  inscrire  sur  chacun  des  récipients  la  

  date de préparation et son contenu.

  Pour connaître les modes de préparation 

  applicables aux fruits, légumes et viandes, 

  reportez-  vous  à  vos  livres  de  cuisine.  Nous  

  vous donnons également quelques exemples  

  de recettes en page 36.

TABLEAU DE CUISSON

Fruits

Temp.

Durée

Groseilles

85°C

20 min

Pommes, poires

90°C

30 min

Fraises

75°C

25 min

Myrtilles

85°C

25 min

Framboises, groseilles à 

maquereau

80°C

30 min

Cerises, mirabelles

85°C

30 min

Pêches, abricots, quetsches 90°C

30 min

Rhubarbe

cuisson 30 min

Légumes

Temp.

Durée

Chou-fleur

cuisson 90 min

Flaricots, petits pois

cuisson 120 min

Fèves

cuisson 90 min

Cornichons

90°C

30 min

Carottes, chou-rave

cuisson 90 min

Citrouille

90°C

30 min

Choux de Bruxelles, chou 

de milan, asperges

cuisson 120 min

Tomates

90°C

30 min

Viande

Temp.

Durée

Pièce de rôti, pré-rôtie

cuisson 75 min

Goulasch, saisi à la poêle

cuisson 75 min

Gibier/volaille, saisi à la poêle cuisson 75 min
Chair à saucisse

cuisson 120 min

°C

min.

40

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

0

50

60

70

80

90

100

1

2

3

4

5

6

Lizenz Nr.:

5452569

WEEE-Reg.- Nr.:

DE30751975

(image 1)

Remarque:

 ces données ont une valeur indicati-

ve. Les temps de cuisson sont valables à partir du 

moment où la température indiquée est atteinte. 

Les recettes de nos grands- mères restent valab-

les, même avec les stérilisateurs modernes. 

EXTRACTION DE JUS

Vous devez utiliser la centrifugeuse BIELMEIER 

BHG 430 (non fournie) ou une autre centrifuge-

use du commerce, en respectant un diamètre de

35 cm.

 Remplissez l'appareil avec 

au moins 6 litres  

 d'eau.

 Positionnez la centrifugeuse (voir 

image 2

  sur l'appareil.

 Placez les fruits ou légumes dans le panier -  

  en veillant à ne pas remplir celui-ci à plus des  

  3/4. Pour plus de détails sur la préparation, 

  reportez-vous au livret d'utilisation de votre  

  centrifugeuse ou à votre livre de cuisine.

 Posez le couvercle 

(1)

 sur la centrifugeuse et  

  veillez  à  le  fermer  correctement.  Dans  le  cas  

  contraire vous gaspilleriez de l'énergie, car 

  l'appareil laisserait échapper de la vapeur.

  Branchez la prise 

(5)

 de votre appareil sur une  

  prise à contact de protection.

  Sélectionnez 100°C sur l'affichage de tempéra- 

  ture afin de garantir un chauffage continu.

  Mettez  l'affichage  de  la  durée  en  fonctionne- 

  ment en continu et commencez à extraire le jus  

  en appuyant à nouveau sur la touche "marche/ 

 arrêt".

  A  la  fin  du  fonctionnement,  mettez  la  touche  

  "ma rche/arrêt" sur arrêt et débranehez la 

  prise d'alimentation du stérilisateur.

Important:

 veillez à remplir le récipient d'eau

avant chaque utilisation en mode d'extraction

de jus!

CONSIDÉRATIONS ÉCOLOGIQUES

Nous vous demandons de ne pas jeter direc-

tement vos matériaux d'emballage et appareils 

usagés, mais de  les confiera  des  organismes de 

recyclage. Vous pouvez obtenir les coordonnées 

des établissements de collecte les plus proches 

de  chez  vous  en  vous  adressant  à  vos  services 

municipaux.

En cas de réclamation au titre de la garantie, veu-

liiez vous adresser à votre distributeur ou au ser-

vice clientèle de BIELMEIER pour votre pays.

Conformément  à  la  directive  européenne 

2002/96/OE relative aux déchets d'équipements 

électriques et électroniques et à sa transposition 

dans le droit national, les appareils électriques 

usagés doivent être collectés séparément et 

soumis à un recyclage respectueux de l'environ-

nement. Informez-vous auprès des services ad-

ministratifs de votre commune ou de votre ville 

sur les mesures d'élimination actuellement appli-

cables aux appareils électriques hors service.

DONNÉES TECHNIQUES

Alimentation:

 220-230 V ~ / 50 Hz 

Puissance électrique:

 1800 W 

Classe de protection:

 I 

Volume de la cuve:

27 litres en mode normal 

23 litres en mode cuisson (correspond à un rem-

plissage 4cm sous le bord de l'appareil) 

Poids:

 6,05 kg

L'appareil est conforme aux directives européen-

nes n° 73/23 CEE et n° 89/336 CEE.

Sous réserve de modifications techniques.

°C

min.

40

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

0

50

60

70

80

90

100

1

2

3

4

5

6

Lizenz Nr.:

5452569

WEEE-Reg.- Nr.:

DE30751975

(image 2)

...auparavant

...aujord'hui

Centri-

Fugeuse

Stérilisa-

teur pour 

conserves

Содержание BHG 411

Страница 1: ...BHG 411 Einkoch Vollautomat Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d emploi istruzione N vod k pouzit Instrucciones DE EN FR IT CZ ES...

Страница 2: ...the appliance 22 Appliances with a tap 22 Preserving 24 Juice extraction 24 Technical details 25 Recipes 27 Warranty 39 Important indicazioni di sicurezza 42 Informazioni generali 42 Informazioni imp...

Страница 3: ...razeny AUTO PRESERVING COOKER 1 Lid 2 Pot 3 Bottom part 4 Display Explained on page 21 5 Mains plug 6 Tap for model version with tap Product may be subject to change BOLLITORE PER CONSER VE AUTOMATICO...

Страница 4: ...e die Einkoch Gl ser hinein und bef llen Sie das Ger t mit Wasser wie in Abb 1 S 12 angegeben Stecken Sie erst dann den Stecker 5 in eine geerdete Steckdose Transportieren Sie das Ger t nur im leeren...

Страница 5: ...r nachgef llt wird sonst besteht Verbr hungsgefahr durch Dampfbildung Au erdem kann der Be h lter besch digt werden Beim ersten Gebrauch kann Geruch entste hen der sich aber nach kurzer Betriebsdau er...

Страница 6: ...wird wird die Zeit schnell herunter gez hlt Befand sich das Ger t vor dem Aufrufen des Zeit Modus im Dauerbetrieb Zeit Anzeige min springt die angezeigte Zeit von Dauerbetrieb zun chst auf 120 min und...

Страница 7: ...Wurstmasse kochen 120 Min Hinweis Diese Angaben sind Richtwerte Die Zei ten gelten erst ab dem Erreichen der jeweiligen Temperatur Gro mutters Rezepte behalten auch bei Einkochautomaten bzw Einkochvol...

Страница 8: ...cker und die Eier zugeben und alles miteinander vermi schen Das Mehl bersieben und unterr hren Den Teig kneten und abschlagen ber Nacht den Teig zugedeckt stehen lassen Am n chsten Tag wird derTeig no...

Страница 9: ...g verursacht wurden Wenn das Ger t an ein Stromnetz mit h herer Spannung als auf dem Ger t angegeben an geschlossen wird Bei falscher oder unsachgem er Bedienung Bei mangelnder Sorgfalt Bei ungen gend...

Страница 10: ...tions you must wait until the unit has cooled down before filling it with water as otherwise the sudden emission of ste am could lead to scalding Do not fill container to a level higher than 4 cm belo...

Страница 11: ...water Un plug from the mains wipe down the exteri or and wash out the interior Limescale de posits can be removed by regular descaling with a mixture of vinegar and water or a com mercial descaler fo...

Страница 12: ...containers for any stubborn residues and for damage C min Wash the seals in hot soapy water and then leave them in clean water until they are needed Do not use any porous damaged or stretched rubber...

Страница 13: ...This appliance conforms with EU Directive 73 23 EEC and 89 336 EEC Technical changes reserved RECIPES APPLE PRESERVE Sugar For sweet apples Add 300 400 g of sugarto 1 litre of water For sour apples Ad...

Страница 14: ...y period shall begin on the day of delivery or on the day the buyer takes possession of the item and the warranty will only be honoured upon presentation of the warranty card and the purchase receipt...

Страница 15: ...e gazini res de feux etc Attention Placez votre appareil l endroit o vous souhaitez l utiliser Ins rez les r cipients avec le contenu st riliser dans l appareil et remplissez celui ci d eau comme illu...

Страница 16: ...e de bru lure par formation de vapeur De plus le fond du st rilisateur peut se deformer Lors de la premi re utilisation l appareil peut d gager une odeur particuli re celle ci dispara tra apr s quelqu...

Страница 17: ...ion par incr ments de 1 1 minute r glage de la dur e la plus courte Pour r duire rapidement la dur e maintenez la touche enfonc e Si l appareil tait en mode fonctionnement en continu avant d appeler l...

Страница 18: ...saucisse cuisson 120 min C min 40 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 0 50 60 70 80 90 100 1 2 3 4 5 6 Lizenz Nr 5452569 WEEE Reg Nr DE30751975 image 1 Remarque ces donn es ont une valeur indicati ve...

Страница 19: ...sel le sucre et les oeufs Bien m langer Ajouter la farine en pluie et bien m langer P trir la p te La recouvrir et la laisser reposer une nuit Le jour suivant p trira nouveau la p te jusqu ce qu elle...

Страница 20: ...fixation inappropri e lorsque l appareil est raccord un r seau lectrique dont la tension est sup rieure celle indiqu e sur l appareil en cas de mauvaise utilisation ou d usage inappropri en cas d abse...

Страница 21: ...ino a che l apparecchio si raffreddato altrimenti l improv viso sviluppo di vapore potrebbe causare delle scottature Riempire il bollitore 2 al massimo fino a 4 cm sotto il bordo corrisponde a 23 litr...

Страница 22: ...ione 6 se presente Non ribaltare l apparecchio Di tanto in tanto si deve pulire il rubinetto di erogazione 6 se presente con dell acqua calda con I aggiunta di detergente Inserire la spina II display...

Страница 23: ...attoli e le bottiglie con cura dapprima con acqua calda e detergente Quindi sciacquarli e lasciarli sgocciolare su di un panno pulito C min Controllare che i contenitori non contengano dei residui e e...

Страница 24: ...ntofinoa 4 cm sotto il bordo dell appa recchiatura Peso 6 05 kg L apparecchiatura conforme aile direttive UE n 73 23 CEE en 89 336 CEE Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tec niche RICETTE...

Страница 25: ...per guasti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione La garanzia decorre dal giorno della fornitura del prodotto ed valida solo su presentazione del certificato di garanzia e della ricevuta fis...

Страница 26: ...strana 55 Teprve potom zapojte p stroj do z suvky Spot ebi transportujte jen studen a pr zdn Pokud je pln m vysokou hmotnost a vznik nebezpe zran n Vychladl a zcela pr zdn p stroj uchopte pouze za kt...

Страница 27: ...je vymyjte Vznikl usazeniny vodn ho kamene as od asu odstra te octovou vo dou nebo odv p ova em kter je v obcho dech b n dostupn N sledn v dy nechte p eva it istou vodou Pou it roztok na i t n od erpe...

Страница 28: ...m rn podus te blan rujete Sklenice plechovky a lahve nejprve pe liv umyjte horkou vodou vypl chn te a nechte je uschnout na ist ut rce Zkontrolujte zda v n dob ch nejsou p ip len zbytky nebo zda nejs...

Страница 29: ...oje Hmotnost 6 05 kg P stroj odpov d evropsk m sm rnic m 73 23 EWG a 89 336 EWG Technick zm ny vyhrazenyn C min 40 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 0 50 60 70 80 90 100 1 2 3 4 5 6 Lizenz Nr 545256...

Страница 30: ...n l zni 120 minut p i 100 C Z RU N LIST Pro z ruku za naj c dnem prodeje spot ebi e plat pro zem EU i eskou republiku a v carsko tyto podm nky Na tento spot ebi poskytujeme 2 roky z ruku na nedostatky...

Страница 31: ...parato alii donde desea usarlo Coloque dentro los tarros de envasado y Nene el aparato con agua tal como se indica en la Fig 1 p 65 S lo entonces deber conectar el enchufe 5 a una toma de corriente pu...

Страница 32: ...elo porfue ra con el enchufe retirado 5 con un pa o h medo No utilice medios de limpieza cor tantes o abrasi vos Limpielo por dentro Los restos de cal que se pudieran dar los puede eliminar de cuando...

Страница 33: ...rdesy los guisantes se conservan mejor si se blanquean antes Limpie antes tarros o vasos latas y botellas esmeradamente con agua calienta para enju agar Enjuague a continuaci n con agua clara y d jelo...

Страница 34: ...dera 27 litros en modo normal 23 litros en modo de cocido corresponde al llena do hasta 4 cm por debajo del borde del aparato Peso 6 05 kg El aparato cumple con la directriz UE n 73 23 CEE y n 89 336...

Страница 35: ...aterial El periodo de garantia comienza el dia de la entrega y es con cedida solo previa presentaci n de la tarjeta de garantia y de la factura de compra No existen otras pretensiones que vayan m s al...

Страница 36: ...BHG 411 BHG 411 70 71 Notizen Notizen...

Страница 37: ...Hausger te GmbH Gnaglbergstra e 6 D 94267 Prackenbach 49 0 9942 94 88 93 0 49 0 9942 94 88 93 22 info bielmeier hausgeraete de www bielmeier hausgeraete com Tel Fax E Mail Internet BHG 411 Einkoch Vo...

Отзывы: