background image

 

24 

I  genitori  ed  altre  persone 

resoponsabili  del  bambini  devono 

tenere  conto  della  natura  curiosa  di 

questi che li può portare a situazioni e 

condotto 

che 

possono 

risultare 

pericolose. Questo apparecchio non si 

deve  usare  in  nessun  caso  come  un 

giocattolo. 

È  responsabilità  del  proprietario  l’ 

assicurarsi  che  tutti  gli  utenti  dell’ 

appareccio  siano  stati  correttamente 

informati  su  tutte  le  precauzioni 

necessarie da prendere. 

Il  suo  apparecchio  solo  può  essere 

usato  da  una  persona  allo  stesso 

tempo. 

Usi  capi  d’  abbigliamento  e  scarpe 

adatti. 

Si 

allacci 

le 

scarpe 

correttamente. 

 

ISTRUZIONI PER IL 

MONTAGGIO.- 

Estrarre  l'unità  dalla,  scatola  ed 

assicurarsi  che  tutti  i  componenti 

siano inclusi, Fig.1:  

(52)  Corpo  principale;  (58)  Tubo 

principale;  (7)  Manubrio;  (1)  Monitor 

elettronico;  (16)  Asta  sella;  (18) 

Manopola  di  regolazione  altezza 

sedile;  (10)  Maniglia  di  serraggio  del 

manubrio;  (51)  Barra  stabilizzatrice 

anteriore  con  ruote;  (35)  Barra 

stabilizzatrice  posteriore  con  piedini 

regolabili; (13)  Sella; (22R) Pedali (R) 

destro  e  (22L)  (L)  sinistro;  (2L) 

Coperchio  decorativo  laterale  sinistro 

(2R)  Coperchio  decorativo  laterale 

destro; (61) Trasformatore. 

 

(50)  Viti  DIN  603  M-8x75;  (33) 

Rondella  piatta  M-8;  (56)  Rondella 

Molla  M-8;  (32)  Dado  cieco  M-8;  (36) 

Viti  DIN  603  M-8x55;  (57)  Vite  Allen 

M-8x15; (3) Vite filettata lamiera 4x16;

 

(10) 

Manopola 

di 

bloccaggio 

manubrio;  Chiave  doppia  13/17; 

Chiave Allen 6mm.  

 

Prendere  la  barra  stabilizzatrice 

anteriore  con  le  ruote  (51)  e 

posizionarla  anteriormente  sull'unità, 

come  indicato  nella  Fig.2,  inserire  le 

viti  (36),  inserire  le  rondelle  (33)  e  i 

dadi (32).  

Dopodiché 

prendere 

la 

barra 

stabilizzatrice  posteriore  con  i  blocchi 

regolabili 

(35) 

posizionarla 

anteriormente sull'unità, come indicato 

nella Fig.2, inserire le viti (50), inserire 

le rondelle (33) e i dadi (32).  

 

3.- MONTAGGIO DEI PEDALI.- 

Le  istruzioni  di  montaggio  fornite 

per  i  pedali  devono  essere  seguite 
alla  lettera,  il  montaggio  errato  dei 
pedali  potrebbe  danneggiare  la 
filettatura  della  vite  di  testa  del 
pedale o la leva. 

Destra e sinistra fanno riferimento alla 

posizione  adottata  dall'utente  quando 

è  seduto  sulla  sella  per  fare  gli 

esercizi. 

Il 

pedale 

destro 

(22R) 

è 

contrassegnato  con  la  lettera  (R). 

Questo  si  avvita  in  senso  orario  sulla 

leva 

di 

destra, 

anche 

questa 

contrassegnata  dalla  lettera  (R). 

Stringere bene Fig.3. 

Il 

pedale 

sinistro 

(22L) 

è 

contrassegnato  con  la  lettera  (L). 

Questo  si  avvita  in  senso  antiorario 

sulla  leva  di  sinistra,  anche  questa 

contrassegnata  dalla  lettera  (L). 

Stringere bene Fig.3. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание H495

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...ste aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no...

Страница 6: ...illos 36 coloque las arandelas 33 y tuercas 32 Seguido coja la barra estabilizadora trasera con tacos regulables 35 como muestra la Fig 2 introduzca los tornillos 50 coloque las arandelas 33 y tuercas...

Страница 7: ...g 7 seguido introduzca el monitor de arriba hacia abajo desliz ndolo por la chapa del tubo remo 58 teniendo cuidado de no pillar los cables coloque los tornillos 9 y apriete conexione el terminal del...

Страница 8: ...e purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine witho...

Страница 9: ...e it at the front of your unit as shown in Fig 2 insert the screws 50 fit the washers 33 and the nuts 32 3 ATTACHING THE PEDALS The assembly instructions for the pedals must be followed to the letter...

Страница 10: ...nt of the monitor down onto the plate on the main post 58 making sure not to snag any of the wires fit the screws 9 and tighten plug the terminal for the handgrip 6 Fig 7 Insert the trim covers 2L and...

Страница 11: ...pas porter de v tements amples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire 7 Cet appareil ne doit t...

Страница 12: ...auche 2L Cache lat rale gauche 2R Cache alt rale droit 61 Transformateur 50 Vis DIN 603 M 8x75 33 Rondelle plate M 8 56 Rondelle ressort M 8 32 Ecrou aveugle M 8 36 Vis DIN 603 M 8x55 57 Vis t te Alle...

Страница 13: ...de r glage et introduisez la dans les trous de la tige Serrez la commande dans le sens des aiguilles d une montre 7 MONTAGE DU GUIDON L chez la bride 12 de fixation du guidon placez le guidon 7 pr s...

Страница 14: ...transformateur 61 dans la prise de connexion h du corps central 52 dans le bas de la partie arri re et connectez le transformateur de courant la ligne de 220 V Fig 10 Pour toute information compl ment...

Страница 15: ...t mit den H nden 6 Tragen Sie w hrend des Trainings geeignete Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen Benutzen Sie Jogging oder Aerobic Schuhe 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in...

Страница 16: ...3 Sattel 22R Pedale R rechts und 22L L links 2L seitliche Blende links 2R seitliche Blende rechts 61 Transformator 50 M 8x75 Schrauben DIN 603 33 Flache Unterlegscheibe M 8 56 Federscheibe M 8 32 Blin...

Страница 17: ...los Er rastet in den L chern der Sattelstange ein Ziehen Sie den H henregler im Uhrzeigersinn fest 7 EINSETZEN DES LENKERS L sen Sie den Befestigungsflansch 12 des Lenkers positionieren Sie den Lenker...

Страница 18: ...r g des Transformators 61 in den Anschluss h am Hauptrahmen 52 R ckseite unten und schlie en Sie den Transformator an das 220 V Netz Fig 10 Sollten ber den Zustand einer Komponente Zweifel bestehen se...

Страница 19: ...sas na bicicleta Utilize sempre cal ado para correr ou para aerobic quando utilizar esta m quina 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sej...

Страница 20: ...603 M 8x55 57 Parafuso c allen alombada M 8x15 3 Parafuso rosca chapa 4x16 10 Bot o mola para apertar guiador Chave de duas bocas 13 17 Chave allen de 6 2 Pegue na barra estabilizadora com rodas 51 e...

Страница 21: ...Passe os cabos do hand grip 6 pela ranhura do tubo remo 58 Fig 6 e retire os pela parte superior do tubo remo Introduza o guiador 7 na brida 12 do tubo remo 58 Fig 6 Posicione o guiador numa posi o c...

Страница 22: ...ferior e ligue o transformador da corrente rede de 220 V Fig 10 Para qualquier consulta n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assist ncia T cnica telefonando para o servi o de apoio ao client...

Страница 23: ...usi capi larghi che potrebbero agganciarsi nella bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo...

Страница 24: ...re 50 Viti DIN 603 M 8x75 33 Rondella piatta M 8 56 Rondella Molla M 8 32 Dado cieco M 8 36 Viti DIN 603 M 8x55 57 Vite Allen M 8x15 3 Vite filettata lamiera 4x16 10 Manopola di bloccaggio manubrio Ch...

Страница 25: ...ntare la staffa del manubrio 12 allineare il manubrio 7 con il tubo principale 58 Fig 6 Passate i cavi del hand grip 6 attraverso la fessura del tubo remo 58 Fig 6 e faccialo uscire dalla parte superi...

Страница 26: ...colleghi il trasformatore di corrente alla rete elettrica da 220 V Fig 10 Per qualsiasi domanda non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenz...

Страница 27: ...eren van de oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt 7 Gebruik dit...

Страница 28: ...rechts en 22L L links 2L linker afdekkap 2R rechter afdekkap 61 Transformator 50 Schroeven DIN 603 M 8x75 33 Vlakke sluitring M 8 56 Borgring grower M 8 32 Dopmoer M 8 36 Schroeven DIN 603 M 8x55 57...

Страница 29: ...in de gaatjes van de zadelpen Draai de knop vast door in de richting van de wijzers van de klok te draaien 7 PLAATSING VAN HET STUUR Haal de flens van het stuur plaats het stuur 7 tesamen met de greep...

Страница 30: ...stekker g van de transformator 61 in het aansluitpunt h van het centrale frame 52 achterkant onder en sluit de transformator op een elektriciteitsnet van 220 Volt aan Fig 10 Als u twijfels hebt over e...

Страница 31: ...H495...

Страница 32: ...1 1 N Code N Code N Code 1 H495001 22 H494022 42 H494042 2L H494002L 23 H494023 43 H494043 2R H494002R 24 H494024 44 H495044 3 H494003 25L H494025L 45 H495045 4 H494004 25R H494025R 46 H494046 5 H4940...

Страница 33: ...108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 108...

Страница 34: ...C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRAN...

Отзывы: