BH FITNESS H872N Скачать руководство пользователя страница 32

 

32 

recuperação  depois  de  terminado  o 

exercício.  Depois  de  finalizar  o  seu 

treino  e  sem  retirar  as  mãos  dos 

sensores de pulsação (R), pressione o 

botão  de  «Recovery»  e  começará  a 

contagem  atrás  de  um  minuto.  Só 

estarão acesas as linhas das funções 

de  Tempo  e  de  Pulsação.  O  monitor 

electrónico  medirá  a  sua  pulsação 

durante  este  minuto.  A  pulsação  de 

recuperação  irá  aparecendo  na  linha 

da pulsação.  

Se  em  qualquer  momento  deste 

minuto  de  recuperação  quiser  sair  do 

teste, 

carregue 

no 

botão 

de 

«Recovery»  e  voltará  para  o  display 

principal.  

Quando  terminar  este  minuto,  o 

monitor  electrónico  calcula  e  valoriza 

a diferença e a nota do seu estado de 

forma  aparecerá  no  display:  «F1, 

F2,...,  F5,  F6»;  sendo  «F1»  o  melhor 

(estado  de  forma:  «Excelente»)  e 

«F6»  o  pior  (estado  de  forma:  «Muito 

Insuficiente»).  

Pressionando  o  botão  de  Recovery, 

voltará  ao  display  principal,  onde  as 

funções  estarão  no  modo  como 

começou a prova. 

A  comparação  entre  a  pulsação  de 

esforço  e  a  pulsação  de  recuperação 

é  uma  possibilidade  simples  e  rápida 

de controlar o seu estado de forma. A 

nota  do  seu  estado  de  forma  é  um 

valor 

orientativo 

para 

sua 

capacidade de recuperação depois de 

esforços físicos. Se efectuar um treino 

regular,  verificará  que  a  sua  nota 

melhora.  

O  teste  não  funciona  se  não  tiver 

colocadas  ambas  as  mãos  sobre  os 

sensores (R) (hand-grip). Neste caso, 

a  mensagem  «F6»  aparecerá  no 

display uma vez finalizado o Teste. 

 

GUIA DE PROBLEMAS  

Problema:

  Acende-se  o  display  e  só 

funciona a função de Tempo  

Solução:  

a.-  Comprove  se  o  cabo  de  conexão 

está ligado. 

Problema:

  se  um  segmento  de 

alguma  função  não  se  acende  ou  se 

se  produzirem  indicações  erróneas 

em alguma função.  

Solução:  

a.- Acabe o exercício ou desconecte a 

ligação a 220V durante 15 segundos e 

volte a ligá-lo. 

b.-  Se  o  passo  anterior  não  ajudar, 

substitua o monitor electrónico.   

 

Transformador 9V

 

Problema:

 o monitor não acende. 

Solução:  

a.- Verifique a ligação a 220V. 

b.-  Verifique  a  ligação  de  saída  do 

transformador à máquina.  

c.- Comprove a ligação dos cabos do 

tubo remo.  

Evite  expor  o  seu  monitor  electrónico 

à  luz  directa  do  sol,  pois  pode 

danificar  o  display  do  cristal  líquido. 

Não  o  exponha  também  à  água  ou  a 

golpes.   

 

A  BH  RESERVA-SE  O  DIREITO  DE 
MODIFICAR  AS  ESPECIFICAÇÕES 
DOS SEUS PRODUTOS SEM AVISO 
PRÉVIO. 

 

Содержание H872N

Страница 1: ...H872N UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHE MONITOR...

Страница 2: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 3: ...ER MODE A continuaci n le aparecer n los programas que dispone el monitor Si durante el desarrollo del ejercicio pulsa el bot n START STOP todas las funciones del electr nico se parar n Si pulsa de nu...

Страница 4: ...cia del ejercicio teniendo 16 niveles de frenada Si en el estado inicial pulsa la tecla START STOP comenzar el ejercicio en funci n manual directamente Programaci n del nivel Si tras seleccionar la fu...

Страница 5: ...e para hacer su ejercicio y pulse la tecla ENTER Pulse START STOP para comenzar el ejercicio Por defecto el salto entre columnas se produce cada 0 1 km recorridos Para programar tiempo distancia calor...

Страница 6: ...centaje respecto al pulso cardiaco m ximo 220 edad y la cuarta se utiliza para introducir el ritmo cardiaco objetivo de forma manual En los tres primeros casos en la ventana inferior del display TARGE...

Страница 7: ...El pulso de este modelo se mide colocando ambas manos en los sensores R que est n puestos en el manillar como se indica en la figura n 2 Una vez colocadas ambas manos en los sensores comenzar a parpad...

Страница 8: ...regular usted comprobar que su nota mejora El Test no funciona si no tiene colocadas ambas manos sobre los sensores R hand grip En este caso el mensaje F6 aparecer en la pantalla una vez finalizado e...

Страница 9: ...l stop Pressing the START STOP button again will restart the machine When working without an adapter the monitor switches off automatically as soon as you stop exercising When working with the adapter...

Страница 10: ...twice the time window will start flashing By pressing the keys you can program a time limit for the exercise between 0 99 minutes Select the time and press START STOP to begin the exercise The time wi...

Страница 11: ...ng the exercise by pressing the keys USER PROGRAM After selecting the user the LEDs for the various programs will start flashing on the right hand side of the monitor MANUAL PROGRAM USER H R C and WAT...

Страница 12: ...distance calories and or pulse rate go through the following procedure Once the heart rate program has been selected and before pressing the START STOP key press the ENTER key to program the time lim...

Страница 13: ...ng finished the exercise Upon finishing the exercise leave your hands on the pulse sensors R and press the Recovery button this will start a one minute countdown Only the Time and Pulse rate function...

Страница 14: ...ds and then plug it back in b If the above steps do not help then replace the electronic monitor 9V Transformer Problem The monitor does not switch on Solution a Check the 220 V mains connection b Che...

Страница 15: ...dans le moniteur sont ensuite affich s Si durant le d roulement de l exercice vous appuyez sur le bouton START STOP toutes les fonctions de l lectronique s arr teront Si vous appuyez nouveau sur START...

Страница 16: ...de freinage Si dans l tat initial vous appuyez sur la touche START STOP l exercice commencera directement en mode manuel Programmation du niveau Si apr s avoir s lectionn la fonction manuel vous appu...

Страница 17: ...t WATT En appuyant sur les touches s lectionner la fonction PROGRAM et appuyer sur ENTER MODE Appuyer sur les touches pour s lectionner le graphique du programme 1 12 souhait pour r aliser l exercice...

Страница 18: ...ur ENTER MODE pour confirmer Le poids weight entre 20 150 kg s affiche s lectionner avec les touches appuyer sur ENTER MODE pour confirmer S lectionner la fr quence cardiaque cycle pour l exercice Ave...

Страница 19: ...dique que la vitesse est tr s basse et qu il faut l augmenter Indique que les watts sont hors de la marge de travail trop ou pas assez et qu il faut baisser ou augmenter la vitesse comme il se doit Le...

Страница 20: ...ontr ler l tat de votre forme La note sur l tat de votre forme est une information donn e titre purement indicatif quant votre pouvoir de r cup ration apr s avoir effectu un exercice physique Si vous...

Страница 21: ...MODE Nun erscheinen auf dem Bildschirm die verf gbaren Programme Wenn Sie w hrend der Aus bung die Taste START STOP dr cken werden alle Funktionen des Ger ts gestoppt Wenn Sie erneut START STOP dr cke...

Страница 22: ...ie den Widerstand der bung wobei Ihnen 16 verschiedene Niveaus zur Verf gung stehen Wenn Sie zu Beginn die Taste START STOP dr cken beginnt die bung direkt in der manuellen Funktion Programmierung des...

Страница 23: ...e die Funktion PROGRAM mit den Tasten und dr cken Sie ENTER MODE Dr cken Sie die Tasten um die Graphik des Programms 1 12 zu w hlen das Sie f r Ihre bung w nschen und dr cken Sie ENTER Dr cken Sie STA...

Страница 24: ...t ENTER MODE Es erscheint das K rpergewicht weight w hlen Sie den entsprechenden Wert zwischen 20 150 kg mit den Tasten und best tigen Sie mit ENTER MODE W hlen Sie die Zielfrequenz f r die bung W hle...

Страница 25: ...erhalb des Arbeitsbereichs befindet sei sie zu hoch oder zu niedrig und es ist n tig die Geschwindigkeit entsprechend zu erh hen oder zu verringern Der Monitor piept um diesen Zustand anzuzeigen H lt...

Страница 26: ...lichkeit Ihren k rperlichen Zustand zu kontrollieren Die Note Ihres k rperlichen Zustand ist ein orientativer Wert f r Ihre Kapazit t sich nach einer k rperlichen Anstrengung zu erholen Wenn Sie regel...

Страница 27: ...pois aparecer o os programas disponibilizados pelo monitor Se durante o exerc cio carregar no bot o START STOP todas as fun es do monitor electr nico param Se carregar de novo em START STOP todas as f...

Страница 28: ...teclas suba ou baixe a resist ncia do exerc cio tendo 16 n veis de dificuldade Se no estado inicial carregar na tecla START STOP come ar o exerc cio em fun o manual directamente Programa o do n vel Se...

Страница 29: ...a 1 12 que desejar para fazer exerc cio e carregue na tecla ENTER Carregue em START STOP para come ar o exerc cio Por defeito o salto entre colunas produz se a cada 0 1 km percorridos Para programar t...

Страница 30: ...75 90 ou THR e carregue na tecla ENTER MODE As tr s primeiras indicam a percentagem relativa pulsa o card aca m xima 220 idade e a quarta utiliza se para introduzir o ritmo card aco objectivo de form...

Страница 31: ...ado Se se prolongar durante mais de tr s minutos o monitor far soar um alarme de seis avisos sonoros e o monitor apagar se reiniciando o valor de watts para zero MEDI O DE PULSA O PULSA O Hand grip A...

Страница 32: ...ar o seu estado de forma A nota do seu estado de forma um valor orientativo para a sua capacidade de recupera o depois de esfor os f sicos Se efectuar um treino regular verificar que a sua nota melhor...

Страница 33: ...spone Nel caso in cui durante la realizzazione dell esercizio si preme il pulsante START STOP tutte le funzioni del dispositivo elettronico si fermeranno Premendo di nuovo START STOP tutte le funzioni...

Страница 34: ...irettamente in funzione manuale Programmazione del livello Se dopo aver selezionato la funzione manuale si preme il tasto ENTER MODE vi lampegger la finestra del livello level Premendo i tasti si pu p...

Страница 35: ...iniziare l esercizio Per difetto il salto tra le colonne avviene ogni 0 1 km di percorso realizzato Per programmare il tempo la distanza le calorie e o il polso eseguire i seguenti passi Una volta sel...

Страница 36: ...e la quarta si usa per introdurre il ritmo cardiaco oggettivo in modo manuale Nei primi tre casi sulla finestra inferiore del display TARGET H R vi sar indicato il valore gia calcolato del vostro val...

Страница 37: ...d grip In questo modello il polso si misura collocando entrambe le mani sui sensori R i quali sono collocati sul manubrio come indica la figura n 2 Una volta sistemate entrambe le mani sui sensori ini...

Страница 38: ...i recupero di ciascuno successivamente ad uno sforzo fisico Se si realizza un allenamento regolare si potr verificare che la nota migliora Il Test non funziona se entrambe le mani non sono collocate s...

Страница 39: ...k vervolgens op de toets ENTER MODE Hierna zullen de op de monitor beschikbare programma s verschijnen Als u op een willekeurig tijdstip gedurende het oefenen op de knop START STOP drukt zullen alle f...

Страница 40: ...s MANUELE FUNCTIE Na het selecteren van de gebruiker zal zullen de LED s voor de verschillende programma s gaan knipperen op de rechterkant van de monitor MANUAL PROGRAM USER H RC en WATT Gebruik de t...

Страница 41: ...maken van de toetsen kunt u de hartfrequentie van de oefening programmeren tussen 30 240 bpm Selecteer de hartfrequentie en druk op START STOP om met de oefening te beginnen Als de hartfrequentie geli...

Страница 42: ...ART STOP om met de oefening te beginnen CONTROLEPROGRAMMA S VOOR DE HARTFREQUENTIE Na het selecteren van de gebruiker zal zullen de LED s voor de verschillende programma s gaan knipperen op de rechter...

Страница 43: ...rammeren Druk op START STOP om met de oefening te beginnen Uw handen moeten op de pulssensoren R geplaatst zijn bij het gebruik van deze programma s WATT CONTINU PROGRAMMA Na het selecteren van de geb...

Страница 44: ...zich hersteld heeft nadat u met oefenen gestopt bent Wanneer u met de oefening stopt laat uw handen op de pulssensoren R rusten en druk op de knop Recovery dit zal een aftelling van n minuut in gang...

Страница 45: ...uit het 220 V stopcontact en steek hem er daarna weer in b Als bovenstaande stappen niet helpen vervang dan de elektronische monitor 9V transformator Probleem De monitor kan niet ingeschakeld worden O...

Страница 46: ...M TRICO INSTRUCTIONS FOR THE TELEMETRIC PULSE SENSOR NOTICE PULSOMETRE TELEMETRIQUE DU POULS HINWEISE ZUR TELEMETRISCHEN PULSMESSUNG INSTRUCOES DA PULSAO TELEMETRICA ISTRUZIONI DEL POLSO TELEMETRICO I...

Страница 47: ...s ranuradas de los electrodos Vuelva a colocarlo en su posici n original apoyado contra la piel con el texto Polar en hacia arriba y en el centro 5 Tras mojar los electrodos no deslice el transmisor p...

Страница 48: ...ras son inter mitentes A adir una segunda banda de pecho sobre el transmisor puede solucionar este problema Por favor recuerde que este puls metro como todos los que no utilizan cables puede verse afe...

Страница 49: ...1 Si la lectura del ritmo cardiaco comien za a aparecer despu s que usted comienza a transpirar es una indicaci n de que los electrodos del transmisor no se han humedecido correctamente antes de comen...

Страница 50: ...cta entre la piel y los electrodos del transmisor Para conseguir una conexi n adecuada humedezca los electrodos antes de comenzar la sesi n de ejercicio b La correa el stica est demasiado floja por lo...

Страница 51: ...Polar text in a central up right position 5 After wetting the electrodes do not slide the transmitter around on your body as this has the effect of drying the electrodes It is recommend to wear the tr...

Страница 52: ...near to another person that is wearing a pulsometre your screen can pick up their signal To avoid maintain the appropriate distance Television set computers cellular telephones lines of high tension a...

Страница 53: ...stics of a heart mayresult in weak ECG signals In many cases where a weak ECG signal is the reason for problems the reliable operation can be obtained by moving transmitter a little bit to the left or...

Страница 54: ...ormal a ECG signal possibly causing a transmitter to send two pulses for each heart beat Please turn transmitter upside down f Interferences Electrical equipment such as monitors motors LED displays t...

Страница 55: ...es avec de la salive de la solution pour lentilles de contact ou avec une toute autre solution saline Replacez le nouveau sur sa position initiale appuy contre la peau avec le Texte Polaire vers le ha...

Страница 56: ...s plus fragiles Recommandation Si votre poitrine est un peu enfonc e il est possible que les lectrodes en caoutchouc ne fassent pas un bon contact sans une pression additionnelle Il en r sulterait alo...

Страница 57: ...et la dur e Rangement du transmetteur Il est fermement recommand de ranger le transmetteur dans un endroit sec et frais afin de prolonger la dur e de la pile Il faut liminer tout signe d humidit avant...

Страница 58: ...panne pour une raison quelconque Question 3 Pourquoi la lecture du rythme cardiaque est elle irr guli re R ponse 3 a La raison la plus courante en ce qui concerne les lectures irr guli res et plus par...

Страница 59: ...r ein wenig vom K rper ab so da Sie Zugang zu den zwei gerillten Bereichen an der Innenseite des bermittlers erhalten 4 Diese gerillten Zonen der Elektroden werden mit Speichel Kontaktlinsenfl ssig ke...

Страница 60: ...ach rechts zu verschieben um eine gen gend starke Spannungsdifferenz zu erhalten die ein zuverl ssiges Funktionie ren des oder k nnen auf die nat rli chen Eigenschaften des Herzes sowie den Standort d...

Страница 61: ...Umst nden auf Unreinheiten zur ckzuf hren sein Setzen Sie Ihr Brustband nie allzu hohen oder tiefen Temperaturen aus Setzen Sie Ihr Ger t nicht direktem Sonnenlicht aus und lassen Sie es nie im Auto B...

Страница 62: ...des bermittlungs ger ts Polar bitte an Ihren Arzt e Das EKG Signal das vom bermittler erhalten wird ist f r eine kor rekte Messung zu schwach Herzkran kheiten Herzoperationen oder auch nat rliche Eig...

Страница 63: ...macher und andere implantierte Apparaturen k nnen die elektrischen Eigenschaften und die Herzaktivit t ver ndern so da der bermittler nicht einen sondern verschiedene Herzschl ge wahrnimmt e Einige Pe...

Страница 64: ...s el ctrodos Volte a coloc lo na sua posi o original apoiado contra a pele e com o texto Polar para cima e no centro 5 Depois de molhar os el ctrodos n o dever deslizar o transmissor pelo seu corpo pa...

Страница 65: ...eituras intermitentes Se acrescentar uma segunda banda de peito sobre o transmissor pode ser que consiga solucionar este problema Por favor lembre se que este puls metro como todos os que n o utilizam...

Страница 66: ...E SUAS RESPOSTAS Pergunta 1 Demora muito tempo a aparecer o ritmo card aco Resposta 1 Se a leitura do ritmo card aco come ar a aparecer depois de que voc comece a transpirar uma indica o de que os el...

Страница 67: ...ente no in cio da sess o de exerc cio a conex o incorrecta do transmissor entre a pele e os el ctrodos Para conseguir uma conex o adequada dever humedecer os el ctrodos antes de come ar a sess o do ex...

Страница 68: ...ntatto o qualsiasi altra soluzione salina le zone provviste di fessure degli elettrodi Lo collochi di nuovo nella sua posizione originale appoggiato a contatto con la pelle con il testo Polar in su e...

Страница 69: ...to senza aggiungere pressione Il risultato che la lettura intermittente Aggiungere un secondo nastro pettorale sul trasmettitore pu risolvere questo problema Per favore ricordi che questo pulsometro c...

Страница 70: ...gher la durata della pila Elimini ogni segno di umidit prima di riporre il trasmettitore DOMANDE PI FREQUENTI E LE SUE RISPOSTE Domanda 1 Il ritmo cardiaco appare dopo molto tempo Risposta 1 Se la let...

Страница 71: ...comune per la lettura irregolare specialmente all inizio della sessione di esercizio che non si produce il collegamento corretto fra la pelle e gli elettrodi del trasmettitore Per ottenere un collegam...

Страница 72: ...de elektroden met spuug lenzenvloeistof of een andere fysiologische zoutoplossing Plaats de zender weer op zijn plaats tegen de huid met de text Polar gecentreerd naar boven 5 Wanneer u de elektroden...

Страница 73: ...worden Het is zaak u ervan bewust te zijn dat deze hartslagmeter zoals alle snoerloze meetapparaten be nvloed kan worden door elektromagnetische velden Dit kan foutieve lezingen in uw hartslagmeter t...

Страница 74: ...N ANTWOORDEN Vraag 1 Duurt het lang voordat het het hartslagritme verschijnt Antwoord 1 Wanneer het hartslagritme verschijnt op het moment dat u begint te zweten betekent dit dat u de elektroden niet...

Страница 75: ...van een onregelmatige lezing vooral aan het begin van de oefening dat er geen goed contact wordt gemaakt tussen de huid en de elektroden van de zender Om een goed contact te verkrijgen dient u de elek...

Страница 76: ...anadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block...

Отзывы: