background image

                                                                                                                                                               

H785 

 

14 

Deutsch 

 

WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS.- 

VORSICHTSMASSNAHMEN. 

Dieses  Fahrrad  wurde  so  entwickelt  und  konstruiert, 

dass es maximale Sicherheit bietet. Trotzdem müssen 

bestimmte Sicherheitshinweise bei der Benutzung von 

Trainingsgeräten beachtet werden. Lesen Sie bitte das 

gesamte  Handbuch,  bevor  Sie  das  Gerät  montieren 

und  benutzen.  Befolgen  Sie  bitte  nachstehende 

Vorsichtsmaßnahmen: 

Halten  Sie  Kinder  von  dem  Gerät  fern.  Lassen  Sie 

sie  NICHT  unbeaufsichtigt  in  dem  Raum,  in  dem  das 

Fahrrad aufbewahrt wird. 

Das  Gerät  darf  immer  nur  von  einer  Person 

gleichzeitig benutzt werden. 

3

  Bei  Schwindelgefühl,  Übelkeit,  Brustschmerz  oder 

sonstigen  Symptomen,  die  bei  der  Benutzung  des 

Geräts  auftreten,  BRECHEN  sie  die  Übung  AB. 

WENDEN SIE SICH SOFORT AN EINEN ARZT. 

Stellen  Sie  das  Gerät  auf  eine  fest  und  ebene 

Fläche. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von 

Wasser oder im Freien. 

Berühren  Sie  die  in  Bewegung  befindlichen  Teile 

nicht mit den Händen. 

Tragen Sie während des Trainings geeignete Kleidung. 

Weite  Kleidung  kann  sich  im  Fahrrad  verklemmen. 

Benutzen  Sie  Joggingoder  Aerobic-Schuhe.  Achten  Sie 

darauf, dass die Schnürsenkel fest gebunden sind. 

Benutzen  Sie  dieses  Gerät  nur  zu  den  in  diesem 

Handbuch  aufgeführten  Zwecke.  Verwenden  Sie  nur 

Zubehörteile, die vom Hersteller des Geräts empfohlen 

werden. 

Achten  Sie  darauf,  dass  sich  in  der  Nähe  des 

Gerätes keine scharfen Gegenstände befinden. 

Behinderte  Personen  dürfen  das  Gerät  nur  mit 

Unterstützung  durch  qualifiziertes  oder  medizinisches 

Personal benutzen. 

10 

Bevor  Sie  das  Gerät  benutzen,  führen  Sie  zum 

Aufwärmen Streckübungen durch. 

11 

Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn  es  nicht 

einwandfrei funktioniert.  

Achtung:  Bevor  Sie  das  Gerät  benutzen,  kon- 
sultieren  Sie  bitte  Ihren  Arzt.  Dieser  Hinweis  ist 
besonders  wichtig  für  Personen,  die  älter  als  35 
sind  oder  gesundheitliche  Probleme  haben.  Bevor 

ie  irgendein  Trainingsgerät  benutzen,  lesen  Sie 
bitte stets die gesamten Anleitungen.

 

Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf.  
 

HINWEISE ZUM TRAINING.- 

Das Training mit dem hometrainer bringt Ihnen mehrere 

Vorteile:  eine  Verbesserung  der  physischen  Kondition, 

des  Muskeltonus  und  es  hilft,  zusammen  mit  einer 

kalorienbewussten Diät, bei der Gewichtsabnahme. 

 

1. Aufwärmphase.  

In  dieser  Phase  werden  der  Blutkreislauf  im  Körper 

beschleunigt  und  die  Muskeln  für  das  Training 

vorbereitet.  Damit  wird  das  Risiko  von  Krämpfen  und 

Muskelverletzungen  verringert.  Es  ist  ratsam,  einige 

Streckübungen vorzunehmen, die weiter unten erläutert 

werden. Führen Sie jeder dieser Streckübungen ca. 30 

Sekunden  lang  durch,  ohne  jedoch  die  Muskeln  zu 

überlasten. 

Wenn 

Sie 

Schmerzen 

spüren, 

UNTERBRECHEN Sie bitte diese Übungen. 

 

 

2. Trainingsphase.  

In dieser Phase wird erfolgt die hauptsächliche physische 

Anstrengung. Nach  dem regelmäßigen Training  wird  dei 

Flexibilität  der  Beinmuskulatur  gesteigert.  Es  ist  wichtig, 

einen  regelmäßigen  Rhythmus  beizubehalten.  Diese 

muss ausreichend hoch sein, um die Pulsschläge auf das 

Zielniveau  zu  steigern,  das  in  nachfolgender  Graphik 

dargestellt wird. 

 

 

Diese Phase dauert mindestens 12 Minuten, wobei für 

die meisten Menschen eine anfängliche Dauer von 10-

15 Minuten zu empfehlen ist. 

 

3. Entspannungsphase.

 

Diese  Phase  ermöglicht  die  Entspannung  des  Herz- 

Kreislauf-Systems und der Muskulatur. Es handelt sich 

z.B.  um  die  Wiederholung  der  Übungen  aus  der 

Aufwärmphase,  bei  reduziertem  Rhythmus  und 

während  ungefähr  5  Minuten.  Wiederholen  Sie  die 

Streckübungen  und  denken  Sie  daran,  die  Muskeln 

dabei nicht zu überstrecken. 

Nach 

einigen 

Tagen 

werden 

Sie 

längere 

Trainingssitzungen  und  eine  stärkere  Intensität  der 

Übungen  benötigen.  Es  wird  empfohlen,  mindestens 

drei  Tage  wöchentlich,  ein  über  den  anderen  Tag  zu 

trainieren. 

 

Stärkung der Muskeln.  

Um die Muskeln bei den Übungen zu stärken, muss ein 

hoher  Widerstand  eingestellt  werden.  Dies  hat  eine 

höhere  Spannung  der  Beinmuskulatur  zur  Folge. 

Möglicherweise  müssen  sie  dabei  die  Dauer  des 

Trainings reduzieren.  

Содержание H785

Страница 1: ... montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Страница 2: ...H785 2 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 3: ...H785 3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 4: ...H785 4 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 5: ...ERCICIO El uso de la bicicleta le reportará diferentes beneficios mejorará su condición física tono muscular y junto con una dieta baja en calorías le ayudará a perder peso 1 La fase de calentamiento Esta fase acelera la circulación sanguínea en el cuerpo y pone a tono los músculos para el ejercicio También reduce el riesgo de calambres y lesiones musculares Es aconsejable realizar algunos ejercic...

Страница 6: ...Coja el tubo caballete con tacos regulables trasero 31 y posiciónelo en el caballete trasero de la máquina e introduzca los tornillos 34 con las arandelas 16 y las tuercas 17 que ha soltado anteriormente y apriete fuertemente Fig 2 3 MONTAJE DE LOS BRAZOS Acerque el brazo izquierdo 52L marcado con la letra L al brazo inferior 51L Fig 3 conecte el conector de pulso que sale del brazo 515 con el con...

Страница 7: ...se encuentran en la parte delantera de su unidad le facilitarán la maniobra de colocar su unidad en el emplazamiento escogido levantando ligeramente por la parte trasera Guarde su máquina en un lugar seco con las menores variaciones de temperatura posible CONEXIÓN A LA RED Conecte el cable de corriente a la red de 230 V Fig 8 Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto con el S A T Serv...

Страница 8: ...ction with a calorie controlled diet it will help you to lose weight 1 Warm up phase This phase speeds up the body s blood circulation and gets the muscles ready for exercise It also reduces the risk of cramp and sprains It is advisable to do some stretching exercises as shown below Each stretch should last approximately 30 seconds do not overexert the muscles If you feel pain STOP 2 Exercise phas...

Страница 9: ...the left arm 52L and insert it onto the focus bar spindle 51L Fig 3 Fit the nuts 517 and screws 518 and tighten securely Take the right focus bar 52R marked with the letter R and go through the same assembly procedure as with the left 4 FITTING THE MAIN POST Connect the two terminals coming out of the main post 27 28 and the main body 19 14 Insert the main post 21 onto the boss on the main body 11...

Страница 10: ... CONNECTION Plug the adaptor 29 into a 230 V mains supply Fig 8 Do not hesitate to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR NOTICE ...

Страница 11: ...n Consultez votre médecin avant d entreprendre des exercices sur cette machine Cette remarque s adresse plus particulièrement aux personnes âgées de de 35 ans et aux personnes qui ont des problèmes de santé Avant d utiliser un quelconque appareil d exercice euillez ire toutes les précautions d emploi Conservez cette notice INSTRUCTIONS POUR L EXERCICE L utilisation de la BICYCLETTE vous apportera ...

Страница 12: ...et retirez l emballage Vérifier que toutes les pièces soient présentes Fig 1 ATTENTION Pour effectuer le montage de cette machine il est conseillé de se faire aider par une autre personne Fig 1 Pièces 11 Corps principal 21 Tube du guidon 31 Support arrière 22 Moniteur 52L Bras gauche 52R Bras droit 130 Pédales 29 Transformateur Visserie 517 Écrous M8 518 Vis de M8x28 Clés Allen et combinée 2 MONTA...

Страница 13: ...e vissez plus ou moins les pieds réglables 33 comme indiqué dans la Fig 7 DÉPLACEMENT ET RANGEMENT Comme indiqué dans la Fig 7 cet appareil dispose de roulettes 58 qui permettent un déplacement facile Ces roulettes sont posées sur la partie avant de l appareil et permettent de le déplacer en soulevant légèrement la partie arrière pour l installer à l endroit réservé pour utilisation La machine doi...

Страница 14: ... Bevor ie irgendein Trainingsgerät benutzen lesen Sie bitte stets die gesamten Anleitungen Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf HINWEISE ZUM TRAINING Das Training mit dem hometrainer bringt Ihnen mehrere Vorteile eine Verbesserung der physischen Kondition des Muskeltonus und es hilft zusammen mit einer kalorienbewussten Diät bei der Gewichtsabnahme 1 Aufwärmphase In dieser Phase werden der Blutk...

Страница 15: ... 52L Linken Armhebel 52R Rechten Armhebel 130 Pedale 29 Adapter Schrauben 517 Mutter M8 518 Schraube M8x50 Inbusschlüssel und Doppelter Schraubschlüssel 2 MONTAGE DER RAHMENROHRE ACHTUNG Für die Montage dieses Geräts ist es ratsam eine zweite Person zur Untertützung hinzuzuziehen Schutz von Grundkörper zu entfernen Nehmen Sie das Rahmenrohr mit verstellbaren hinteren Stutzen 31 und positionieren S...

Страница 16: ...e 33 Fig 7 reguliert werden TRANSPORT UND AUFBEWAHREN Dieses Gerät ist mit Rädern 58 ausgestattet Fig 7 die den Transport wesentlich erleichtern Die Räder befinden sich an der Vorderseite des Geräts Mit ihrer Hilfe können Sie das Gerät bequemer zu dem gewünschten Standort transportieren Heben Sie es dazu auf der Rückseite leicht an Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort mit möglichst gering...

Страница 17: ...RCÍCIO O uso deste equipamento BICICLETA irá gerar vários benefícios melhorará a sua condição física a tonificação muscular e quando for utilizado juntamente com uma dieta baixa em calorias irá ajudar a perder peso 1 A fase de aquecimento Esta fase acelera a circulação sanguínea no corpo e prepara os músculos para o exercício Também reduz o risco de caibras e lesões musculares É aconselhável reali...

Страница 18: ...egue no tubo cavalete com calços reguláveis traseiros 31 e posicione o no cavalete traseiro da máquina e introduza os parafusos 34 com as anilhas 16 e as porcas 17 que soltou anteriormente e aperte fortemente Fig 2 3 MONTAGEM DOS BRAÇOS Traga o braço esquerdo 52L marcado com a letra L para o braço inferior 51L Fig 3 conecte o cabo de pulso no braço 515 ao conector de pulso na máquina 516 Leve o br...

Страница 19: ...ação As rodas que se encontram na parte dianteira do equipamento facilitarão a manobra de colocar a sua unidade no local pretendido levantando ligeiramente a parte traseira do equipamento Deverá guardar o equipamento num local seco com as menores variações de temperatura possíveis LIGAÇÃO À REDE Ligue o cabo da corrente à rede de 230 V Fig 8 Para qualquier consulta não hesite em contactar com o S ...

Страница 20: ...eriore ai 35 anni o con problemi di salute Legga tutte le istruzioni prima di usare qualsiasi apparecchio per fare allenamento Conservi queste istruzioni ISTRUZIONI PER L ALLENAMENTO L uso della BICICLETTA le procurerà diversi benefici migliorerà il suo stato di forma fisica il tono dei muscoli ed allenandosi assieme ad una dieta bassa in calorie l aiuterà a perdere peso 1 La fase del riscaldament...

Страница 21: ...ezzi 11 Corpo principale 21 Tubo manubrio 22 Monitor 31 Tubo cavalletto 52L Braccio superiore sinistro 52R Braccio superiore destro 130 Pedali 29 Adattatore Bulloneria 517 Dado M8 518 Vite M8x28 Chiavi Allen e combinata 2 MONTAGGIO DEI CORPO PRINCIPALE ATTENZIONE Per il montaggio di questa macchina si raccomanda l ausilio di una seconda persona Rimuovere le protezioni dal corpo principale Prendere...

Страница 22: ...do più o meno i piedi regolabili 33 come mostra la Fig 7 SPOSTAMENTO ED IMMAGAZZINAGGIO L apparecchio è munito di ruote 58 che rendono più semplice il suo spostamento Le ruote che si trovano nella parte anteriore del suo apparecchio le faciliteranno la manovra di collocare il suo apparecchio nel luogo scelto alzando leggeramente dalla parte anteriore e spingendo come mostra la Fig 7 Conservi il su...

Страница 23: ...del van rekoefeningen 11 Gebruik het apparaat niet wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert Voorzorgsmaatregelen Voordat u begint de fiets te gebruiken is het raadzaam eerst uw arts te raadplegen Deze waarschuwing is in het bijzonder belangrijk voor personen ouder dan 35 jaar of personen met gezondheids problemen Lees zorgvuldig alle instructies in deze ebruiksaanwijzing voordat een tra...

Страница 24: ...le monteerstukken aanwezig zijn Fig 1 N B De hulp van een tweede persoon wordt aanbevolen bij het monteren van dit toestel Fig 1 Onderdelenlijst 11 Centrale frame 22 Monitor 21 Belangrijkste bericht 31 Achterste driehoekstang 52L Bovenste focusstang 52R Bovenste rechterfocusstang 130 Pedalen 29 Adapter Schroeven en sluitingen 517 Moer M8 518 Schroef M8x28 Inbussleutel en combisleutel 2 DE DRIEHOEK...

Страница 25: ...der uit te schroeven zoals wordt getoond in Fig 7 VERPLAATSING OPSLAG Het toestel is uitgerust met wieltjes 58 zoals weergegeven in Fig 7 om het verplaatsen ervan gemakkelijker te maken De twee wieltjes aan de voorkant van het toestel maken het gemakkelijker het toestel in elke willekeurig gekozen positie te plaatsen door de achterkant iets op te tillen Berg het apparaat op een droge plaats op waa...

Страница 26: ...H785 26 H785 ...

Страница 27: ...5013 129L H785129L 211 0190159 53 H785053 14 0190413 130 H785130 31 H785031 54 H785054 17 H785017 133 H785133 32 H785032 58 H785058 18 H785018 134 H785134 33 H785033 59 H785059 19 H785019 135 H785135 34 H785034 510 H785510 111 H785111 136R H785136R 41 H785041 513 H785513 114 H785114 136L H785136L 42 H785042 514 H785514 115 H785115 137 H785137 43 H785043 515 H785515 117 H785117 138 H785138 44 H7850...

Страница 28: ...2006 95 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG und 2006 95 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 2004 1...

Страница 29: ... China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com BH Germany GmbH Al...

Отзывы: