background image

         

                     

YV30R

 

 

27 

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.- 

Retire a unidade da caixa e coloque-a no chão como mostra a Fig.1. 

 

Recomenda-se a ajuda de uma se- gunda pessoa para a montagem.

  

 

Comprove que estão todas as peças:  

(1)  Plataforma;  (2)  Coluna  de  plataforma;  (4)  Guiador;  (5)  Rodas  de  transporte;  (38)  Parafuso 

allen M-10x50; (40) Anilha plana M-10; (41) Anilha de segurança M-10; (42) Parafuso allen M-

10x35; (63) Cabo de ligação à rede eléctrica; (67) Anilha plana M-8; (69) Parafuso allen M-8x55; 

Chave Allen 5mm; Chave Allen 8mm.  

 

Siga cada um dos passos das instruções desta montagem. 

Coloque as faixas de mãos (23-24) nas anilhas exteriores da plataforma (1) como mostra a 

Fig.2. 

 

Para facilitar a montagem desta plataforma, aconselhamos a que seja ajudado por uma segunda 

pessoa e que posicione a plataforma como se indica na Fig.3, levantada e com as quatro cunhas 

apoiadas, por exemplo, sobre uma mesa. 

 

 

São necessárias no mínimo de duas pessoas para este passo. Durante a montagem da coluna, 

uma pessoa segurará a coluna enquanto a outra segue os passos de montagem. Deste modo, 

serão evitados possíveis acidentes. 

Em primeiro lugar, coloque a coluna (2) e aproximando-a do seu ponto de montagem Fig.3, ligue 

o terminal (A) que sai da coluna (2) com o terminal (B) que sai da plataforma (1). 

Em seguida ligue o terminal (C) que sai da coluna (2) com o terminal (D) que sai da plataforma 

(1). Depois de ligados os terminais, introduza-os no interior da coluna (2), para a sua protecção e 

apoie a coluna (2) sobre a plataforma, fazendo coincidir os orifícios de fixação. 

Fixe  o  suporte  com  rodas  de  transporte  (5)  juntamente  com  os  parafusos  (38)  as  anilhas  de 

segurança (41) e as anilhas planas (40), e com a chave allen de 8mm aperte fortemente. 

Para o seguinte ponto de montagem aconselha-se a ajuda de outra pessoa; coloque a plataforma 

no solo. 

Coloque o guiador (4) posicionando-o como indica a Fig.4 e fazendo coincidir os orifícios. 

Coloque  os  parafusos  (42)  e  as  anilhas  planas  (40)  e,  com  a  ajuda  da  chave  Allen  de  8mm, 

aperte fortemente. 

Coloque o guiador (66) posicionando-o como indica a Fig.5 e fazendo coincidir os orifícios. 

Coloque  os  parafusos  (69)  e  as  anilhas  planas  (67)  e,  com  a  ajuda  da  chave  Allen  de  5mm, 

aperte fortemente. 

 

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO.- 

Ligue o terminal do cabo de ligação eléctrica (63) ao terminal (M) da coluna - Fig.6. 

O outro terminal do cabo de ligação deve ser ligado à electricidade (220V). Coloque o interruptor 

(L) na posição (I) - Fig.6. 

 

Nota: 

O  normal  que,  ao  iniciar  a  rotação  dos  motores  de  vibração,  se  oiça  um  pequeno  ruído  de 

batimento mecânico que será eliminado no momento em que o motor tiver atingido as rotações 

de trabalho. 

Do mesmo modo, se ao parar o motor este se encontrar com poucas rotações, também ouvirá 

um pequeno batimento, que se elimina no momento em que o motor tenha parado de rodar. 

 

Содержание VIBROBOOST GS YV30R

Страница 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage Und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...YV30R 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...YV30R 3 Fig 3...

Страница 4: ...YV30R 4 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 5: ...de m quina y debe asegurarse de que est conectada a una salida con la misma configuraci n del enchufe No debe usar ning n adaptador De no ser as consulte al distribuidor 3 Esta unidad esta dise ada pa...

Страница 6: ...cuada Este producto debe utilizarse en un circuito de 220 240 voltios y tiene una clavija de tierra similar a la que se muestra en la Fig A Aseg rese de que el aparato se conecta a una toma con la mis...

Страница 7: ...e la plataforma 1 A continuaci n conecte el terminal C que sale de la columna 2 con el terminal D que sale de la plataforma 1 Una vez tenga conectados los terminales introd zcalos en el interior de la...

Страница 8: ...dillas y la consola electr nica con un pa o o una toalla h meda No utilice disolventes ATENCI N Compruebe peri dicamente que todos los elementos de sujeci n est n debidamente apretados y correctamente...

Страница 9: ...producto est garantizado por 1 a o de conformidad con lo dispuesto en la Directiva 1999 44 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 25 de mayo de 1999 sobre determinados aspectos de la venta y garan...

Страница 10: ...not use any type of adapter If this is not the case please consult your supplier 3 This unit has been designed for professional use 4 Never leave the unit unattended when it is plugged in Unplug it fr...

Страница 11: ...an electrical socket that does This product must only be used on a 220 240 volt circuit with an earthed socket similar to that shown in Fig A Make sure that the appliance is only connected to a wall s...

Страница 12: ...he terminals have been connected push them inside the column 2 to protect them and fit the column 2 on the platform lining up the bolt holes Take the transportation wheel 5 support along with the safe...

Страница 13: ...ed correctly Check and tighten all the parts on your unit every three months When in doubt about any parts on the machine do not hesitate to get in touch with the Technical Assistance Service by phoni...

Страница 14: ...antees this product for 1 year in accordance with that stated in Directive 1999 44 EC of the European Parliament and of the Council 25th May 1999 regarding certain aspects of the sale of consumer good...

Страница 15: ...guration que celle de la fiche Connectez l unit une prise pourvue d une mise la TERRE Ne pas utiliser d adaptateur avec cet appareil Si ce n est pas le cas renseignez vous aupr s de votre distributeur...

Страница 16: ...installer une prise appropri e Cet appareil doit tre utilis sur une ligne de 220 240 volts la fiche la terre est semblable celle indiqu e dans la Fig A Veillez ce que l appareil soit branch une prise...

Страница 17: ...e 2 celui D qui d passe de la plate forme 1 Quand les connecteurs seront connect s les introduire l int rieur de la colonne 2 pour qu ils soient prot g s ensuite appuyez la colonne 2 sur la plate form...

Страница 18: ...ants ATTENTION V rifiez r guli rement si tous les l ments de fixation sont bien fix s et parfaitement connect s V rifiez et resserrez tous les l ments de l appareil tous les trois mois En cas de doute...

Страница 19: ...1 an conform ment aux dispositions de la Directive 1999 44 CE du Parlement Europ en et du Conseil du 25 mai 1999 relative aux aspects concrets de la vente et de la garantie des biens de consommation e...

Страница 20: ...inen Adapter Schlie en Sie das Ger t an einen GEERDETEN Stecker Sollte dem nicht so sein wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebsh ndler 3 Dieses Ger t ist f r die gewerbliche Nutzung ausgelegt 4 Lass...

Страница 21: ...mit 220 240 Volt und hat einen Erdungsstecker der dem auf Abbildung A entspricht Vergewissern Sie sich dass das Ger t an eine Steckdose mit entsprechender Konfiguration geschlossen wird Benutzen Sie k...

Страница 22: ...der Montage Fig 3 Schlie en Sie die aus der S ule 2 kommende Klemme A an die Klemme B der Standfl che 1 Anschlie end verbinden Sie die aus der S ule 2 kommende Klemme C mit der Klemme D der Standfl ch...

Страница 23: ...d unterbrechen Sie den Netzanschluss Mit einem feuchten Tuch kann der Staub von der Standfl che und insbesondere von der Handauflage und der Elektronik Konsole entfernt werden ACHTUNG berpr fen Sie re...

Страница 24: ...Jahre und st tzt sich auf die Vorschriften der Richtlinie 1999 44 EG des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 25 Mai 1999 zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsg terverkaufs und der Garantien f r...

Страница 25: ...nenhum adaptador com este aparelho Ligue a unidade a uma tomada com liga o TERRA Se n o for assim consulte com o distribuidor 3 Esta unidade foi concebida para uso profissio nal 4 Nunca deixe sozinha...

Страница 26: ...uma tomada adequada Este produto dever utilizar se num circuito de 220 240 voltes e tem uma tomada macho de terra similar da Fig A Assegure se que o aparelho ligado a uma tomada com a mesma conFig o...

Страница 27: ...da coluna 2 com o terminal D que sai da plataforma 1 Depois de ligados os terminais introduza os no interior da coluna 2 para a sua protec o e apoie a coluna 2 sobre a plataforma fazendo coincidir os...

Страница 28: ...EN O Verifique periodicamente que todos os elementos de sujei o est o devida mente apertados e correctamente conectados Reveja e aperte todas as partes da sua unidade de tr s em tr s meses Quando tive...

Страница 29: ...ertificado de garantia deste produto vigente por 1 ano em conformidade com o disposto na Directiva 1999 44 CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 25 de Maio de 1999 sobre determinados aspectos da v...

Страница 30: ...a che abbia la stessa configurazione della spina dell apparecchio Non usi nessun adattatore con questa macchina Colleghi l apparecchio ad una spina con presa a TERRA Se cos non fosse chieda informazio...

Страница 31: ...apparecchio si deve utilizzare a 220 240 volt ed ha una presa a terra simile a quella mostrata nella Fig A Si assicuri di collegare l apparecchio ad una presa di corrente che abbia la stessa configur...

Страница 32: ...A che fuoriesce dalla colonna 2 con il terminale B che fuoriesce dalla piattaforma 1 Successivamente collega il terminale C che fuoriesce dalla colonna 2 con il terminale D che fuoriesce dalla piatta...

Страница 33: ...ttronica con un panno o un asciugamano umido Non usare dissolventi ATTENZIONE Verificare periodicamente che tutti gli elementi di fissaggio siano stretti a dovere e correttamente collegati Controllare...

Страница 34: ...valido per 1 anno in accordo a quando disposto nella Direttiva 1999 44 CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 25 maggio 1999 circa determinati aspetti sulla vendita e la garanzia dei beni di co...

Страница 35: ...het apparaat en verzeker u ervan dat de stekker van hetzelfde type is als het stopcontact Gebruik geen adapter bij dit apparaat Sluit het apparaat aan op een GEAARD stopcontact Wanneer dit niet het g...

Страница 36: ...stallateur een deugdelijke aansluiting installeren Dit apparaat dient te worden gebruikt op een 220 240 Volts circuit en heeft een geaarde stekker van een gelijksoortig type zoals wordt getoond in Fig...

Страница 37: ...em D die uit het platform 1 steekt Zodra alle klemmen verbonden zijn duw deze de kolom 2 in om ze te beschermen en monteer de kolom 2 op het platform waarbij de boutgaten op n lijn worden gezet Pak de...

Страница 38: ...len BELANGRIJK Controleer periodiek of alle sluitingen goed vastzitten en op de juiste wijze verbonden zijn Controleer elke drie maand alle onderdelen op uw toestel en maak ze goed vast Als u twijfels...

Страница 39: ...ldt voor 1 jaar in overeenstemming met wat er staat in Richtlijn 1999 44 EG van het Europese Parlement en van de Raad van 25 mei 1999 met betrekking tot bepaalde aspecten van de verkoop van consumente...

Страница 40: ...YV 30R...

Страница 41: ...tit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o modelo da m quina N correspondente pe a Quantidade Pe...

Страница 42: ...004 108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2004...

Страница 43: ...BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 B...

Отзывы: