background image

 

 

SK

    

LINE

 

sportkoncept

 

 

13

ATTENTION

:  L’adaptateur  doit  être  branché  dans 

une prise appropriée. Vérifier si la tension du local 

concorde  avec  celle  de  l’adaptateur  fourni  (X01) 

avec l’appareil d’exercice. 

 

IMPORTANT:  Cet  appareil  d’exercice  étant  un 
modèle  lourd,  pour  ne  pas  l’endommager  et 

pour garantir l’entière sécurité des opérateurs, 
les opérations de déballage, d’installation et de 
déplacement  devront  être  réalisées  par  au 
moins deux personnes. 

 

 

1. INSTRUCTIONS DE MONTAGE.-

  

Déballez  l’appareil  et  vérifiez  qu’il  ne  manque 

aucune pièce Fig.1: 

 (1)  Corps  principal;  (39)  Cache  embellisseur 

avant;  (41)  Cache  embellisseur  supérieur;  (61) 

Tube  rameur  avec  guidon  et  moniteur;  (95) 

Dossier; (124) Rondelle plate M-10; (117) Rondelle 

Grower  M-10;  (123)  Vis  Allen  M-10x25;  (151)  Vis 

de M-4x20; (52) Vis Allen M- 5x15;

 

(121) Vis de M-

8x15;  (11)  Rondelle  Grower  M-8;  (122)  Rondelle 

plate de M-8; (103) Clé combinée; (89) Clé pointe 

étoile; (132) Clé Allen 5mm; (134) Clé Allen 8mm; 

(154)  Porte-bouteille;  (X01)  L’adaptateur  Mod.  H-

890Tv 15v. 2 Amp. 

 

2.

 

POSE TUBE RAMEUR.-

 

Prendre le tube rameur (61) et l’approcher au tube 

qui dépasse  du corps principal (1) , connecter  les 

connecteurs  (H82;  H20;  H07;  H84;  H83)  qui 

dépassent  de  la  partie  inférieure  du  tube  rameur 

au connecteur (L06; L04; 26; 25) qui dépasse de la 

partie  supérieure  du  tube  du  corps  principal  (1) 

Fig.2  De  la  même  façon,  connecter  le  connecteur 

(R)  qui  dépasse  de  la  partie  inférieure  du  tube 

rameur  avec  le  connecteur  (S)  qui  dépasse  de  la 

partie  supérieure  du  tube  du  corps  principal  (1) 

Fig.2, et introduire le tube rameur dans le tube qui 

dépasse  du  corps  principal  dans  le  sens  indiqué 

par  la  flèche,  tout  en  veillant  à  ne  pas  pincer  les 

câbles.  

Vérifier  si  les  câbles  ont  bien  été  connectés  en 

réalisant  le  mouvement  du  générateur  jusqu’à  ce 

que le moniteur s’allume. 

Après  avoir  vérifié  le  bon  fonctionnement,  visser 

les  vis  (123)  conjointement  aux  rondelles  plates 

(124) et aux rondelles Grower (117) Fig.2. 

Aligner  le  tube  rameur  avec  la  machine  et  visser 

fermement les vis.  

 

Prendre  ensuite  le  dossier  (95)  et  introduisez-le 

dans  le  tube  qui  dépasse  du  siège  Fig.2  dans  le 

sens de la flèche. 

Vissez les vis (121) et les rondelles à ressort (11) 

ainsi que les rondelles plates (122). 

 

 

 

 

 

 

3.

 

POSE DU CACHE EMBELLISSEUR 

AVANT.-

 

Poser  le  cache  embellisseur  (39)  en  l’introduisant 

dans  les  tubes  latéraux  –  voir  Fig.3.  A  ensuite 

prendre  la  vis  (151)  et  la  visser  pour  bien  fixer  le 

cache.  

 

4. 

POSE DU CACHE EMBELLISSEUR 

SUPÉRIEUR.-  

Placez le cache embellisseur sur les tubes latéraux 

du  corps  principal  (1)  dans  le  sens  de  la  flèche 

Fig.4, conduire le cache vers l’avant dans le sens 

de la flèche Fig.4, en l’introduisant dans les pivots 

des rainures du corps principal. (1), ensuite placez-

le dans le profilé d’aluminium et vissez-le avec les 

vis (52). 

Ensuite, dévissez les vis (155) du tube rameur (1) 

Fig.4A et placez le porte-bouteilles (154), revissez 

les vis dévissées tout à l’heure.  

 

5.

 

RÉGLAGE DE LA SELLE.-

 

 

Pour régler la selle, appuyez vers le haut le levier 

(84) Fig.5, placé en bas à droite de la selle et sans 

le  lâcher,  déplacez-le  en  avant  ou  en  arrière 

jusqu’à  ce  que  la  selle  soit  placée  à  la  hauteur 

voulue.  

Quand  la  selle  sera  placée  à  la  hauteur  requise, 

lâchez  le  levier  (84)  et  la  selle  sera  parfaitement 

fixée.  

 

6. 

NIVELLEMENT.-

 

Après  avoir  installé  l’appareil  à  l’emplacement  qui 

lui  a  été  réservé  pour  la  réalisation  de  l’exercice, 

vérifiez  si  l’assise  au  sol  et  le  nivellement  sont 

bons.  Pour  obtenir  un  bon  nivellement,  tournez 

les  taquets  d’appui  (113)  comme  indiqué  sur  la 

Fig.6. 

 

7.

 

DEPLACEMENT & RANGEMENT.-

 

Afin de pouvoir la déplacer facilement, la machine 

porte  des  roulettes  (119).  Les  deux  roulettes 

placées en partie avant de l’appareil permettent de 

le  ranger  facilement  à  l’endroit  réservé  pour  ce 

faire, comme indiqué sur la Fig.7. 

 

8. 

MESURE DU POULS.-

 

Pour mesurer le pouls, placez les deux mains sur 

les  senseurs  de  pouls  (145)  placés  sur  les 

poignées de la selle ou du guidon voir Fig.8. 

 

NOTE: 

Vous pouvez également mesurer le pouls (POULS 

TÉLÉMÉTRIQUE  EN  OPTION)  avec  la  ceinture 

pectorale.  

Cette mesure de pouls télémétrique prévaut sur la 

mesure  du  pouls  avec  senseurs  de  pouls  (145) 

placés  sur  les  poignées  de  la  selle  ou  sur  le 

guidon.  

 

Содержание H890TVSK Line

Страница 1: ...ucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e us...

Страница 2: ...Arandela Grower M 8 52 Tornillo Allen M 5x15 117 Arandela Grower M 10 121 Tornillo de M 8x15 122 Arandela plana de M 8 123 Tornillo Allen M 10x25 124 Arandela plana de M 10 151 Tornillo de M 4x20 89 L...

Страница 3: ...SK LINE sportkoncept 3 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...SK LINE sportkoncept 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 5: ...m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 a os o con problemas de salud Lea todas las instrucciones antes de utilizar cualquier aparato de ejercicio...

Страница 6: ...la flecha Atornille con los tornillos 121 junto con las arandelas de muelle 11 y las arandelas planas 122 3 COLOCACI N DE LA TAPA EMBELLECEDORA DELANTERA Coloque la tapa embellecedora 39 introduci ndo...

Страница 7: ...se de que el voltaje de la red el ctrica es compatible con el de su aparato de ejercicio Conecte el adaptador X01 que se suministra con el aparato de ejercicio a la red el ctrica seguido enchufe la pu...

Страница 8: ...rest 11 Grower washer M 8 52 Allen screw M 5x15 117 Grower washer M 10 121 Screw M 8x15 122 Flat washer M 8 123 Allen screw M 10x25 124 Flat washer M 10 151 Screw M 4x20 89 Star driver spanner 103 Com...

Страница 9: ...all of the instructions before using any exercise equipment Keep these instructions safe for future use GENERAL INSTRUCTIONS Carefully read through the instructions contained in this manual It provid...

Страница 10: ...in the direction of arrow Fig 4 sliding the cover forward in the direction of arrow Fig 4 inserting it into the pivots on the main body 1 Next position it onto the aluminium section and secure it usi...

Страница 11: ...eur 95 Dossier 11 Rondelle Grower M 8 52 Vis Allen M 5x15 117 Rondelle Grower M 10 121 Vis de M 8x15 122 Rondelle plate de M 8 123 Vis Allen M 10x25 124 Rondelle plate de M 10 151 Vis de M 4x20 89 Cl...

Страница 12: ...cices d tirement 11 Ne pas utiliser l appareil d exercice s il fonctionne incorrectement Pr caution Consultez votre m decin avant d entreprendre des exercices sur cet appareil d exercice Cette remarqu...

Страница 13: ...rmement les vis Prendre ensuite le dossier 95 et introduisez le dans le tube qui d passe du si ge Fig 2 dans le sens de la fl che Vissez les vis 121 et les rondelles ressort 11 ainsi que les rondelles...

Страница 14: ...ant lectrique puis connectez la pointe du connecteur dans la partie inf rieure de la carcasse de la machine Fig 9 Pour toute information compl mentaire et en cas de doute sur le bon tat de l une quelc...

Страница 15: ...Sprengring M 8 52 Schraube mit M 5x15 117 Sprengring M 10 121 Schraube mit M 8x15 122 Unterlegscheibe mit M 10 123 Imbusschrauben M 10x25 124 Unterlegscheibe mit M 10 151 Schraube mit M 4x20 89 Kreuz...

Страница 16: ...frei funktioniert Achtung Bevor Sie das Trainingsger t benutzen konsultieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die lter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme h...

Страница 17: ...den Sprengringen 117 fest wie es in der Fig 2 gezeigt wird Richten Sie das Rohr mit dem Rahmen aus und ziehen Sie die Schrauben endg ltig fest Danach setzen Sie die Lehne 95 in Pfeilrichtung in das a...

Страница 18: ...n vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit der Spannung Ihres Ger ts vereinbar ist Schlie en Sie den mitgelieferten Adapter X01 ans Netz und stecken Sie dann das Klemmenende in das untere Teil...

Страница 19: ...Encosto 11 Anel Grower M 8 52 Parafuso Allen M 5x15 117 Anel Grower M 10 121 Parafuso de M 8x15 122 Anel plano de M 8 123 Parafuso Allen M 10x25 124 Anel plano de M 10 151 Parafuso de M 4x20 89 Chave...

Страница 20: ...mento 11 N o utilize a bicicleta se esta n o estiver a funcionar correctamente Precau o Antes de come ar a utilizar o aparelho para fazer exerc cio consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialm...

Страница 21: ...ina e aperte os parafusos com for a De seguida pegue no encosto 95 e introduza o no tubo que sai do assento Fig 2 na direc o da seta Aperte os parafusos 121 com as arandelas de mola 11 e as arandelas...

Страница 22: ...cidade o adaptador X01 que se fornece com o aparelho de exerc cio e depois ligue a ponta do terminal parte inferior da carcassa da m quina Fig 9 Para qualquier consulta n o hesite em contactar com o S...

Страница 23: ...5 Schienale 11 Rondella Grower M 8 52 Vite Allen M 5x15 117 Rondella Grower M 10 121 Vite di M 8x15 122 Rondella piana di M 8 123 Vite Allen M 10x25 124 Rondella piana di M 10 151 Vite di M 4x20 89 Ch...

Страница 24: ...unziona correttamente Precauzione Prima di cominciare ad usare la bicicletta chieda consiglio medico Questo consiglio specialmente importante per persone con et superiore ai 35 anni o con problemi di...

Страница 25: ...prendere la spalliera 95 ed inserirla nel tubo uscente dal sedile Fig 2 secondo il verso della freccia Avvitare con le viti 121 le rondelle a molla 11 e le rondelle piatte 122 3 MONTAGGIO DEL COPERCH...

Страница 26: ...1 che si fornisce con l apparecchio per gli esercizi alla rete elettrica poi collegare la punta del terminale nella parte inferiore della carenatura della macchina Fig 9 Per qualsiasi domanda non esit...

Страница 27: ...5 Achtersteun 11 Growerring M 8 52 Inbusbout M 5x15 117 Growerring M 10 123 Inbusbout M 10x25 124 Platte ring M 10 121 Schroef M 8x15 122 Platte ring M 8 151 Schroef M 4x20 89 Kruiskopschroevendraaier...

Страница 28: ...e hometrainer niet wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert Voorzorgsmaatregelen Voordat u begint de hometrainer te gebruiken is het raadzaam eerst uw arts te raadplegen Deze waarschuwing i...

Страница 29: ...n 117 Fig 2 Lijn de framebuis uit met het apparaat en draai de schroeven stevig vast Neem vervolgens de achtersteun 95 en voer die in in de buis op de zetel Fig 2 in de richting van de pijl Bevestig d...

Страница 30: ...het stopcontact steek vervolgens het uiteinde van de aansluiting in onderkant van het toestelframe zoals weergegeven in Fig 9 Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet c...

Страница 31: ...SK LINE sportkoncept 31 H890TV...

Страница 32: ...043 99 H990099 137 H990137 9 H990009 44 H990044 100 H990100 140 H990140 10 H990010 45 H990045 101 H990101 141 H990141 11 H990011 46 H990046 102 H990102 142 H990142 12 H990012 47 H990047 103 H990103 14...

Страница 33: ...ctives 2004 108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlini...

Страница 34: ...hai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitne...

Отзывы: