background image

                                                                                                                                                               

H785 

 

18 

Perda de peso  

Neste caso, o factor importante é o esforço realizado. 

Quando mais intenso e mais prolongado for o exercício 

físico, maior será a quantidade de calorias queimadas. 

Efectivamente,  o  exercício  físico  é  o  mesmo  que  se 

realiza  para  melhorar  a  condição  física,  mas  o 

objectivo é diferente. 

 

INDICAÇÕES GERAIS.- 

Leia atentamente as instruções deste manual. Este for- 

nece-lhe  indicações  importantes  sobre  a  montagem, 

segurança e uso do equipamento. 

 

Este equipamento está indicado para uso comercial. 

O peso de utilizador não deverá exceder os 150kg. 

Mantenha  as  mãos  afastadas  de  todas  as  partes 

móveis do equipamento. 

Os  pais  e  outras  pessoas  responsáveis  pelas 

crianças, deverão ter em conta a sua natureza curiosa, 

o  que  as  poderá  levar  a  situações  e  comportamentos 

que  podem  ser  perigosos.  Este  equipamento  nunca 

deverá ser utilizado como um brinquedo. 

É da responsabilidade do proprietário comprovar se 

todos  os  utilizadores  do  equipamento  estão 

adequadamente 

informados 

sobre 

todas 

as 

precauções necessárias. 

Este  equipamento  só  poderá  ser  usado  por  uma 

pessoa de cada vez. 

Utilize roupas e calçado adequado. Verique que tem 

os atacadores correctamente atados. 

 

1.-

 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.- 

Abra a caixa de cartão e retire desta embalagem todas 

as  peças  que  devem  ser  montadas.  Verifique  que 

estão todas as peças de montagem Fig.1: 

 

ATENÇÃO:  Recomenda-se  a  ajuda  de  uma 
segunda  pessoa  para  a  realização  da  montagem 
desta máquina. 

 

Fig.1  Peças: 

(11)    Corpo principal. 

(31)    Tubo cavalete 

(52L)    Braço superior esquerdo. 

(52R)   Braço superior direito. 

(130)    Pedales. 

(29)      Adaptador.  

 

Porcas e parafusos: 

(517) Porca M8 

(518) Parafuso M8x28 

Chaves de montagem. 

 

2.

 

MONTAGEM DO CORPO PRINCIPAL.- 

ATENÇÃO:  Para  a  realização  desta  montagem  é 
necessária a ajuda de uma segunda pessoa. 

 

 

Remover as proteções de corpo principal. 

Pegue no tubo cavalete com calços reguláveis traseiros 

(31),  e  posicione-o  no  cavalete  traseiro  da  máquina,  e 

introduza  os  parafusos  (34)  com  as  anilhas  (16)  e  as 

porcas  (17),  que  soltou  anteriormente,  e  aperte 

fortemente.Fig.2. 

 

3. MONTAGEM DOS BRAÇOS.- 

Traga o braço esquerdo (52L) (marcado com a letra L) 

para  o  braço  inferior  (51L)  Fig.3,  conecte  o  cabo  de 

pulso no braço (515) ao conector de pulso na máquina 

(516). 

Leve  o  braço  esquerdo  (52L)  e  inseri-lo  no  eixo  bar 

foco (51L), Fig.3. Coloque as porcas (517) e parafusos 

(518) e aperte com força. 

Realize  a  mesmo  montagem  do  braço  direito  (52R), 

(marcado  com  a  letra  R)  seguindo  os  passos  que 

realizou para a montagem do braço esquerdo. 

 

4. MONTAGEM DO TUBO GUIADOR.- 

Ligue  os  dois  terminais  que  saem  do  tubo  remo  (27) 

(28) e o corpo principal (19) (14). 

Introduza  o  tubo  guiador  (21)  pelo  tubo  saliente  do 

corpo central (11), tendo cuidado para não enganchar 

os cabos. 

Coloque  os  parafusos  (113)  como  mostra  a  Fig.4. 

Deixe o tubo guiador alinhado e aperte com força. 

 

5.- MONTAGEM DO MONITOR.- 

Segure no monitor (22) e aproxime-o do tubo de remo 

(11).  Ligue  os  terminais  (9PIN;  2PIN)  que  saem  da 

parte inferior do monitor, aos terminais (27) e (28) que 

saem da parte superior do tubo de remo (11) Fig.5.  

Aparafuse o monitor (22) com os parafusos (25) Fig.5, 

ATENÇÃO: cuidado para não prender os cabos. 

 

6. MONTAGEM DOS PEDAIS.-

 

Siga  atentamente  as  instruções  de  montagem  dos 
pedais; uma colocação incorrecta poderia danificar 
a rosca do pedal ou da biela. 

As  posições  de  direita  e  esquerda  deverão  ser 

escolhidas  estando  o  usuário  montado  no  selim,  na 

posição de exercício. 

O pedal direito (130R), marcado com a letra (R) deverá 

enroscar-se  no  sentido  dos  ponteiros  do  relógio,  na 

biela  directa,  marcada  com  a  letra  (R).  Aperte  com 

força, Fig.6. 

O  pedal  esquerdo  (130L),  marcado  com  a  letra  (L), 

deverá  enroscar-se  no  sentido  contrário  ao  dos 

ponteiros do relógio, na biela esquerda marcada com a 

letra (L). Aperte com força Fig.6. 

 

IMPORTANTE:  é  aconselhável  reapertar  os 
parafusos que se acabam de montar ao fim de um 
mês de uso do equipamento . 

 

 

 

 

 

 

NIVELAMENTO.-

  

Содержание H785

Страница 1: ... montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Страница 2: ...H785 2 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 3: ...H785 3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 4: ...H785 4 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 5: ...ERCICIO El uso de la bicicleta le reportará diferentes beneficios mejorará su condición física tono muscular y junto con una dieta baja en calorías le ayudará a perder peso 1 La fase de calentamiento Esta fase acelera la circulación sanguínea en el cuerpo y pone a tono los músculos para el ejercicio También reduce el riesgo de calambres y lesiones musculares Es aconsejable realizar algunos ejercic...

Страница 6: ...Coja el tubo caballete con tacos regulables trasero 31 y posiciónelo en el caballete trasero de la máquina e introduzca los tornillos 34 con las arandelas 16 y las tuercas 17 que ha soltado anteriormente y apriete fuertemente Fig 2 3 MONTAJE DE LOS BRAZOS Acerque el brazo izquierdo 52L marcado con la letra L al brazo inferior 51L Fig 3 conecte el conector de pulso que sale del brazo 515 con el con...

Страница 7: ...se encuentran en la parte delantera de su unidad le facilitarán la maniobra de colocar su unidad en el emplazamiento escogido levantando ligeramente por la parte trasera Guarde su máquina en un lugar seco con las menores variaciones de temperatura posible CONEXIÓN A LA RED Conecte el cable de corriente a la red de 230 V Fig 8 Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto con el S A T Serv...

Страница 8: ...ction with a calorie controlled diet it will help you to lose weight 1 Warm up phase This phase speeds up the body s blood circulation and gets the muscles ready for exercise It also reduces the risk of cramp and sprains It is advisable to do some stretching exercises as shown below Each stretch should last approximately 30 seconds do not overexert the muscles If you feel pain STOP 2 Exercise phas...

Страница 9: ...the left arm 52L and insert it onto the focus bar spindle 51L Fig 3 Fit the nuts 517 and screws 518 and tighten securely Take the right focus bar 52R marked with the letter R and go through the same assembly procedure as with the left 4 FITTING THE MAIN POST Connect the two terminals coming out of the main post 27 28 and the main body 19 14 Insert the main post 21 onto the boss on the main body 11...

Страница 10: ... CONNECTION Plug the adaptor 29 into a 230 V mains supply Fig 8 Do not hesitate to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR NOTICE ...

Страница 11: ...n Consultez votre médecin avant d entreprendre des exercices sur cette machine Cette remarque s adresse plus particulièrement aux personnes âgées de de 35 ans et aux personnes qui ont des problèmes de santé Avant d utiliser un quelconque appareil d exercice euillez ire toutes les précautions d emploi Conservez cette notice INSTRUCTIONS POUR L EXERCICE L utilisation de la BICYCLETTE vous apportera ...

Страница 12: ...et retirez l emballage Vérifier que toutes les pièces soient présentes Fig 1 ATTENTION Pour effectuer le montage de cette machine il est conseillé de se faire aider par une autre personne Fig 1 Pièces 11 Corps principal 21 Tube du guidon 31 Support arrière 22 Moniteur 52L Bras gauche 52R Bras droit 130 Pédales 29 Transformateur Visserie 517 Écrous M8 518 Vis de M8x28 Clés Allen et combinée 2 MONTA...

Страница 13: ...e vissez plus ou moins les pieds réglables 33 comme indiqué dans la Fig 7 DÉPLACEMENT ET RANGEMENT Comme indiqué dans la Fig 7 cet appareil dispose de roulettes 58 qui permettent un déplacement facile Ces roulettes sont posées sur la partie avant de l appareil et permettent de le déplacer en soulevant légèrement la partie arrière pour l installer à l endroit réservé pour utilisation La machine doi...

Страница 14: ... Bevor ie irgendein Trainingsgerät benutzen lesen Sie bitte stets die gesamten Anleitungen Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf HINWEISE ZUM TRAINING Das Training mit dem hometrainer bringt Ihnen mehrere Vorteile eine Verbesserung der physischen Kondition des Muskeltonus und es hilft zusammen mit einer kalorienbewussten Diät bei der Gewichtsabnahme 1 Aufwärmphase In dieser Phase werden der Blutk...

Страница 15: ... 52L Linken Armhebel 52R Rechten Armhebel 130 Pedale 29 Adapter Schrauben 517 Mutter M8 518 Schraube M8x50 Inbusschlüssel und Doppelter Schraubschlüssel 2 MONTAGE DER RAHMENROHRE ACHTUNG Für die Montage dieses Geräts ist es ratsam eine zweite Person zur Untertützung hinzuzuziehen Schutz von Grundkörper zu entfernen Nehmen Sie das Rahmenrohr mit verstellbaren hinteren Stutzen 31 und positionieren S...

Страница 16: ...e 33 Fig 7 reguliert werden TRANSPORT UND AUFBEWAHREN Dieses Gerät ist mit Rädern 58 ausgestattet Fig 7 die den Transport wesentlich erleichtern Die Räder befinden sich an der Vorderseite des Geräts Mit ihrer Hilfe können Sie das Gerät bequemer zu dem gewünschten Standort transportieren Heben Sie es dazu auf der Rückseite leicht an Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort mit möglichst gering...

Страница 17: ...RCÍCIO O uso deste equipamento BICICLETA irá gerar vários benefícios melhorará a sua condição física a tonificação muscular e quando for utilizado juntamente com uma dieta baixa em calorias irá ajudar a perder peso 1 A fase de aquecimento Esta fase acelera a circulação sanguínea no corpo e prepara os músculos para o exercício Também reduz o risco de caibras e lesões musculares É aconselhável reali...

Страница 18: ...egue no tubo cavalete com calços reguláveis traseiros 31 e posicione o no cavalete traseiro da máquina e introduza os parafusos 34 com as anilhas 16 e as porcas 17 que soltou anteriormente e aperte fortemente Fig 2 3 MONTAGEM DOS BRAÇOS Traga o braço esquerdo 52L marcado com a letra L para o braço inferior 51L Fig 3 conecte o cabo de pulso no braço 515 ao conector de pulso na máquina 516 Leve o br...

Страница 19: ...ação As rodas que se encontram na parte dianteira do equipamento facilitarão a manobra de colocar a sua unidade no local pretendido levantando ligeiramente a parte traseira do equipamento Deverá guardar o equipamento num local seco com as menores variações de temperatura possíveis LIGAÇÃO À REDE Ligue o cabo da corrente à rede de 230 V Fig 8 Para qualquier consulta não hesite em contactar com o S ...

Страница 20: ...eriore ai 35 anni o con problemi di salute Legga tutte le istruzioni prima di usare qualsiasi apparecchio per fare allenamento Conservi queste istruzioni ISTRUZIONI PER L ALLENAMENTO L uso della BICICLETTA le procurerà diversi benefici migliorerà il suo stato di forma fisica il tono dei muscoli ed allenandosi assieme ad una dieta bassa in calorie l aiuterà a perdere peso 1 La fase del riscaldament...

Страница 21: ...ezzi 11 Corpo principale 21 Tubo manubrio 22 Monitor 31 Tubo cavalletto 52L Braccio superiore sinistro 52R Braccio superiore destro 130 Pedali 29 Adattatore Bulloneria 517 Dado M8 518 Vite M8x28 Chiavi Allen e combinata 2 MONTAGGIO DEI CORPO PRINCIPALE ATTENZIONE Per il montaggio di questa macchina si raccomanda l ausilio di una seconda persona Rimuovere le protezioni dal corpo principale Prendere...

Страница 22: ...do più o meno i piedi regolabili 33 come mostra la Fig 7 SPOSTAMENTO ED IMMAGAZZINAGGIO L apparecchio è munito di ruote 58 che rendono più semplice il suo spostamento Le ruote che si trovano nella parte anteriore del suo apparecchio le faciliteranno la manovra di collocare il suo apparecchio nel luogo scelto alzando leggeramente dalla parte anteriore e spingendo come mostra la Fig 7 Conservi il su...

Страница 23: ...del van rekoefeningen 11 Gebruik het apparaat niet wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert Voorzorgsmaatregelen Voordat u begint de fiets te gebruiken is het raadzaam eerst uw arts te raadplegen Deze waarschuwing is in het bijzonder belangrijk voor personen ouder dan 35 jaar of personen met gezondheids problemen Lees zorgvuldig alle instructies in deze ebruiksaanwijzing voordat een tra...

Страница 24: ...le monteerstukken aanwezig zijn Fig 1 N B De hulp van een tweede persoon wordt aanbevolen bij het monteren van dit toestel Fig 1 Onderdelenlijst 11 Centrale frame 22 Monitor 21 Belangrijkste bericht 31 Achterste driehoekstang 52L Bovenste focusstang 52R Bovenste rechterfocusstang 130 Pedalen 29 Adapter Schroeven en sluitingen 517 Moer M8 518 Schroef M8x28 Inbussleutel en combisleutel 2 DE DRIEHOEK...

Страница 25: ...der uit te schroeven zoals wordt getoond in Fig 7 VERPLAATSING OPSLAG Het toestel is uitgerust met wieltjes 58 zoals weergegeven in Fig 7 om het verplaatsen ervan gemakkelijker te maken De twee wieltjes aan de voorkant van het toestel maken het gemakkelijker het toestel in elke willekeurig gekozen positie te plaatsen door de achterkant iets op te tillen Berg het apparaat op een droge plaats op waa...

Страница 26: ...H785 26 H785 ...

Страница 27: ...5013 129L H785129L 211 0190159 53 H785053 14 0190413 130 H785130 31 H785031 54 H785054 17 H785017 133 H785133 32 H785032 58 H785058 18 H785018 134 H785134 33 H785033 59 H785059 19 H785019 135 H785135 34 H785034 510 H785510 111 H785111 136R H785136R 41 H785041 513 H785513 114 H785114 136L H785136L 42 H785042 514 H785514 115 H785115 137 H785137 43 H785043 515 H785515 117 H785117 138 H785138 44 H7850...

Страница 28: ...2006 95 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG und 2006 95 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 2004 1...

Страница 29: ... China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com BH Germany GmbH Al...

Отзывы: