background image

Garantía limitada de UN AÑO 

Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de 

UN AÑO

 a 

partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el 
material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no 
mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto 
que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de 
garantía. 
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la 
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra 
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la 
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modificar ni corregir de 
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. 

EXCLUSIONES: 

La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por 
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje 
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de 
las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de 
personas que no sean miembros del personal calificado de SENSIO Inc. Asimismo,  
la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes  
o tornados. 
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes 
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en 
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de 
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la 
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la 
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre 
la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o 
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales 
específicos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros. 

CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: 

Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico 
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente 
intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede 
resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que 
devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su 
nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y 
descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. 
Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo 
(con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no 
asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el 
trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.

 24

Содержание 89837

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 4 8 12 CUP PERCOLATOR PERCOLATEUR POUR 4 8 OU 12 TASSES PERCOLADOR DE 4 8 12 TAZAS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Avertissement de migration de plastifiants 13 Alimentation éléctrique 13 Production de café 13 Caractéristiques de votre percolateur 14 Avant la première utilisation 15 Instructions pour l infusion 15 Entretien et nettoyage 15 Instructions pour le détartrage 16 Rangement 16 Garantie 17 ÍNDICE Medidas de seguridad importantes 18 19 Otras medidas de seguridad importantes 12 13 Notas sobre el enchufe...

Страница 4: ...RING BREWING CYCLES Scalding may occur if lid is removed during the brewing cycles 14 To reduce the risk of fire or electric shock do not place any electric or gas heating appliance beneath the percolator 15 To reduce the risk of fire do not mount unit over or near any portion of a heating or cooking appliance 16 To reduce the risk of electric shock do not mount over a sink 17 To reduce the risk o...

Страница 5: ... to the water placed in this appliance except as instructed in the User Maintenance Instructions to clean the appliance 4 DO NOT attempt to move an appliance containing hot liquids Allow appliance to cool completely before moving 5 Keep appliance at least 4 inches away from walls or other objects during operation Do not place any objects on top of appliance while it is operating Place the applianc...

Страница 6: ...d the finish of the counter top or table top Failure to do so may cause the finish to darken permanent blemishes may occur or stains can appear ELECTRIC POWER If the electrical circuit is overloaded with other appliances your appliance may not operate properly It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances COFFEE YIELD 12 Cup Percolator yields 12 5 oz cups 8 Cup Perco...

Страница 7: ...duct may vary slightly from illustrations Water Level Markings Heating Cup Coffee Level Markings Lid Stainless Steel Body Filter Cover Coffee Filter Water Pipe Ready Indicator Light Handle Removable Power Cord Clear Glass Knob On Off button ...

Страница 8: ... of the stem place the stem and filter inside the percolator 5 Close the lid press down to lock it 6 Connect the power cord inlet into the socket of the percolator then insert the plug into appropriate outlet 7 Switch On the Power switch The brew cycle starts NOTE Do not open the lid when the percolator is heating 8 Once the brew cycle is done the blue indicator light will turn On and the percolat...

Страница 9: ...o the socket of the percolator then insert the plug into appropriate outlet 4 Switch On the Power switch 5 When the blue indicator light turns on turn off and unplug the unit 6 Discard water 7 Follow the same procedure as step 1 to 5 using clean water only and repeat three times or until water is clean and fresh and no residual vinegar odor or flavor remains 8 Unplug the Coffee Maker when not in u...

Страница 10: ...idental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations...

Страница 11: ...extérieur 9 Ne pas laisser le cordon pendre à côté d une table ou d un comptoir ni toucher une surface chaude 10 Ne pas placer sur ou à proximité d un brûleur électrique ou à gaz ni dans un four chaud 11 Toujours brancher le cordon à l appareil en premier puis brancher le cordon dans la prise murale Pour débrancher l appareil mettre tous les boutons sur off arrêt puis retirer la fiche de la prise ...

Страница 12: ...communiquer avec un électricien qualifié Ne jamais tenter de modifier la fiche de quelque façon que ce soit POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVER CES INSTRUCTIONS AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT L appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant son fonctionnement Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlures d incendie de blessures et de...

Страница 13: ...s long cordon AVERTISSEMENT DE MIGRATION DE PLASTIFIANTS MISE EN GARDE Afin d éviter la migration de plastifiants vers le fini de comptoirs de tables ou de tout autre meuble placer des sous verres faits de matière non plastique ou des napperons entre l appareil et la surface du comptoir ou de la table Si cette consigne n est pas respectée le fini du comptoir ou de la table noircira et s ensuivront...

Страница 14: ...t des illustrations Marques de niveau d eau Élément chauffant Marques de niveau du café Couvercle Corps en acier inoxydable Couvercle du filtre Filtre à café Tige Voyant lumineux Prêt Poignée Cordon d alimentation amovible Bouton en verre transparent Bouton On Off Marche Arrêt ...

Страница 15: ...t le filtre dans le percolateur 5 Fermer le couvercle puis appuyer dessus pour le verrouiller 6 Brancher le cordon à la base du percolateur puis insérer la fiche du cordon dans une prise de courant appropriée 7 Actionner l interrupteur de mise en marche Le cycle d infusion commence REMARQUE Ne pas ouvrir le couvercle lorsque le percolateur est en marche 8 Lorsque le cycle d infusion est terminé le...

Страница 16: ...lateur puis insérer la fiche du cordon dans une prise de courant appropriée 4 Actionner l interrupteur de mise en marche 5 Lorsque l indicateur bleu s allume éteindre l appareil et le débrancher 6 Vider l eau 7 Répéter trois fois les étapes 1 à 5 avec de l eau propre seulement ou jusqu à ce que l eau ressorte propre et qu aucun goût ou odeur de vinaigre résiduel ne persiste 8 Débrancher la cafetiè...

Страница 17: ...e causé par la violation de toute garantie explicite ou implicite Sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi toute garantie implicite concernant la valeur commerciale ou l adéquation à la fin visée se limite à la durée de la garantie Certains États et certaines provinces ou compétences administratives ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires ou ...

Страница 18: ...quemador a gas o eléctrico o cerca de este ni dentro de un horno caliente 11 Siempre enchufe primero el cable al electrodoméstico y luego al tomacorriente de pared Para desconectar gire cualquier control hacia off Apagado y retire el enchufe del tomacorriente de pared 12 No utilice el electrodoméstico para otros fines que no sean para los que fue diseñado 13 NO RETIRE LA TAPA DURANTE LOS CICLOS DE...

Страница 19: ...na toma con dispositivo de disipación apropriada a tierra Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente consulte a un electricista autorizado No realice ninguna modificación al enchufe SOLO PARA USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en funcionamiento Se deben tomar las m...

Страница 20: ...corriente consulte a un electricista autorizado No realice ninguna modificación al enchufe NOTAS SOBRE EL CABLE Se debe usar el cable de alimentación corto provisto o un cable de alimentación desmontable para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo ADVERTENCIA SOBRE PLASTIFICANTES PRECAUCIÓN A fin de evitar que los plastificantes se adhieran al acabado de la encimera la ...

Страница 21: ...raciones Tapa transparente de cristal Interruptor de energía Tapa Cuerpo de acero inoxidable Cubierta del filtro Filtro de café Marcas de medición del café Tubo de agua Luz indicadora de listo Asa Cable de alimentación desmontable Marcas de nivel de agua Taza de calentamiento ...

Страница 22: ... café molido grueso Un café molido finamente puede causar el desboridamiento del filtro de café y granos de café se pueden encontrar en el café recién hecho ADVERTENCIA No agregue demasiado café el nivel superior del café no debe superar el nivel MAX del filtro de café De lo contrario el café se podría rebalsar mientras se calienta Coloque la cubierta del filtro sobre el filtro 4 a Coloque el filt...

Страница 23: ... calidad de agua que se usa en la unidad Si el agua de su zona es especialmente dura debe realizar el siguiente procedimiento con más frecuencia ya que los minerales presentes en el agua pueden aplacar el sabor del café y probablemente extender el tiempo de elaboración 1 Llene el percolador con 1 medida de vinagre blanco por 3 medidas de agua fría hasta el nivel de 12 8 4 tazas 2 Cierre la tapa pr...

Страница 24: ...les o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía Algunos estados provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o re...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...istrar y obtener asistencia de su producto ir www bialetti com This product is manufactured by Sensio Inc Bialetti is a trademark of BIALETTI INDUSTRIE S P A CORPORATION ITALY used under license Ce produit est fabriqué par Sensio Inc Bialetti est une marque déposée de BIALETTI INDUSTRIE SPA CORPORATION ITALY utilisée sous licence Este producto está fabricado por Sensio Inc Bialetti es una marca co...

Отзывы: