BH FITNESS H-920 Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

Français 

IMPORTANTES CONSIGNES 
DE SÉCURITÉ 

PRÉCAUTIONS 

Cette bicyclette a été conçue et fabriquée de façon 
à ce qu’elle puisse offrir une sécurité maximale. 
Néanmoins, l’utilisateur est tenu de prendre 
certaines précautions au cours de ses 
entraînements. 
Avant de monter et d’utiliser ce vélo, veuillez lire 
attentivement cette notice et respecter les normes 
de sécurité indiquées ci-après: 

1

 

Les enfants doivent être tenus à l’écart de cette 

machine. NE PAS laisser les enfants sans 
surveillance dans la pièce où se trouve la 
bicyclette. 

2

 

Cet appareil ne peut être utilisé que par une 

personne à la fois. 

3

 

En cas de malaises, nausées, douleur dans la 

poitrine ou tout autre symptôme Durant l’utilisation 
de cet   appareil,  ARRÊTEZ l’exercice et 
CONSULTEZ UN MÉDECIN 

4

 

Cet appareil doit être utilisé sur une surface 

solide et bien nivelée. NE PAS utiliser le vélo à 
proximité de l’eau ni en plein air. 

5

 

Tenir les mains à l’écart des éléments móviles 

de la bicyclette. 

6

 

Portez les vêtements appropriés pour réaliser 

vos exercices. Ne pas porter de vêtements amples 
qui  risqueraient d’être happés par les pièces 
móviles du vélo. Pour utiliser la machine, chaussez 
des chaussures de sport appropriées pour ce faire. 

7

 

Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins 

indiquées dans cette notice. NE pas utiliser 
d’accessoires autres que ceux recommandés par 
le fabricant. 

8

 

Ne pas poser d’objets coupants aux abords de la 

machine. 

9

 

Les personnes handicapées ne pourront utiliser 

la machine que si elles sont accompagnées par 
une  personne qualifiée pour ce faire ou par un 
médecin. 

10

 

Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doit 

faire des échauffements par l’intermédiaire 
d’exercices  d’étirement. 

11

 

Ne pas utiliser le vélo s’il fonctionne 

incorrectement. 

 
Précaution: Consultez votre médecin avant 
d’entreprendre des exercices sur cette 
machine. Cette remarque s’adresse plus 
particulièrement aux personnes âgées de + de 
35 ans et aux personnes qui ont des problèmes 
de santé. Avant d’utiliser un quelconque 
appareil d’exercice, veuillez lire toutes les 
précautions d’emploi. 
 
Conservez cette notice. 

CONSIGNES GÉNÉRALES 

Lire cette notice très attentivement. Elle contient 
d’importantes informations sur le montage, la 
sécurité et l’utilisation de la machine. 

1

 

Cette machine a été conçue pour pour l'usage 

professionnel. Le poids de l’utilisateur ne doit pas 
dépasser 110 kg.

 

2

 

Tenir les mains à l’écart de toute partie mobile 

de la machine. 

3

 

Les parents ou personnes à qui des enfants ont 

été confiés doivent tenir compte de leur soif de 
curiosité qui peut les conduire à avoir des 
conduites risquant de se traduire par des situations 
dangereuses. Cet appareil n’est pas un jouet.

 

4

 

Il incombe au propriétaire de vérifier si tous les 

utilisateurs de la machine sont habilités pour le 
faire et de leur fournir les informations requises à 
propos des précautions à prendre. 

5

 

Cette machine ne peut être utilisée que par une 

personne à la fois. 

6

 

L’utilisateur de la machine doit porter des 

vêtements et des chaussures appropriés. Nouez 
bien vos lacets de chaussures. 

 

NOTICE DE MONTAGE 

Pour le montage de cette unité, il est recommandé 
de se faire aider par une autre personne. Déballez 
l’appareil et vérifiez qu’il ne manque aucune pièce 
Fig.1.  
1. (A) Corps principal ; (B) Guidon; (C) Tube 
guidon; (H) Tige de la selle;(G) Support horizontal 
selle;(F) Selle; (I) Support arrière avec taquets 
réglables; (J) Support avant avec roulettes; (L) 
Pédale gauche; (R) Pédale droite; (8) Vis à tête 
bombée M-10; (7) Rondelle plate M-10; (6) Écrou 
borgne M-10; (55) Clé hexagonale double.  
2. Prendre le tube du support arrière (1), le placer 
dans le support arrière de la machine, comme 
indiqué dans la figure 2 puis introduire les vis  (8), 
placez les rondelles plates (7) et les écrous 
borgnes (6) et vissez très fort. 
Prendre le tube support avant dans lequel se 
trouvent les roulettes (J) en veillant à placer les 
points rouges et les roulettes vers l’avant comme 
indiqué dans la fig.(2), ensuite introduire les vis (8), 
placez les rondelles plates (7) et les écrous 
borgnes (6) et vissez très fort. 
 

 

MONTAGE DES PÉDALES 

Suivre très attentivement les instructions de 
montage des pédales car un montage défectueux 
risque d’endommager le filetage de la pédale ou 
celui de la bielle. 
La position droite et la position gauche sont les 
positions prises alors que l’utilisateur est assis sur 
la selle et sur la position d’exécution de l’exercice. 

Содержание H-920

Страница 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...profesional El peso de usuario no debe exceder de 110Kg 2 Mantenga las manos alejadas de cualquiera de las partes m viles de la unidad 3 Los padres y otras personas responsables de los ni os deben de...

Страница 5: ...de su ejercicio es el ideal para usted Para disminuir la resistencia del pedaleo gire el mando de tensi n Z en sentido contrario a las agujas del reloj Al realizar ejercicio el volante de inercia por...

Страница 6: ...idado que la tuerca gire el mismo n mero de vueltas en ambos lados de la m quina generalmente son suficientes 2 vueltas porque de otro modo el pi n puede quedar un poco oblicuo dando lugar a un aument...

Страница 7: ...to account and how this can often lead to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances should this appliance be used as a toy 4 The owner is responsible for ensurin...

Страница 8: ...o its final position make sure that it sits flat on the floor and that it is level This can be achieved by screwing the adjustable feet 10 up or down as shown in Figure 6 MOVEMENT STORAGE The unit is...

Страница 9: ...ette notice CONSIGNES G N RALES Lire cette notice tr s attentivement Elle contient d importantes informations sur le montage la s curit et l utilisation de la machine 1 Cette machine a t con ue pour p...

Страница 10: ...on de tension Z plac sur le tube du corps principal A Fig 6 qu il suffira de tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour assigner diff rentes positions de r sistance Pour augmenter la r sista...

Страница 11: ...z les couvertures lat rales P et desserrez les crous de 2 tours maximum Fig 6 Tendre les petits crous l aide d une cl Veillez ce que l crou tourne le m me nombre de tours des deux c t s de la machine...

Страница 12: ...ise zur Montage Sicherheit und Benutzung des Ger ts 1 Dieses Ger t ist f r den professionellen Gebrauch vorgesehen Das Gewicht des Benutzers darf 110 kg nicht berschreiten 2 Kommen Sie mit den H nden...

Страница 13: ...nen Spannungsregler Z der sich am Rohr des Hauptrahmens A befindet Abb 6 Dreht man diesen Regler im Uhrzeigersinn erh lt man unterschiedliche Widerstandsniveaus Um den Pedalwiderstand zu erh hen drehe...

Страница 14: ...ie Schraubenmutter ein Maximum von 2 Umdrehungen Abb 6 Spannen Sie die kleinen Muttern mit einem Schl ssel Achten Sie darauf dass die Mutter auf beiden Seiten um die gleiche Umdrehungsanzahl gedreht w...

Страница 15: ...ta unidade est desenhada para o uso profissional O peso do usu rio n o deve exceder os 110 Kg 2 Mantenha as m os afastadas de qualquer uma das partes m veis da unidade 3 Os pais e outras pessoas respo...

Страница 16: ...a resist ncia do pedalar dever rodar o comando de tens o Z no sentido dos ponteiros do rel gio at conseguir que o esfor o do exerc cio seja o ideal para si Para diminuir a resist ncia do pedalar rode...

Страница 17: ...is P e folgue as porcas no m ximo 2 voltas Fig 6 Tense com uma chave as porcas pequenas Tenha o cuidado de rodar a porca o mesmo n mero de voltas em ambos os lados da m quina em geral ser o sufi cient...

Страница 18: ...ale Il peso dell utente non dovr sorpassare i 110 Kg 2 Mantenga le mani lontane da qualsiasi delle parti mobili dell apparecchio 3 I genitori ed altre persone resoponsabili del bambini devono tenere c...

Страница 19: ...to sia quello ideale per lei Per diminuire la resistenza della pedalata giri il comando di tensione Z in senso antiorario Durante l allenamento il volante d inerzia a causa della frenata subisce un au...

Страница 20: ...che il dado giri lo stesso numero di gire in ambedue i lati della macchina in generale sono suffi cienti 2 giri perch altrimenti il pi on pu rimanere un po obliquo aumentando cos il rumore e la possib...

Страница 21: ...aar deze instructies ALGEMENE AANWIJZINGEN Lees zorgvuldig de instructies in deze gebruiksaanwijzing Deze geeft u belangrijke aanwijzingen over de montage veiligheid en het gebruik van het apparaat 1...

Страница 22: ...te draaien verkrijgt u verschillende weerstandsinstellingen Om de spanning op de pedaalslag te verhogen draait u de weerstandsregelaar Z kloksgewijs tot dat u de voor u gewenste inspanning tijdens de...

Страница 23: ...moeren los maximaal twee slagen fig 6 Draai de kleine moeren met een sleutel vast Let er daarbij op dat de moer aan beide kanten van het toestel evenveel omwentelingen maakt over het algemeen zijn 2 o...

Страница 24: ...ntit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o modelo da m quina N correspondente pe a Quantidade P...

Страница 25: ...erkl ren in alleiniger Verantwortung dass Produkt H920 auf dem sich diese Erkl rung bezieht mit den nachstehenden Normen bereinstimmt EN 957 1 EN 957 10 Declara o de Conformidade N s Exercycle S L de...

Страница 26: ...x 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH HIPOWER MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potosi S L P MEXICO Tel 52 444...

Отзывы: