BH FITNESS H872N Скачать руководство пользователя страница 67

 

67 

ECG  fracos.  Em  muitos  casos, 

quando se produz um sinal ECG cuja 

debilidade  é  causa  de  problemas, 

poderá  conseguirse  um  funciona-

mento  fiável  movendo  ligeiramente  o 

transmissor  para  a  direita  ou  para  a 

esquerda.  Lembre-se  de  voltar  a 

humedecer os eléctrodos. 

f)  Interferência  electromagnética.  A 

transmissão  Polar  poderão  resultar 

afectada por linhas de transmissão de 

alta  potência  ou  por  dispositivos  que 

geram poderosos campos magnéticos 

localizados  na  área  de  uso  dos 

equipamentos.  Se  algum  dos  seus 

associados  possui  um  monitor  de 

ritmo 

cardíaco 

Polar, 

peça-o 

emprestado  e  comprove  que  a 

unidade  funcionacorrectamente  na 

área  dos  equipamentos  de  exercício. 

No  caso  contrário,  ou  se  funciona  no 

exterior  ou  noutra  zona  da  casa,  é 

muito 

complicada 

conhecer 

localização  necessária  para  um 

aparelho  sem  fios  de  medição  do 

ritmo cardíaco e o melhor será mudar 

o lugar do equipamento. 

g)  Por  alguma  razão  o  receptor 

avariou-se.  

 

Pergunta  3

: Leitura irregular do ritmo 

cardíaco 

Resposta 3: 

a)  A  ração  mais  frequente  para  as 

leituras 

irregulares,  especialmente  no 

início  da  sessão  de  exercício  é  a 

conexão  incorrecta  do  transmissor 

entre  a  pele  e  os  eléctrodos.  Para 

conseguir  uma  conexão  adequada 

deverá  humedecer  os  eléctrodos 

antes  de  começar  a  sessão  do 

exercício. 

b)  A  correia  elástica  está  demasiado 

solta, pelo que o transmissor se move 

ao longo do exercício. 

c)  Verifique  se  perto  de  si  não  existe 

outra  pessoa  com  um  transmissor  na 

área de recepção do seu receptor. Se 

existirem  outras  transmissões  perto 

de 

si 

poderão 

produzir-se 

interferências,  a  não  ser  que  esteja 

usando produtos Polar codificados. 

d)  Os  marca-passos  de  pressão 

sanguínea  e  outros  apar  elhos 

implantados  poderão  mudar  as 

características 

eléctricas 

actividade do coração, de modo que o 

transmissor  detecta  varias  pulsações, 

em vez de uma única. 

e)  Algumas  pessoas  inverteram  o 

sinal  ECG  em  comparação  com  o 

sinal  normal,  fazendo  com  que  o 

transmissor  envie  dois  impulsos  por 

cada  pulsação  do  coração.  Deverá 

colocar  o  transmissor  numa  posição 

invertida. 

f)  Interferências.  Os  equipamentos 

eléctricos  do  tipo  monitores,  motores, 

displays 

LED, 

transformadores, 

telefones  celulares,etc.,  geram  ruídos 

electromagnéticos  que  poderão  ter 

como  resultado  um  número  de 

pulsações inferior ou superior e assim 

uma  leitura  incorrecta  do  ritmo 

cardíaco. 

 

 

Содержание H872N

Страница 1: ...H872N UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHE MONITOR...

Страница 2: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 3: ...ER MODE A continuaci n le aparecer n los programas que dispone el monitor Si durante el desarrollo del ejercicio pulsa el bot n START STOP todas las funciones del electr nico se parar n Si pulsa de nu...

Страница 4: ...cia del ejercicio teniendo 16 niveles de frenada Si en el estado inicial pulsa la tecla START STOP comenzar el ejercicio en funci n manual directamente Programaci n del nivel Si tras seleccionar la fu...

Страница 5: ...e para hacer su ejercicio y pulse la tecla ENTER Pulse START STOP para comenzar el ejercicio Por defecto el salto entre columnas se produce cada 0 1 km recorridos Para programar tiempo distancia calor...

Страница 6: ...centaje respecto al pulso cardiaco m ximo 220 edad y la cuarta se utiliza para introducir el ritmo cardiaco objetivo de forma manual En los tres primeros casos en la ventana inferior del display TARGE...

Страница 7: ...El pulso de este modelo se mide colocando ambas manos en los sensores R que est n puestos en el manillar como se indica en la figura n 2 Una vez colocadas ambas manos en los sensores comenzar a parpad...

Страница 8: ...regular usted comprobar que su nota mejora El Test no funciona si no tiene colocadas ambas manos sobre los sensores R hand grip En este caso el mensaje F6 aparecer en la pantalla una vez finalizado e...

Страница 9: ...l stop Pressing the START STOP button again will restart the machine When working without an adapter the monitor switches off automatically as soon as you stop exercising When working with the adapter...

Страница 10: ...twice the time window will start flashing By pressing the keys you can program a time limit for the exercise between 0 99 minutes Select the time and press START STOP to begin the exercise The time wi...

Страница 11: ...ng the exercise by pressing the keys USER PROGRAM After selecting the user the LEDs for the various programs will start flashing on the right hand side of the monitor MANUAL PROGRAM USER H R C and WAT...

Страница 12: ...distance calories and or pulse rate go through the following procedure Once the heart rate program has been selected and before pressing the START STOP key press the ENTER key to program the time lim...

Страница 13: ...ng finished the exercise Upon finishing the exercise leave your hands on the pulse sensors R and press the Recovery button this will start a one minute countdown Only the Time and Pulse rate function...

Страница 14: ...ds and then plug it back in b If the above steps do not help then replace the electronic monitor 9V Transformer Problem The monitor does not switch on Solution a Check the 220 V mains connection b Che...

Страница 15: ...dans le moniteur sont ensuite affich s Si durant le d roulement de l exercice vous appuyez sur le bouton START STOP toutes les fonctions de l lectronique s arr teront Si vous appuyez nouveau sur START...

Страница 16: ...de freinage Si dans l tat initial vous appuyez sur la touche START STOP l exercice commencera directement en mode manuel Programmation du niveau Si apr s avoir s lectionn la fonction manuel vous appu...

Страница 17: ...t WATT En appuyant sur les touches s lectionner la fonction PROGRAM et appuyer sur ENTER MODE Appuyer sur les touches pour s lectionner le graphique du programme 1 12 souhait pour r aliser l exercice...

Страница 18: ...ur ENTER MODE pour confirmer Le poids weight entre 20 150 kg s affiche s lectionner avec les touches appuyer sur ENTER MODE pour confirmer S lectionner la fr quence cardiaque cycle pour l exercice Ave...

Страница 19: ...dique que la vitesse est tr s basse et qu il faut l augmenter Indique que les watts sont hors de la marge de travail trop ou pas assez et qu il faut baisser ou augmenter la vitesse comme il se doit Le...

Страница 20: ...ontr ler l tat de votre forme La note sur l tat de votre forme est une information donn e titre purement indicatif quant votre pouvoir de r cup ration apr s avoir effectu un exercice physique Si vous...

Страница 21: ...MODE Nun erscheinen auf dem Bildschirm die verf gbaren Programme Wenn Sie w hrend der Aus bung die Taste START STOP dr cken werden alle Funktionen des Ger ts gestoppt Wenn Sie erneut START STOP dr cke...

Страница 22: ...ie den Widerstand der bung wobei Ihnen 16 verschiedene Niveaus zur Verf gung stehen Wenn Sie zu Beginn die Taste START STOP dr cken beginnt die bung direkt in der manuellen Funktion Programmierung des...

Страница 23: ...e die Funktion PROGRAM mit den Tasten und dr cken Sie ENTER MODE Dr cken Sie die Tasten um die Graphik des Programms 1 12 zu w hlen das Sie f r Ihre bung w nschen und dr cken Sie ENTER Dr cken Sie STA...

Страница 24: ...t ENTER MODE Es erscheint das K rpergewicht weight w hlen Sie den entsprechenden Wert zwischen 20 150 kg mit den Tasten und best tigen Sie mit ENTER MODE W hlen Sie die Zielfrequenz f r die bung W hle...

Страница 25: ...erhalb des Arbeitsbereichs befindet sei sie zu hoch oder zu niedrig und es ist n tig die Geschwindigkeit entsprechend zu erh hen oder zu verringern Der Monitor piept um diesen Zustand anzuzeigen H lt...

Страница 26: ...lichkeit Ihren k rperlichen Zustand zu kontrollieren Die Note Ihres k rperlichen Zustand ist ein orientativer Wert f r Ihre Kapazit t sich nach einer k rperlichen Anstrengung zu erholen Wenn Sie regel...

Страница 27: ...pois aparecer o os programas disponibilizados pelo monitor Se durante o exerc cio carregar no bot o START STOP todas as fun es do monitor electr nico param Se carregar de novo em START STOP todas as f...

Страница 28: ...teclas suba ou baixe a resist ncia do exerc cio tendo 16 n veis de dificuldade Se no estado inicial carregar na tecla START STOP come ar o exerc cio em fun o manual directamente Programa o do n vel Se...

Страница 29: ...a 1 12 que desejar para fazer exerc cio e carregue na tecla ENTER Carregue em START STOP para come ar o exerc cio Por defeito o salto entre colunas produz se a cada 0 1 km percorridos Para programar t...

Страница 30: ...75 90 ou THR e carregue na tecla ENTER MODE As tr s primeiras indicam a percentagem relativa pulsa o card aca m xima 220 idade e a quarta utiliza se para introduzir o ritmo card aco objectivo de form...

Страница 31: ...ado Se se prolongar durante mais de tr s minutos o monitor far soar um alarme de seis avisos sonoros e o monitor apagar se reiniciando o valor de watts para zero MEDI O DE PULSA O PULSA O Hand grip A...

Страница 32: ...ar o seu estado de forma A nota do seu estado de forma um valor orientativo para a sua capacidade de recupera o depois de esfor os f sicos Se efectuar um treino regular verificar que a sua nota melhor...

Страница 33: ...spone Nel caso in cui durante la realizzazione dell esercizio si preme il pulsante START STOP tutte le funzioni del dispositivo elettronico si fermeranno Premendo di nuovo START STOP tutte le funzioni...

Страница 34: ...irettamente in funzione manuale Programmazione del livello Se dopo aver selezionato la funzione manuale si preme il tasto ENTER MODE vi lampegger la finestra del livello level Premendo i tasti si pu p...

Страница 35: ...iniziare l esercizio Per difetto il salto tra le colonne avviene ogni 0 1 km di percorso realizzato Per programmare il tempo la distanza le calorie e o il polso eseguire i seguenti passi Una volta sel...

Страница 36: ...e la quarta si usa per introdurre il ritmo cardiaco oggettivo in modo manuale Nei primi tre casi sulla finestra inferiore del display TARGET H R vi sar indicato il valore gia calcolato del vostro val...

Страница 37: ...d grip In questo modello il polso si misura collocando entrambe le mani sui sensori R i quali sono collocati sul manubrio come indica la figura n 2 Una volta sistemate entrambe le mani sui sensori ini...

Страница 38: ...i recupero di ciascuno successivamente ad uno sforzo fisico Se si realizza un allenamento regolare si potr verificare che la nota migliora Il Test non funziona se entrambe le mani non sono collocate s...

Страница 39: ...k vervolgens op de toets ENTER MODE Hierna zullen de op de monitor beschikbare programma s verschijnen Als u op een willekeurig tijdstip gedurende het oefenen op de knop START STOP drukt zullen alle f...

Страница 40: ...s MANUELE FUNCTIE Na het selecteren van de gebruiker zal zullen de LED s voor de verschillende programma s gaan knipperen op de rechterkant van de monitor MANUAL PROGRAM USER H RC en WATT Gebruik de t...

Страница 41: ...maken van de toetsen kunt u de hartfrequentie van de oefening programmeren tussen 30 240 bpm Selecteer de hartfrequentie en druk op START STOP om met de oefening te beginnen Als de hartfrequentie geli...

Страница 42: ...ART STOP om met de oefening te beginnen CONTROLEPROGRAMMA S VOOR DE HARTFREQUENTIE Na het selecteren van de gebruiker zal zullen de LED s voor de verschillende programma s gaan knipperen op de rechter...

Страница 43: ...rammeren Druk op START STOP om met de oefening te beginnen Uw handen moeten op de pulssensoren R geplaatst zijn bij het gebruik van deze programma s WATT CONTINU PROGRAMMA Na het selecteren van de geb...

Страница 44: ...zich hersteld heeft nadat u met oefenen gestopt bent Wanneer u met de oefening stopt laat uw handen op de pulssensoren R rusten en druk op de knop Recovery dit zal een aftelling van n minuut in gang...

Страница 45: ...uit het 220 V stopcontact en steek hem er daarna weer in b Als bovenstaande stappen niet helpen vervang dan de elektronische monitor 9V transformator Probleem De monitor kan niet ingeschakeld worden O...

Страница 46: ...M TRICO INSTRUCTIONS FOR THE TELEMETRIC PULSE SENSOR NOTICE PULSOMETRE TELEMETRIQUE DU POULS HINWEISE ZUR TELEMETRISCHEN PULSMESSUNG INSTRUCOES DA PULSAO TELEMETRICA ISTRUZIONI DEL POLSO TELEMETRICO I...

Страница 47: ...s ranuradas de los electrodos Vuelva a colocarlo en su posici n original apoyado contra la piel con el texto Polar en hacia arriba y en el centro 5 Tras mojar los electrodos no deslice el transmisor p...

Страница 48: ...ras son inter mitentes A adir una segunda banda de pecho sobre el transmisor puede solucionar este problema Por favor recuerde que este puls metro como todos los que no utilizan cables puede verse afe...

Страница 49: ...1 Si la lectura del ritmo cardiaco comien za a aparecer despu s que usted comienza a transpirar es una indicaci n de que los electrodos del transmisor no se han humedecido correctamente antes de comen...

Страница 50: ...cta entre la piel y los electrodos del transmisor Para conseguir una conexi n adecuada humedezca los electrodos antes de comenzar la sesi n de ejercicio b La correa el stica est demasiado floja por lo...

Страница 51: ...Polar text in a central up right position 5 After wetting the electrodes do not slide the transmitter around on your body as this has the effect of drying the electrodes It is recommend to wear the tr...

Страница 52: ...near to another person that is wearing a pulsometre your screen can pick up their signal To avoid maintain the appropriate distance Television set computers cellular telephones lines of high tension a...

Страница 53: ...stics of a heart mayresult in weak ECG signals In many cases where a weak ECG signal is the reason for problems the reliable operation can be obtained by moving transmitter a little bit to the left or...

Страница 54: ...ormal a ECG signal possibly causing a transmitter to send two pulses for each heart beat Please turn transmitter upside down f Interferences Electrical equipment such as monitors motors LED displays t...

Страница 55: ...es avec de la salive de la solution pour lentilles de contact ou avec une toute autre solution saline Replacez le nouveau sur sa position initiale appuy contre la peau avec le Texte Polaire vers le ha...

Страница 56: ...s plus fragiles Recommandation Si votre poitrine est un peu enfonc e il est possible que les lectrodes en caoutchouc ne fassent pas un bon contact sans une pression additionnelle Il en r sulterait alo...

Страница 57: ...et la dur e Rangement du transmetteur Il est fermement recommand de ranger le transmetteur dans un endroit sec et frais afin de prolonger la dur e de la pile Il faut liminer tout signe d humidit avant...

Страница 58: ...panne pour une raison quelconque Question 3 Pourquoi la lecture du rythme cardiaque est elle irr guli re R ponse 3 a La raison la plus courante en ce qui concerne les lectures irr guli res et plus par...

Страница 59: ...r ein wenig vom K rper ab so da Sie Zugang zu den zwei gerillten Bereichen an der Innenseite des bermittlers erhalten 4 Diese gerillten Zonen der Elektroden werden mit Speichel Kontaktlinsenfl ssig ke...

Страница 60: ...ach rechts zu verschieben um eine gen gend starke Spannungsdifferenz zu erhalten die ein zuverl ssiges Funktionie ren des oder k nnen auf die nat rli chen Eigenschaften des Herzes sowie den Standort d...

Страница 61: ...Umst nden auf Unreinheiten zur ckzuf hren sein Setzen Sie Ihr Brustband nie allzu hohen oder tiefen Temperaturen aus Setzen Sie Ihr Ger t nicht direktem Sonnenlicht aus und lassen Sie es nie im Auto B...

Страница 62: ...des bermittlungs ger ts Polar bitte an Ihren Arzt e Das EKG Signal das vom bermittler erhalten wird ist f r eine kor rekte Messung zu schwach Herzkran kheiten Herzoperationen oder auch nat rliche Eig...

Страница 63: ...macher und andere implantierte Apparaturen k nnen die elektrischen Eigenschaften und die Herzaktivit t ver ndern so da der bermittler nicht einen sondern verschiedene Herzschl ge wahrnimmt e Einige Pe...

Страница 64: ...s el ctrodos Volte a coloc lo na sua posi o original apoiado contra a pele e com o texto Polar para cima e no centro 5 Depois de molhar os el ctrodos n o dever deslizar o transmissor pelo seu corpo pa...

Страница 65: ...eituras intermitentes Se acrescentar uma segunda banda de peito sobre o transmissor pode ser que consiga solucionar este problema Por favor lembre se que este puls metro como todos os que n o utilizam...

Страница 66: ...E SUAS RESPOSTAS Pergunta 1 Demora muito tempo a aparecer o ritmo card aco Resposta 1 Se a leitura do ritmo card aco come ar a aparecer depois de que voc comece a transpirar uma indica o de que os el...

Страница 67: ...ente no in cio da sess o de exerc cio a conex o incorrecta do transmissor entre a pele e os el ctrodos Para conseguir uma conex o adequada dever humedecer os el ctrodos antes de come ar a sess o do ex...

Страница 68: ...ntatto o qualsiasi altra soluzione salina le zone provviste di fessure degli elettrodi Lo collochi di nuovo nella sua posizione originale appoggiato a contatto con la pelle con il testo Polar in su e...

Страница 69: ...to senza aggiungere pressione Il risultato che la lettura intermittente Aggiungere un secondo nastro pettorale sul trasmettitore pu risolvere questo problema Per favore ricordi che questo pulsometro c...

Страница 70: ...gher la durata della pila Elimini ogni segno di umidit prima di riporre il trasmettitore DOMANDE PI FREQUENTI E LE SUE RISPOSTE Domanda 1 Il ritmo cardiaco appare dopo molto tempo Risposta 1 Se la let...

Страница 71: ...comune per la lettura irregolare specialmente all inizio della sessione di esercizio che non si produce il collegamento corretto fra la pelle e gli elettrodi del trasmettitore Per ottenere un collegam...

Страница 72: ...de elektroden met spuug lenzenvloeistof of een andere fysiologische zoutoplossing Plaats de zender weer op zijn plaats tegen de huid met de text Polar gecentreerd naar boven 5 Wanneer u de elektroden...

Страница 73: ...worden Het is zaak u ervan bewust te zijn dat deze hartslagmeter zoals alle snoerloze meetapparaten be nvloed kan worden door elektromagnetische velden Dit kan foutieve lezingen in uw hartslagmeter t...

Страница 74: ...N ANTWOORDEN Vraag 1 Duurt het lang voordat het het hartslagritme verschijnt Antwoord 1 Wanneer het hartslagritme verschijnt op het moment dat u begint te zweten betekent dit dat u de elektroden niet...

Страница 75: ...van een onregelmatige lezing vooral aan het begin van de oefening dat er geen goed contact wordt gemaakt tussen de huid en de elektroden van de zender Om een goed contact te verkrijgen dient u de elek...

Страница 76: ...anadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block...

Отзывы: