background image

7

Bain-marie à agitation 

SBS40

1. introduction

Merci d’avoir acheté ce matériel Stuart. Pour en 
obtenir les meilleures performances, lisez 
attentivement le présent mode d’emploi avant 
d’utiliser l’appareil. 

Avant de jeter l’emballage, vérifiez que toutes les 
pièces sont présentes et en bon état. 

Pour votre propre sécurité comme pour celle 
des autres, lisez et assimilez les conseils de 
sécurité donnés ci-dessous avant d’utiliser ce 
matériel.

2. Description générale

Le bain-marie à agitation Stuart SBS40 est 
l’appareil idéal pour mélanger, réchauffer en 
douceur et aérer les échantillons biologiques et 
chimiques en laboratoire. Sa conception unique 
permet de choisir une action de mélange linéaire 
ou orbitale, selon l’application. Les deux 
plates-formes peuvent recevoir jusqu’à 15 
ressorts permettant de maintenir pratiquement 
n’importe quelle dimension et n’importe quelle 
combinaison de flacons, bouteilles ou béchers. 
La charge maximale des deux plateformes est de 
10 kg.

3. Conseils de sécurité  

  avant utilisation

Si ce matériel n’est pas utilisé de la 
manière décrite dans le présent manuel, 
ou avec des accessoires autres que ceux 

recommandés par Bibby Scientific, la protection 
fournie risque d’être compromise. 
Ce matériel est conçu pour fonctionner dans les 
conditions suivantes : -

❖ 

Réservé à une utilisation en intérieur 

  Utilisation dans un endroit bien ventilé 

  Plage de température ambiante: +5 à +40°C 

  Altitude : jusqu’à 2000m 

  Humidité relative ne dépassant pas 80% 

  Fluctuations de l’alimentation sur secteur ne 

dépassant pas 10% 

  Surtension de catégorie II selon la norme 

IEC60364-4-443 

  Degré de pollution 2 

  Utilisation avec une distance minimale de 200 

mm des murs ou autres articles sur tout le 
pourtour.

Porter l’appareil vide en le tenant à deux mains. 

L’appareil a été conçu pour être utilisé avec les 
liquides aqueux. Il peut s’avérer dangereux 
d’employer d’autres liquides (en particulier des 
substances inflammables) dans le bain-marie. 

N’essayez pas d’arrêter le mouvement à la main. 

Ne déplacez et ne transportez jamais l’appareil 
lorsqu’il est en service ou branché à 
l’alimentation électrique sur secteur. 
En cas de coupure secteur, l’appareil ne 
redémarre pas quand l’alimentation électrique 
est rétablie. 

En cas d’interruption mécanique (par ex. moteur 
calé), l’appareil recommence à fonctionner dès 
que l’interruption disparaît. 

L’énergie mécanique peut entraîner le bris des 
récipients en verre. Utilisez ce matériel avec 
précautions.

nB : ne tentez pas de déplacer ou vider le 
bain-marie lorsqu’il contient de l’eau 
chaude.

Содержание Stuart SBS40

Страница 1: ...Version 1 4 Shaking Water Bath Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung SBS40 ...

Страница 2: ...Hinge points Hinge points Drain Control panel English Figure 1 SBS40 shaking water bath front view Figure 2 SBS40 shaking water bath rear view Drain Low level water sensor ON OFF switch IEC connector ...

Страница 3: ...sories other than those recommended by Bibby Scientific the protection provided might be impaired This equipment is designed to operate under the following conditions For indoor use only Use in a well ventilated area Ambient temperature range 5 C to 40 C Altitude to 2000m Relative humidity not exceeding 80 Mains supply fluctuation not exceeding 10 Over voltage category II IEC60364 4 443 Pollution ...

Страница 4: ...n and discard the other Should neither lead be suitable take the lead with the U K plug and replace the plug with a suitable alternative This involves cutting off the moulded plug preparing the cable and connecting to the rewireable plug in accordance with its instructions IT IS IMPORTANT THAT THIS OPERATION SHOULD ONLY BE UNDERTAKEN BY A QUALIFIED ELECTRICIAN NOTE Refer to the equipment s rating ...

Страница 5: ...pure water in the bath Hard tap water should also be avoided as this can cause build up of scale inside the bath and on the heating elements Other salts in tap water such as chlorides and sodium ions can also lead to pitting and corrosion 5 3 Loading the platform Arrange the vessels on the platform outside the bath Position the retaining springs where required to secure the load When the load is s...

Страница 6: ...g Repair WARNING Ensure the unit is disconnected from the mains electricity supply before attempting maintenance or servicing This range of equipment does not require routine servicing The only maintenance required is to clean external surfaces with a damp cloth and mild detergent Spillages or splashes should be cleaned up straightaway after isolating the unit from the mains electricity supply 6 1...

Страница 7: ...nged on preference 6 4 Technical Specification Capacity 24L Temperature range Ambient 5 C to 95 C Temperature stability 0 25 C Shaking speed 20 130rpm Shaking orbit amplitude 20mm Internal dimensions w x d x h 300 x 500 x 200mm Overall dimensions w x d x h 335 x 580 x 330mm Net weight 17kg Electrical supply 230V 50hz 1400W 5 7 Warranty Bibby Scientific Ltd warrants this instrument to be free from ...

Страница 8: ...s Points de montage des charnières Vidange Panneau de commande Vidange Capteur de niveau d eau bas Interrupteur Marche Arrêt Connecteur IEC Figure 1 Bain marie à agitation SBS40 vue de face Figure 2 Bain marie à agitation SBS40 vue de derrière ...

Страница 9: ...ific la protection fournie risque d être compromise Ce matériel est conçu pour fonctionner dans les conditions suivantes Réservé à une utilisation en intérieur Utilisation dans un endroit bien ventilé Plage de température ambiante 5 à 40 C Altitude jusqu à 2000m Humidité relative ne dépassant pas 80 Fluctuations de l alimentation sur secteur ne dépassant pas 10 Surtension de catégorie II selon la ...

Страница 10: ...adapté à votre installation électrique et jetez l autre Si aucun cordon n est adapté prenez le cordon équipé de la fiche type Royaume Uni et remplacez la fiche par une prise de rechange adaptée Il s agit de couper la fiche moulée préparer le câble et le connecter à la fiche à câbler conformément aux instructions du fabricant IMPORTANT CETTE OPERATION NE DOIT ETRE EFFECTUEE QUE PAR UN ELECTRICIEN Q...

Страница 11: ...ssoudre le fer de l acier inoxydable et d entraîner une corrosion Si nécessaire ajoutez un peu d eau du robinet à l eau pure dans le bain marie Évitez également d utiliser de l eau du robinet calcaire car ceci risquerait d entraîner une accumulation de tartre dans le bain marie et sur les éléments chauffants D autres minéraux contenus dans l eau du robinet tels que les chlorures et les ions de sod...

Страница 12: ...t placez l extrémité du tuyau au dessus d un évier ou d un récipient Tournez le robinet de vidange en sens contraire des aiguilles d une montre pour vider le bain marie Lorsque le bain marie est vide veillez à fermer le robinet de vidange NB ne tentez pas de déplacer ou vider le bain marie lorsqu il contient de l eau chaude 6 Maintenance entretien et réparations AVERTISSEMENT Veillez à débrancher ...

Страница 13: ...sans agitation Un choix de couvercles en acier inoxydable SWB24 1 ou en polycarbonate galbé SBS40 4 est également disponible Le SBS40 présente des points de montage des charnières des deux côtés pour permettre l ouverture du couvercle en polycarbonate selon les préférences 6 4 Caractéristiques techniques Contenance 24L Plage de température Ambiante 5 à 95 C Stabilité de la température 0 25 C Vites...

Страница 14: ...ere Cerniere Scarico Pannello di Scarico Sensore basso livello acqua Interruttore ON OFF Connettore IEC Figura 1 Bagnomaria con agitazione SBS40 vista anteriore Figura 2 Bagnomaria con agitazione SBS40 vista posteriore ...

Страница 15: ...elli raccomandati da Bibby Scientific può compromettere le misure di protezione adottate Questo prodotto è stato progettato per operare nelle seguenti condizioni Da utilizzare soltanto in ambienti chiusi Utilizzare in ambienti ben ventilati Temperatura ambiente da 5 C a 40 C Altitudine fino a 2000m Umidità relativa non superiore a 80 Fluttuazione alimentazione di rete non superiore a 10 Categoria ...

Страница 16: ...nda ai valori prescritti nella targhetta dati dell apparecchio Tutti i modelli sono progettati per il funzionamento a 230V 50Hz Il consumo di potenza di ciascun apparecchio è 1400 W Tutti gli apparecchi sono dotati di un connettore IEC sul retro per il collegamento al cavo di alimentazione di rete Attenzione Sono presenti fusibili sia sulla fase che sul neutro Questi apparecchi sono forniti con du...

Страница 17: ...nel ferro dall acciaio inox e portare a corrosione Se necessario aggiungere una piccola quantità di acqua del rubinetto all acqua pura nella vasca Non usare acqua di rubinetto dura in quanto può causare accumuli di incrostazioni nella vasca e sugli elementi di riscaldamento Altri sali nell acqua di rubinetto come cloruri e ioni di sodio possono portare anche a corrosione e ruvidità 5 3 Caricamento...

Страница 18: ...ll acqua si sia abbassata a meno di 60 C Il rubinetto di scarico si trova sul retro dell apparecchio v Fig 1 Collegare un tubo adeguato al rubinetto di scarico e collocare l altra estremità del tubo in uno scarico o un contenitore appropriato Aprire il rubinetto in senso antiorario per svuotare l apparecchio Al termine dell operazione chiudere il rubinetto di scarico e verificarne la chiusura N B ...

Страница 19: ...di ricambio confezione da 10 pezzi La piattaforma perforata SBS40 3 disponibile consente di convertire il bagnomaria con agitazione SBS40 in bagnomaria senza agitazione È possibile selezionare un coperchio in acciaio inox SWB24 1 o in policabonato SBS40 4 a forma di tettuccio L apparecchio è munito di cerniere su entrambi i lati per poter aprire il coperchio in policarbonato dal lato desiderato 6 ...

Страница 20: ...s Puntos articulados Desagüe Panel de control Desagüe Sensor de bajo nivel de agua Interruptor de encendido apagado Conector IEC Figura 1 Vista frontal del Baño María con agitador Figura 2 Vista trasera del Baño María con agitador ...

Страница 21: ...comendados por Bibby Scientific la protección ofrecida puede verse afectada Este equipo está diseñado para funcionar bajo las siguientes condiciones Sólo para uso en interior Utilizar en un área bien ventilada Intervalo de temperatura ambiente 5 C a 40 C Altitud hasta 2000m Humedad relativa no superior a 80 La fluctuación del suministro eléctrico no de sobrepasar el 10 Categoría de sobrevoltaje II...

Страница 22: ...talación eléctrica y deseche el otro Si ningún cable es el adecuado coja el cable con el enchufe para el Reino Unido y reemplace el enchufe con la opción adecuada Para ello será necesario cortar el enchufe moldeado preparar el cable y conectarlo al enchufe reemplazable según las instrucciones ES IMPORTANTE QUE ESTA ACCIÓN LA REALICE ÚNICAMENTE UN ELECTRICISTA CUALIFICADO NOTA Consulte la placa de ...

Страница 23: ...l acero inoxidable y su corrosión Si es necesario añada un poco de agua del grifo al agua pura También debe evitarse el agua corriente dura ya que puede llevar a la acumulación de cal en el baño y los elementos calefactores Otras sales presentes en el agua corriente como los cloruros y los iones de sodio pueden provocar también la aparición de picaduras y corrosión 5 3 Carga de la plataforma Dispo...

Страница 24: ...uera sobre un desagüe o recipiente Gire el grifo de desagüe en sentido antihorario para vaciar el baño Cuando el baño se vacíe asegúrese de cerrar el grifo de desagüe NB NO mueva o vacíe el baño con agua caliente 6 Mantenimiento servicio y reparación ADVERTENCIA Asegúrese de que la unidad está desconectada del suministro eléctrico antes de realizar una tarea de mantenimiento o servicio Esta gama d...

Страница 25: ... articulados situados a cada lado lo que permite abrir la cubierta de policarbonato 6 4 Especificaciones técnicas Capacidad 24L Intervalo de temperatura Temperatura ambiente 5 C a 95 C Estabilidad de temperatura 0 25 C Velocidad de agitación 20 130rpm Órbita amplitud de agitación 20mm Dimensiones internas ancho x profundo x alto 300 x 500 x 200 mm Dimensiones totales ancho x profundo x alto 335 x ...

Страница 26: ...re Scharniere Abfluss Bedienerkonsole Abfluss Sensor für zu niedrigen Wasserstand EIN AUS Schalter IEC Buchse Abbildung 1 SBS40 Schüttelwasserbad Vorderansicht Abbildung 2 SBS40 Schüttelwasserbad HinteransichtRückansicht ...

Страница 27: ...ndestentfernung von 200 mm auf allen Seiten von Wänden und anderen Gegenständen verwenden Beim Tragen der leeren Einheit sind beide Hände zu nutzen Die Einheit ist für die Nutzung mit wässerigen Flüssigkeiten konzipiert Es kann gefährlich sein in diesem Bad andere insbesondere brennbare Substanzen zu verwenden Versuchen Sie nicht die Bewegung von Hand aufzuhalten Die Einheit darf während der Verwe...

Страница 28: ...öhere Oxidationsbeständigkeit als herkömmlicher Stahl besitzt nicht vollkommen rostfrei und korrosionsbeständig ist Bei der Verwendung der Bäder muss darauf geachtet werden dass keine Chemikalien welche die Oberfläche des Bades beschädigen könnten verwendet oder eingesetzt werden Regelmäßige Reinigung und Wartung erhöht die Lebensdauer der Bäder und ermöglicht ihre Verwendung über viele Jahre hinw...

Страница 29: ...e muss regelmäßig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden damit sie funktionstüchtig bleibt 5 7 Entleeren des Bades Stellen Sie sicher dass die Wassertemperatur unter 60 C gesunken ist bevor Sie das Bad entleeren Der Abflusshahn befindet sich hinten am Bad siehe Abbildung 1 Bringen Sie einen geeigneten Schlauch am Abflusshahn an und legen Sie das andere Schlauchende über einen Ablauf oder Behälte...

Страница 30: ...ter gelieferte oder angegebene Ersatzteile zu verwenden Die Nutzung nicht zugelassener Teile kann die Leistung der im Gerät eingebauten Sicherheitsvorrichtungen beeinträchtigen Eine umfassende Liste der von den Servicetechnikern für Reparaturen im Inneren des Geräts benötigten Teile oder Servicehandbücher sind bei der Verkaufsabteilung von Bibby Scientific Ltd erhältlich Erwähnen Sie bei der Anfra...

Страница 31: ...qualifications We cannot be sure that other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage or loss might occur if equipment malfunctions due to radio frequency interference or for general advice before use please contact the Technical Service Department of Bibby Scientif...

Страница 32: ...21 Fax 44 0 1785 810405 Email sales bibby scientific com Web www bibby scientific com Bibby Scientific France Bâtiment le Deltaparc Silic pars Nord 2 7 rue du Canal BP 55437 Villepinte 95944 ROISSY Charles de Gaulle France Tel 33 0 1 48 63 78 00 Fax 33 0 1 48 63 78 01 Email contact bibby scientific com Web www bibby scientific fr Bibby Scientific Middle East PO Box 27842 Engomi 2433 Nicosia Cyprus...

Отзывы: