SB-510-3
開放型
スクリューコンプレッサー
型式:
• OSK(A)85
• OSN(A)85
目次
ページ
1
安全性について
1
2
適用範囲
4
3
取付け
5
4
電気接続
13
5
試運転
16
6
運転
/
メンテナンス
24
7
運転停止
28
1
安全性について
これらの冷凍コンプレッサーは、
EC
機械
指令
2006/42/EC
に準拠した機械への取付
けを前提としています。上記のコンプレッ
サーが付属の組立
/
取扱説明書に基づいてこ
れらの機械に取り付けられ、全体が該当す
る法規定を満たす場合に限り、コンプレッ
サーの運転が許可されます(適用基準:製
造者宣言を参照)
。
*
認定された専門技術者
コンプレッサーと冷凍システムに関わるす
べての作業は、必ずあらゆる作業について
トレーニングと指導を受けた専門技術者が
実施してください。冷凍システムに関する
専門技術者の資格と専門知識には、それぞ
れ有効な指針が適用されます。
*
情報は
EU
諸国に有効
取扱
説明書
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
Offene
Schraubenverdichter
Typen: • OSK(A)85
• OSN(A)85
Inhalt
Seite
1 Sicherheit
1
2 Anwendungsbereiche
4
3 Montage
5
4 Elektrischer Anschluss
13
5 In Betrieb nehmen
16
6 Betrieb / Wartung
24
7 Außer Betrieb nehmen
28
1 Sicherheit
Diese Kältemittel-Verdichter sind zum
Einbau in Maschinen entsprechend
der
EU-Maschinenrichtlinie
2006/42/
EG vorgesehen. Sie dürfen nur in
Betrieb genommen werden, wenn sie
gemäß vorliegender Montage-/
Betriebsanleitung in diese Maschinen
eingebaut worden sind und als
Ganzes mit den entsprechenden
gesetzlichen Vorschriften
übereinstimmen (anzuwendende
Normen: siehe Einbauerklärung).*
Autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche Arbeiten an Verdichtern und
Kälteanlagen dürfen nur von
Fachpersonal ausgeführt werden,
das in allen Arbeiten ausgebildet
und unterwiesen wurde. Für die
Qualifikation und Sachkunde des
Fachpersonals gelten die jeweils
gültigen Richtlinien.
Open Drive
Screw Compressors
Types: • OSK(A)85
• OSN(A)85
Content
Page
1 Safety
1
2 Application ranges
4
3 Mounting
5
4 Electrical connection
13
5 Commissioning
16
6 Operation / Maintenance
24
7 De-commissioning
28
1 Safety
These refrigeration compressors are
intended for installation in machines
according to the
EC Machines
Directive
2006/42/EC. They may be
put to service only, if they have been
installed in these machines according
to the existing Assembly/Operating
Instructions and as a whole agree with
the corresponding provisions of
legislation (standards to apply: refer to
Declaration of Incorporation).*
Authorized staff
All work on compressor and
refrigeration systems shall be carried
out only by refrigeration personnel
which has been trained and instructed
in all work. The qualification and
expert knowledge of the refrigeration
personnel corresponds to the
respectively valid guidelines.
* Hinweis gilt für Länder der EU
* Information is valid for countries of the EC
Содержание OSK85
Страница 30: ...30 SB 510 3 Notes...
Страница 31: ...31 SB 510 3 Notes...