background image

 

28 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

 

Per  il  montaggio  di  questo 
apparecchio  si  raccomanda  l’  aiuto 
di una terza persona. 

Estragga l’ apparecchio dalla scatola e 

verifichi  di  avere  a  disposizione  tutti  i 

pezzi (Fig. 1) 

1

.(16)  Corpo  principale;  (129)  Pedale 

destro  marchiato  con  la  lettera  (R); 

(129) Pedale sinistro marchiato con la 

lettera  (L);  (3)  Tubo  remo,  (127) 

carenatura  decorativa  inferiore  del 

remo; (9) Manubrio; (1) Monitor; (128) 

Corpechio  manubrio;  (113)  Cavalletto 

anteriore;  (121)  Cavalletto  posteriore; 

(126)  Sellino;  (102)  Spalliera  del 

sellino; H857 (130) Trasformatore. 

 

Una scatola con il seguente contenuto: 
 (144) Rondella D8x16; (142) (61) Vite 

da  M8x16;  (141)  (62)  Vite  da  M8x12; 

(139)  (63)  Rondella  della  molla  D7; 

(140)  (64)  Vite  da  M7x30;  (138)  (65) 

Rondella  D7;  (143)  (75)  Vite  da 

M8x16;  (136)  Rondella  D8xD19; 

chiave  Allen;  2  Chiave  esagonale  a 

due bocche. 
 

Prenda  il  tubo  cavalletto  anteriore 

con  ruote  (71)  e  facendo  attenzione  a 

collocare  i  due  punti  rossi  (A),  come 

mostra  la  Fig.  (71),  introduca  le  viti 

(64),  collochi  le  rondelle  (5)  e  stringa 

con forza. 
Prenda  il  tubo  cavalletto  posteriore 

(73)  e  lo  collochi  nel  cavalletto 

posteriore dell’ apparecchio (1), come 

mostra  la  (Fig.  3),  ed  introduca  le  viti 

(64),  collochi  le  rondelle  (5)  e  stringa 

con forza. 

 

 
 
 

3. MONTAGGIO DEI PEDALI

 

Segua  con  attenzione  le  istruzioni  di 

montaggio 

dei 

pedali, 

una 

collocazione 

scorretta 

potrebbe 

danneggiare il filetto del pedale o della 

biella. 

Le  posizioni  destra  e  sinistra  si 

dovranno  prendere  con  l’  utente 

montato  sul  sellino,  in  posizione 

pronta per realizzare l’ allenamento.  

Il  pedale  destro,  marchiato  con  la 

lettera  (R),  si  avviterà  in  senso  orario 

nella  biella  destra,  marchiata  con  la 

lettera (R). Stringa con forza, (fig 2). 

Il  pedale  sinistro,  marchiato  con  la 

lettera  (L),  si  avviterà  in  senso 

antiorario 

nella 

biella 

sinistra, 

marchiata  con  la  lettera  (L).  Stringa 

con forza, (fig 2). 

Una volta collocati i pedali, introduca l’ 

estremità  del  fissaggio  piede  nella 

scanalatura del pedale ed adattandolo 

alla sua scarpa lo fissi al pedale. 

 

4. MONTAGGIO DEL TUBO REMO.- 

Prendere il tubo remo (3) ed introdurre 

la  carenatura  decorativa  inferiore  del 

remo (127). 

 

H857 

 Avvicinare  il  tubo  remo  (3)  al  tubo 

uscente  del  corpo  centrale  (16), 

collegare  i  terminali  (5  con  il  25)  (50 

con il 4)  Fig.3a. 

 

H852 

Avvicinare  il  tubo  remo  (3)  al  tubo 

uscente  del  corpo  centrale  (16), 

collegare  i  terminali  (4  con  il  25)  (5 

con il 21)  Fig.3b. 

 

 

 

 

 

Содержание H852

Страница 1: ...de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Страница 2: ...Fig 1 ...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3a ...

Страница 4: ...Fig 3b Fig 4 ...

Страница 5: ...Fig 5 Fig 6 ...

Страница 6: ...Fig 7 Fig 8a Fig 8b ...

Страница 7: ...7 Fig 9 Fig 10 ...

Страница 8: ...amente 7 Utilice este aparato sólo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la máquina 9 Las personas discapacitadas no deberán utilizar la máquina sin la asistencia de una persona cualificada o un médico 10 Antes de utilizar este aparato realice un calentamiento con ejercicios de estiramiento 11 No ...

Страница 9: ...ucciones de montaje de los pedales una colocación incorrecta podría dañar la rosca del pedal o de la biela Las posiciones derecha e izquierda habrán de tomarse montado el usuario en el sillín en posición de hacer ejercicio El pedal derecho 129 marcado con la letra R se enroscara en sentido de giro agujas del reloj en la biela derecha marcada con la letra R Apriete fuertemente fig 2 El pedal izquie...

Страница 10: ... y apriete fuertemente 9 MONTAJE MONITOR A continuación conexione los terminales que salen del tubo manillar 4 y 5 y los terminales que sale del monitor 1 Fig 8 a b Coloque el monitor 1 sobre la chapa en el tubo manillar 3 como indica la Fig 8 a b teniendo cuidado de no pillar los cables Sujete el monitor con los tornillos suministrados 2 10 NIVELACIÓN Una vez colocada la unidad en su lugar defini...

Страница 11: ...n ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia Técnica llamando al teléfono de atención al cliente ver página final del presente manual BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO ...

Страница 12: ...re not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a doctor 10 Do warm up stretching exercises before using the equipment 11 Do not use the bicycle if it is not working correctly Caution Consult your doctor before beginning to use the bicycle This advice is especially impo...

Страница 13: ...d with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 2 The left hand pedal 129 marked with the letter L screws onto the left hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction Tighten securely fig 2 Once the pedals have been fitted insert the end of the pedal clip into the slot on the pedal adjusting it to your footwear on the ledge of the pedal 4 FITTING THE MAIN POST Take the m...

Страница 14: ...screws 2 to hold the monitor in place Fig 8 10 LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and that it is level This can be achieved by screwing the adjustable feet 125 up or down as shown in Fig 9 11 MOVEMENT STORAGE The unit is equipped with wheels 116 to make it easier to move The wheels located at the front of your unit make it easie...

Страница 15: ...ssures de sport appropriées pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil ne doit être utilisé qu aux fins indiquées dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants aux abords de la machine 9 Les personnes handicapées ne pourront utiliser la machine que si elles sont accompagnées par une personne quali...

Страница 16: ... de la machine 16 comme indiqué dans la fig 2 puis introduire les vis 135 placez les rondelles 136 et vissez très fort 3 MONTAGE DES PÉDALES Suivre très attentivement les instructions de montage des pédales car un montage défectueux risque d endommager le filetage de la pédale ou celui de la bielle La position droite et la position gauche sont les positions prises alors que l utilisateur est assis...

Страница 17: ...olidement 8 MONTAGE DU DOSSIER Réglez le dossier 102 comme illustré à la Fig 8 fixer les vis 142 avec les rondelles 144 et serrer solidement Positionner le guidon 105 dans le tube de dossier 102 Placer les vis 141 et les rondelles 144 fig 8 et serrer solidement 9 MONTAGE MONITEUR À présent connectez les connecteurs qui dépassent du tube guidon 4 et 5 et le connecteur qui dépasse du moniteur 1 Fig ...

Страница 18: ...rmateur de courant à la ligne de 230 V fig 10 Pour toute information complémentaire et en cas de doute sur le bon état de l une quelconque partie de la machine l hésitez pas à appeler le Service d Assistance Technique SAT au numéro de téléphone d Assistance Clientèle qui figure à la dernière page de cette notice BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CARACTÉRISTIQUES DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS ...

Страница 19: ...hten Sie darauf dass die Schnürsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen Sie dieses Gerät nur zu den in diesem Handbuch aufgeführten Zwecke Verwenden Sie nur Zubehörteile die vom Hersteller des Geräts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der Nähe des Gerätes keine scharfen Gegenstände befinden 9 Behinderte Personen dürfen das Gerät nur mit Unterstützung durch qualifiziertes oder medizinisc...

Страница 20: ...teren Ständers 121 in den hinteren Ständer des Geräts 16 Abb 2 Setzen Sie die Schrauben 135 flachen Unterlegscheiben 136 ein und ziehen Sie sie gut fest 3 MONTAGE DER PEDALE Befolgen Sie diese Hinweise zur Montage der Pedale genau ein falsche Montage kann das Gewinde der Pedale oder der Kurbelstange beschädigen Die Definitionen rechts und links gehen von der Sichtweise des auf dem Sattel in Übungs...

Страница 21: ... 8 MONTAGE DES SITZES Schieben Sie die Rückenlehne 102 wie in Fig 8 Setzen Sie die Schrauben 142 und die Unterlegscheiben 144 ein und ziehen Sie sie gut fest Fig 8 Positionieren Sie den Lenker 105 in der Rückenrohr 102 Bringen Sie die Schrauben 141 und Scheiben 144 Bild 8 und fest anziehen 9 MONTAGE DES MONITORS Verbinden Sie die aus dem Lenkerrohr 4 und 5 kommenden Klemmen mit den Klemmen des Mon...

Страница 22: ...Sie den Transformator an das 230 V Netz Abb 10 Sollten über den Zustand einer Komponente Zweifel bestehen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Seite des Handbuchs BH BEWAHRT SICH DAS RECHT ZU ÄNDERUNGEN SEINER PRODUKTSPEZIFIZIERUNGEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VOR ...

Страница 23: ...erá utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual NÃO utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante 8 Não coloque objectos cortantes á volta da máquina 9 As pessoas com alguma incapacidade não deverão utilizar a máquina sem a assistência de uma pessoa qualificado ou de um médico 10 Antes de utilizar este aparelho realize um aquecimento com exercícios de estiramento 11 ...

Страница 24: ...te as instruções de montagem dos pedais uma colocação incorrecta poderia danificar a rosca do pedal ou da biela As posições de direita e esquerda deverão ser escolhidas estando o usuário montado no selim na posição de fazer exercício O pedal direito marcado com a letra R deverá enroscar se na biela direita marcada com a letra R no sentido dos ponteiros do relógio Aperte com força fig 2 O pedal esq...

Страница 25: ...te com força 9 MONTAGEM DO MONITOR De seguida ligue os terminais que saem do tubo volante 4 e 5 e o terminal que sai do monitor 1 Fig 8 a b Coloque o monitor 1 sobre a chapa no tubo volante 3 Fig 8 a b tendo o cuidado de não prender os cabos Prenda o monitor com os parafusos 2 10 NIVELAMENTO Depois de ter colocado a unidade no seu lugar definitivo para a realização do exercício comprove se a sua c...

Страница 26: ...ite em contactar com o S A T Serviço de Assistência Técnica telefonando para o serviço de apoio ao cliente ver página final do presente manual BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFICAÇÕES DOS SEUS PRODUTOS SEM PRÉVIO AVISO ...

Страница 27: ... scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non dovranno usare l apparecchio senza l assistenza di una persona qualificata o un medico 10 Prima di usare questo apparecchio realizzi un riscaldamento con esercizi di sti...

Страница 28: ...el cavalletto posteriore dell apparecchio 1 come mostra la Fig 3 ed introduca le viti 64 collochi le rondelle 5 e stringa con forza 3 MONTAGGIO DEI PEDALI Segua con attenzione le istruzioni di montaggio dei pedali una collocazione scorretta potrebbe danneggiare il filetto del pedale o della biella Le posizioni destra e sinistra si dovranno prendere con l utente montato sul sellino in posizione pro...

Страница 29: ...saldamente 8 MONTAGGIO DELLA SPALLIERA Collochi la spalliera del sellino 102 come mostra la Fig 8 collochi le viti allentate anteriormente 142 e rondelle 144 e stringa con forza Posizionare il manubrio 105 nel tubo della spalliera 102 Collochi le viti 141 e le rondelle 144 Fig 8 e stringere saldamente 9 MONTAGGIO DEL MONITOR Poi collegare i terminali che fuoriescono dal tubo manubrio 4 e 5 ed i te...

Страница 30: ...olleghi il trasformatore di corrente alla rete elettrica da 220 V fig 10 Per qualsiasi domanda non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenzione al cliente consultare l ultima pagina del presente manuale BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE TECNICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA AVVERTIMENTO PREVIO ...

Страница 31: ...eningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Strik uw veters goed 7 Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de gebruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen scherpe voorwerpen in de...

Страница 32: ...es 113 waarbij u er rekening mee dient te houden de twee rode stippen te plaatsen zoals wordt getoond in Fig 2 plaats de schroeven 135 Plaats de platten ringen 136 en draai stevig aan Plaats het voetstuk achter 73 en plaats dit op de steun van het voetstuk achter van het apparaat 1 zoals wordt getoond in Fig 3 plaats de schroeven 64 plaats de platten ringen 5 en draai stevig aan 3 MONTAGE VAN DE P...

Страница 33: ...s de handgreep 86 de botellin houder 60 voor het vervoer buis 77 55 en schroeven zoals getoond in figuur 5 7 MONTAGE ZADEL Plaats de zitting 126 op de hoofdframe 77 zoals in Fig 6 Vervang de schroeven 143 met ringen 144 en draai deze stevig vast 8 MONTAGE VAN DE RUGSTEUN plaats de rugsteun voor het zadel 102 zoals wordt getoond in Fig 8 draai de eerder losgedraaide schroeven 142 ringen 144 weer va...

Страница 34: ...op waar zo min mogelijk temperatuursschommelingen plaats vinden 12 AANSLUITING OP HET ELEKTICITEITSNET H857 Steek de verbindingsstekker g van de transformator 116 in het aansluitpunt h van het centrale frame 1 achterkant onder en sluit de transformator op een elektriciteitsnet van 220 Volt aan fig 10 Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de...

Страница 35: ...H852 ...

Страница 36: ...ode Nº Code Nº Code 1 H852001 49 H852049 105 H852105 3 H852003 50 H852050 106 H852106 4 H852004 52 H852052 107 H852107 5 H852005 59 H852059 109 H852109 9 H852009 60 H852060 111 H852111 10 H852010 61 H852061 112 H852112 11 H852011 62 H852062 113 H852113 12 H852012 63 H852063 114 H852114 15 H852015 65 H852065 116 H852116 17 H852017 67 H852067 119 H852119 20 H852020 68 H852068 122 H852122 21 H852021 ...

Страница 37: ...H857 ...

Страница 38: ... Nº Code 1 H857001 49 H852049 106 H852106 3 H857003 50 H852050 107 H852107 4 H857004 52 H852052 109 H852109 5 H857005 59 H852059 111 H852111 9 H852009 60 H852060 112 H852112 10 H852010 61 H852061 113 H852113 11 H852011 62 H852062 114 H852114 12 H852012 63 H852063 116 H852116 15 H852015 65 H852065 119 H852119 17 H852017 67 H852067 122 H852122 20 H852020 68 H852068 123 H852123 21 H857021 69 H852069 ...

Страница 39: ...6 95 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG und 2006 95 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 2004 108 ...

Страница 40: ...na Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH Germany GmbH Altendorfer Str 526 45355 Essen Tel 49 201 450910 0 e mail info bhgermany com Kostenfreie Telefonnummer 0800 0996655 Ersatzteile www bhfitness com BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK ...

Отзывы: