background image

Schmelzpunktapparat 

SMP10, SMP20

Instructions for use
Introduction

Wir bedanken uns für den Kauf dieses Bibby Scientific 
Produkts. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Geräts 
diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um das 
Gerät optimal nutzen zu können und Ihre eigene 
Sicherheit zu gewährleisten.

Dieses Gerät ist für den Einsatz unter folgenden 
Bedingungen ausgelegt:

v

  Nur für den Gebrauch in Innenräumen

v

  In einem gut durchlüfteten Bereich aufstellen

v

  Umgebungstemperaturb5°C bis +40°C

v

  Max. Höhe: 2000 m

v

  Relative Feuchte nicht über 80%

v

  Stromversorgungsschwankungen nicht über 10%

v

  Überspannungsklasse II IEC60364-4-443

v

  Verschmutzungsgrad 2 IEC664

Wenn das Gerät nicht entsprechend der 
Bedienungsanleitung eingesetzt wird, können die 
Schutzfunktionen des Geräts beeinträchtigt werden.

Elektrische Installation

DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.

 

Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss,  

 

dass die Netzspannung den Angaben auf  

 

dem Geräteschild entspricht. Die    

 

Leistungsaufnahme beträgt 70W.

An der rechten Geräteseite hinten befindet sich ein 
genormter IEC-Anschluss für das Netzkabel (siehe 
Abbildung 1). Das Gerät wird mit zwei Netzkabeln mit 
IEC-Anschluss geliefert. Das eine Netzkabel ist für den 
Anschluss in Großbritannien gedacht und besitzt 3 
Anschlussstifte, während das andere Kabel mit einem 
Schuko-Stecker mit 2 Anschlussstiften ausgestattet 
ist. Wählen Sie das entsprechende Kabel für Ihren 
Einsatzort. Das andere Kabel kann dann entsorgt 
werden. Sollten beide Kabel ungeeignet sein, müssen 
Sie sich das entsprechende Kabel vor Ort besorgen. 
Ist dies nicht möglich, so kann ein anderer Stecker 
auch an das für Großbritannien gedachte Kabel 
montiert werden. Das beiliegende Hinweisblatt enthält 
Anweisungen zum Montieren eines anderen Steckers. 
Falls das Netzkabel einmal ersetzt werden muss, 
sollten Sie ein Kabel mit 1 mm

2

 Querschnitt (H05W-F) 

und IEC 320 Stecker verwenden. Anm.: Das GB-
Netzkabel besitzt eine oben in den Stecker eingebaute 
10A-Sicherung. Das Netzkabel muss

VOR dem Anschluss an die Stromversorgung zuerst 
in das Gerät eingesteckt werden.

IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN 
EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER 

Allgemeine Beschreibung

Die Modelle Stuart SMP10 und SMP20 wurden für 
höchste Sicherheit und Bedienungsfreundlichkeit 
konzipiert. Die Temperatur wird gewählt, gemessen 
und dann auf einer Digitalanzeige genau dargestellt, 
sodass ein Glasthermometer entfällt. Es können 
zwei Proben gleichzeitig geprüft werden. Die 
Beobachtung erfolgt durch ein leicht sichtbares 
Vergrößerungsglas mit eingebauter Beleuchtung. 
Durch die Aufstellfüße kann das Gerät auf den 
besten Betrachtungswinkel eingestellt werden. Der 
Block ist gut zugänglich, um die Reinigung und 
Wartung zu erleichtern.

Vor dem ersten Gebrauch des Geräts

Nach dem Auspacken des Geräts wählen Sie bitte 
die entsprechende selbsthaftende Beschilderung aus 
dem mitgelieferten Sprachsatz. Dann die Folie auf 
der Rückseite abziehen und das Schild vorne links am 
Gerät anbringen. Das Schild vorsichtig aufkleben und 
etwaige Luftblasen mit einem flachen Gegenstand 
wegstreichen.

Funktionsweise

Die Schmelzpunktapparate SMP10 und SMP20 
wurden so entworfen, dass sowohl eine schnelle und 
genaue Ergebnisermittlung als auch eine einfache 
Bedienung möglich ist. Die Schmelzpunktproben 
werden in ein Kapillarröhrchen gegeben, an einem 
Ende versiegelt und in den Aluminiumblock in 
der Probenkammer eingesetzt. Dieser Block wird 
dann aufgeheizt und die Probe mit Hilfe des 
Vergrößerungsglases kontrolliert, bis die Schmelzung 
stattfindet. Die Schmelzpunkttemperatur kann dann 
leicht von der großen LED-Anzeige abgelesen werden. 
Damit die Probe nicht ständig beobachtet werden 
muss, besitzt das SMP10 eine „Plateau“-Funktion. 
Damit lässt sich die Temperatur auf ein paar Grad 
unter dem zu erwartenden Schmelzpunkt einstellen. 
Das SMP10 heizt sich dann sehr schnell auf diese 
Temperatur auf (20°C pro Minute) und hält sie so 
lange, bis der eigentliche Messvorgang stattfinden 
soll. Während dieses Vorgangs kann das Gerät 
bedenkenlos unbeaufsichtigt sein.

Nur SMP10

Sobald dann der Messvorgang ausgelöst wird, heizt 
sich das SMP10 langsam (2°C pro Minute) weiter 
auf, bis der Schmelzpunkt erreicht wird. Durch diese 
langsame Aufheizrate lässt sich der Schmelzpunkt 
sehr genau bestimmen.

19

SMP10_20_PRINT_Manual.indd   19

25/05/2010   11:38

Содержание Stuart SMP10

Страница 1: ...tructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung Version 2 0 heating pla teau rampin g C sta rt sto p ramp sto p pla teau set hold SMP10_...

Страница 2: ...stop plateau set start heatin g pla tea u ram pin g C sta rt s top ram p sto p pla tea u set hold heatin g pla tea u ram pin g C sto p pla tea u set sta rt Eye viewer Sample tube holder Mains on off E...

Страница 3: ...selected measured and displayed digitally ensuring accuracy and avoiding the need for a glass thermometer Two samples can be tested simultaneously They are viewed via a magnifying lens with clear obs...

Страница 4: ...the temperature has stabilised 11 Press the start button again The block will begin to heat at the pre set ramp rate SMP20 or at the fixed 2 C per minute on the SMP10 the plateau light will go out an...

Страница 5: ...Bibby Scientific Ltd Stone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 812121 Fax 44 0 1785 813748 e mail info bibby scientific com www bibby scientific com Technical Specification SMP10 SMP2...

Страница 6: ...start heatin g pla tea u ram pin g C sta rt s top ram p sto p pla tea u set hold heatin g pla tea u ram pin g C sto p pla tea u set sta rt Loupe d observation Enbase cee Affichabe temperature Panneau...

Страница 7: ...connect l appareil AVANT de le connecter une prise secteur EN CAS DE DOUTE CONSULTER UN LECTRICIEN QUALIFI Description G n rale Les appareils Stuart SMP10 et SMP20 ont t con us pour une s curit et un...

Страница 8: ...chauffage par les orifices pr vus cet effet Ceci peut tre fait d un c t ou de l autre du bloc Placez le tube de sorte l chantillon puisse bien tre observ 9 Appuyez sur la touche Marche ou Marche Arr...

Страница 9: ...ante 300 C R solution de la temp rature 1 C 0 1 C Pr cision de la temp rature 1 C 1 C Affichage Digital 3 chiffres Digital 4 chiffres Capteur PT100 PT100 Taux de rampe 20 C min jusqu la 20 C min jusqu...

Страница 10: ...ramp stop plateau set hold heating pla teau rampin g C sta rt sto p ramp sto p pla teau set hold heating plateau ramping C stop plateau set start heatin g pla tea u ram pin g C sta rt s top ram p sto...

Страница 11: ...onnesso all apparecchio PRIMA di essere collegato all impianto elettrico IN CASO DI DUBBIO CONSULTARE UN ELETTRICISTA QUALIFICATO Descrizione generale Gli apparecchi Stuart SMP10 e SMP20 sono stati pr...

Страница 12: ...o ad avere la migliore osservazione Attenzione il blocco potrebbe essere gi CALDO 9 Premere Start o Start Stop L apparecchio riscalder velocemente fino alla temperatura di picco impostata la spia di r...

Страница 13: ...cit di rampa 20 C minuto al picco 20 C minuto al picco 2 C minuto alla fusione Tra 1 e 10 C min Dimensioni LxPxA 160 x 220 x 170 mm 160 x 220 x 170 mm Peso netto 1 8 kg 1 8 kg 2 Svitare la vite che as...

Страница 14: ...rt heatin g pla tea u ram pin g C sta rt s top ram p sto p pla tea u set hold heatin g pla tea u ram pin g C sto p pla tea u set sta rt Visore Ouficios para muestras Boton Paro Marcha Patas plegables...

Страница 15: ...n general El SMP10 y el SMP20 han sido dise ados para la m xima seguridad y facilidad de uso La temperatura se selecciona mide y visualiza digitalmente asegurando la exactitud y sin necesidad de util...

Страница 16: ...pueda observarse con claridad Precauci n El bloque de calentamiento puede estar CALIENTE 9 Pulse la tecla START o START STOP La unidad se calentar r pidamente hasta llegar a la meseta de temperatura...

Страница 17: ...y 10 C min Dimensiones AnxFoxAl 160 x 220 x 170 mm 160 x 220 x 170 mm Peso neto 1 8 kg 1 8 kg 1 Extraiga los tres tornillos de sujeci n y quite la cubierta 2 Afloje el tornillo que sujeta la placa me...

Страница 18: ...p ramp stop plateau set hold heating pla teau rampin g C sta rt sto p ramp sto p pla teau set hold heating plateau ramping C stop plateau set start heatin g pla tea u ram pin g C sta rt s top ram p st...

Страница 19: ...t eingesteckt werden IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER Allgemeine Beschreibung Die Modelle Stuart SMP10 und SMP20 wurden f r h chste Sicherheit und Bedienungsfre...

Страница 20: ...chen in eines der L cher des Heizblocks einsetzen Dies ist von beiden Seiten aus m glich Durch das Vergr erungsglas schauen und das R hrchen so positionieren dass die Probe deutlich zu sehen ist Achtu...

Страница 21: ...r sind gesichert Die Sicherungen k nnen per Hand ausgetauscht werden Die Sicherungen IMMER durch Sicherungen mit folgenden Nennleistungen ersetzen F r 230 V 50 Hz T1A F r 120 V 60 Hz T1 6A 4 Den Socke...

Страница 22: ...C 0 1 C Temperaturgenauigkeit 1 C 1 C Anzeige Dreistellige LED Vierstellige LED F hler PT100 PT100 Heizraten 20 C Minute bis Plateau 20 C Minute bis Plateau 2 C Minute bis Schmelzung Zwischen 1 und 1...

Страница 23: ...equipment used in its vicinity will meet these standards and so we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage or loss might occur if...

Страница 24: ...w bibby scientific com Bibby Scientific Italia Srl Via Alcide de Gasperi 56 20077 Riozzo di Cerro al Lambro Milano Italia Tel 39 0 2 98230679 Fax 39 0 2 98230211 e mail marketing bibby scientific it w...

Отзывы: