background image

 

24 

AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN 

SYMPTOME 

MASSNAHMEN 

LÖSUNGEN 

1. Der Monitor schaltet nicht 

ein. 

1) Vergewissern Sie sich, dass das 

Gerät ans Netz angeschlossen 

ist und der Hauptschalter auf 

Position 1 steht. Der 

Sicherheitsschlüssel muss 

stecken. 

1) Stecken Sie das Kabel in die 

Steckdose. Stellen Sie den 

Schalter auf Position 1 und 

setzen Sie den 

Sicherheitsschlüssel ein.  

2. Der Monitor schaltet ein, 

aber der Motor funktioniert 

nicht.  

2) Prüfen Sie, ob der 

Strombegrenzer eingedrückt ist.   

2) Unterbrechen Sie den 

Netzanschluss der 

Maschine und drücken Sie 

den Strombegrenzer ein. 

Schmieren Sie das Band. 

3. Ruckartige Bewegungen 

beim Laufen auf dem 

Band. 

3.a) Prüfen Sie die Schmierung des 

Bandes. 

3.b) Prüfen Sie die Spannung des 

Gleitbandes. 

3.c) Prüfen Sie die Spannung des 

Antriebsriemens. 

3.a) Schmieren Sie das 

Gleitband.  

3.b) Spannen Sie das Gleitband. 

3.c) Spannen Sie den 

Antriebsriemen.  

4. Die Maschine bleibt stehen  

(der Strombegrenzer löst 

aus).  

4) Prüfen Sie die Schmierung des 

Bandes. 

4) Stellen Sie den Schalter auf 0 

und betätigen Sie den 

Strombegrenzer. Schmieren 

Sie das Gleitband. 

5. Elektrische Schläge beim 

Berühren der 

Haltestangen. 

5) Prüfen Sie, ob die benutzte 

Steckdose geerdet ist. 

5) Schliessen Sie das Gerät an 

eine geerdete Steckdose 

an.  

6. Das Band verrutscht. 

6.a) Prüfen Sie, ob der Boden eben 

ist.  

6.b) Prüfen Sie, ob das Gerät fest 

und ohne zu wackeln auf dem 

Boden steht.  

 

 

FEHLERMELDUNG DES GERÄTS 

Bildschirmanzeige E1 

Möglicher Meldungsfehler 

Das Kabel zwischen oberer und unterer 

Kontrollvorrichtung korrekt anschließen. 

Bildschirmanzeige E2 

Sicherung ausgelöst. 

Mit korrekter Spannung arbeiten. Motorkabel 

wieder anschließen. 

Bildschirmanzeige E3 

Kein Signal des 

Geschwindigkeitssensors 

Sensorleuchte an der unteren 

Kontrollvorrichtung oder 

Geschwindigkeitssensor austauschen. 

Bildschirmanzeige E5 

Mögliche Motorüberlastung  Riemen schmieren. 

Bildschirmanzeige E7 

Sicherheitsschlüssel 

Setzen Sie den Sicherheitsschlüssel ein. 

 

Содержание G6414TFT

Страница 1: ...1 G6414TFT G6416TFT G6473TFT UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR ...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 4: ...4 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Страница 5: ... 6 10 16Km h g Llave de seguridad H Tecla ECO I Soporte para iPod iPhone y iPad J Puerto USB PUESTA EN MARCHA Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor L en posición 1 Fig 1 La llave de seguridad g deberá estar colocada en su alojamiento E Fig 2 En caso contrario la máquina no se pondrá en marcha y mostrará un mensaje de advertencia La máquina se encenderá en ...

Страница 6: ...de su ejercicio Fig 8 MODO MANUAL Este programa mantiene un perfil constante plano que el usuario puede variar a lo largo del ejercicio Para elegir este programa entre en SMART RUN y elija el programa MANUAL Fig 7 Pulse START para comenzar MODO PROGRAMAS Este programa permite realizar un perfil predefinido Para seleccionar este programa entre en SMART RUN y elija el programa PROGRAM MODE Fig 9 Sel...

Страница 7: ... El máximo número de pulsaciones que una persona nunca debe sobrepasar se le denomina ritmo máximo y éste disminuye con la edad Una sencilla fórmula para calcular es restar a 210 la edad en años El ejercicio para que sea correcto debe mantenerse entre el 65 y el 85 del ritmo cardíaco máximo y se recomienda no sobrepasar el 85 PROGRAMA OBJETIVO Este programa le permite seleccionar un objetivo de ti...

Страница 8: ...za el ejercicio con la tecla START STOP ésta irá a cero mientras la máquina se pone en funcionamiento Pulsando los botones INCLINE o INCLINE usted podrá ajustar la inclinación de su unidad desde el nivel 0 hasta el nivel 15 según a la inclinación a la que desee hacer el ejercicio Importante No cambie la inclinación de su cinta de correr poniendo objetos debajo de la banda IMPORTANTE LA INCLINACIÓN...

Страница 9: ...ador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde está conectada tiene toma tierra 5 Enchufar la máquina en enchufe con toma de tierra 6 La banda se descentra 6 a Comprobar nivelación del suelo 6 b Comprobar la cojera de la máquina ERRORES DE LA MÁQUINA Pantalla de monitor E1 Posible mensaje de ...

Страница 10: ...ons 3 6 10 16Km h g Safety key H ECO key I iPod iPhone and iPad holder J USB port START STOPING Plug the unit into a wall socket with an EARTH terminal and set switch L to position 1 Fig 1 The safety key g must be inserted into its spot E Fig 2 otherwise the machine will not operate and will show and error message The machine will turn on on the main screen Fig 4 To minimize or maximize the bar wi...

Страница 11: ...am Fig 7 Press START to begin PROGRAM MODE This program allows user to make a preset profile To select this program enter SMART RUN and select the PROGRAM MODE option Fig 9 Select the program and the duration of the program at the top of the screen Program graphics for P1 to P36 See end pages Press the START key to start ECO FUNCTION Press this button when in manual or program mode to enter into e...

Страница 12: ...rogram enter SMART RUN and choose the OBJECTIVE program Fig 13 Fig 14 Fig 15 Select the target between time distance or calories You can switch between them by sliding your finger to the sides and change the value by sliding your finger vertically Press START to begin The monitor will start a countdown until it reaches the value 0 Note The marked target will be the last one that has been set MULTI...

Страница 13: ...treadmill by propping it up on objects IMPORTANT THE INCLINATION LEVEL MUST BE AT ITS LOWEST SETTING BEFORE ATTEMPTING TO PUT THE TREADMILL INTO THE FOLDED POSITION PULSE MEASUREMENT Your pulse rate is measured by placing both hands on pulse sensors R with which the electronic unitis equipped The pulse rate readout will appear after a few seconds The heart symbol beside the pulse rate value will f...

Страница 14: ...t tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains socket 5 Plug the machine into an earthed mains socket 6 The treadmill belt skews off centre 6 a Check that the machine is level...

Страница 15: ...n ECO I support pour iPod iPhone et iPad J connecteur USB MISE EN MARCHE Connectez le moniteur à une prise munie d une mise à la TERRE Placez l interrupteur L sur la position 1 Fig 1 La clé de sécurité g doit être introduite dans sa fente E Fig 2 faute de quoi la machine ne se mettra pas en marche et affichera un mesage d avertissement La machine s allumera sur l écran principal Fig 4 Pour minimis...

Страница 16: ...un profil constant plat que l usager peut modifier durant la séance d exercice Pour sélectionner ce programme entrez dans SMART RUN et choisissez le programme MANUAL Fig 7 Appuyer sur START commencer MODE PROGRAMMES Ce programme permet de réaliser un profil prédéfin Pour sélectionner ce programme entrez dans SMART RUN et choisissez le programme PROGRAM MODE Fig 9 Sélectionnez le programme voulu et...

Страница 17: ...mbre maximum de pulsations qu une personne ne doit jamais dépasser s appelle le rythme maximum et celui ci diminue avec l âge Une formule simple pour le calculer est soustraire à 210 votre âge Pour que l exercice soit correct il doit être fait entre 65 et 85 du rythme cardiaque maximum Il est recommandé de ne pas dépasser 85 PROGRAMME OBJECTIF Ce programme permet de sélectionner un bjectif de temp...

Страница 18: ...met en marche En appuyant sur les boutons INCLINE ou INCLINE vous pourrez régler l inclinaison de l unité et ce depuis le niveau 0 jusqu au niveau 15 selon l inclinaison sur laquelle vous souhaitez réaliser l exercice Remarque importante Ne pas modifier l inclinaison du tapis de course en plaçant des objets sous le tapis IMPORTANT AVANT DE PLACER LE TAPIS DE COURSE SUR LA POSITION DE PLIAGE L INCL...

Страница 19: ... courroie de transmission 4 La machine s arrête le limiteur de courant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante 5 Vérifiez si la prise de courant dispose d une mise à la terre 5 Branchez la machine à une prise dotée d une mise à la te...

Страница 20: ...its schlüssels F Drucktasten oder Schnelltasten für Geschwindigkeit 3 6 10 16Km h g Sicherheitsschlüssel H ECO Taste I iPod iPhone und iPad Halter J USB Anschluss START STOPING Verbinden Sie das Laufband mit einer Steckdose und setzen Sie den Schalter L auf Position 1 Abbildung 1 Der Sicherheitsschlüssel g muss eingeführt werden E Abbildung 2 Wird er nicht eingeführt so kann das Laufband nicht arb...

Страница 21: ...mmenfassung der Trainingseinheit gezeigt Abbildung 8 MANUELLES PROGRAMM Mit diesem Programm kann der Nutzer sein Training selbst anpassen Um das Programm auszuwählen müssen Sie in SMART RUN gehen und dann Manual Mode auswählen Abbildung 7 Drücken Sie START um mit der Übung zu beginnen PROGRAMMMODUS Dieses Programm erlaubt es ein vordefiniertes Programm auszuwählen Um das Programm auszuwählen müsse...

Страница 22: ... Es muss der Herzrhythmus gemessen werden Dafür müssen manuelle Sensoren oder ein telemetrischer Gürtel verwendet werden der den Puls misst Die maximale Anzahl von Pulsschlägen die eine Person nie überschreiten soll wird Maximalrate genannt und nimmt mit dem Alter ab Eine einfache Formel ist diese 210 vom Alter abziehen Damit die Übung korrekt durchgeführt wird sollte diese zwischen 65 und 85 der ...

Страница 23: ...deren Funktionen Wenn die Steigungsverstellung nicht bei 0 ist wenn START STOP betätigt wird dann wir die Maschine den Wert 0 automatisch auswählen Die Steigungsverstellung kann verändert werden indem die Tasten INCLINE or INCLINE betätigt werden Der Wert kann zwischen 0 und 15 ausgewählt werden Wichtig Verändern Sie NICHT die Steigungsverstellung des Laufbandes indem Sie es auf Objekte stellen WI...

Страница 24: ...ie den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schläge beim Berühren der Haltestangen 5 Prüfen Sie ob die benutzte Steckdose geerdet ist 5 Schliessen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an 6 Das Band verrutscht 6...

Страница 25: ...egurança H Tecla ECO I titular iPod iPhone e iPad J porta USB AVVIAMENTO Colleghi l apparecchio ad una spina con presa a TERRA Metta l interruttore L nella posizione 1 Fig 1 La chiave di sicurezza g dovrà trovarsi introdotta nel suo scompartimento E In caso contrario l apparecchio non funzionerà e mostrerà un avvertenza La macchina si accenderà e s illuminerà le schermo principale Fig 4 Per minimi...

Страница 26: ...questo programma entri in SMART RUNe scelga il programma MANUALE Fig 7 Prema START per iniziare MODO PROGRAMMI Questo programma permette realizzare un profilo predefinito Per selezzionare questo programma entri in SMART RUN e scelga il programma PROGRAM MODE Fig 9 Scelga il programma desisderato e la sua durata nella parte superiore dello schermo Grafici dei programmi dal P1 al P36 Vedere le pagin...

Страница 27: ...a corretto deve mantenersi tra il 65 e l 85 del ritmo massimo e si consiglia non superare l 85 PROGRAMMA OBBIETTIVO Questo programma permette selezzionare un obbiettivo temporale di distanza o di calorie L allenamento sarà interrotto una volta raggiunto l obbiettivo Per selezzionare questo programma entri in SMART RUN e selezzioni il programma obbiettivo Fig13 Fig 14 Fig 15 Selezzioni l obbiettivo...

Страница 28: ... tasto INCLINE o INCLINE potrà regolar l inclinazione del suo apparecchio dal livello 0 fino al livello 15 a seconda dell inclinazione con la quale lei desidera realizzare l allenamento Importante Non cambi l inclinazione del suo tapis roulant mettendo oggetti sotto il nastro IMPORTANTE L INCLINAZIONE DEVE TROVARSI NEL SUO LIVELLO PIÙ BASSO PRIMA DI PIEGARE IL TAPIS ROULANT MISURA DELLE PULSAZIONI...

Страница 29: ...sione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove è stata collegata abbia presa a terra 5 Collegare l apparecchio ad una spina con presa a terra 6 Il nastro si sposta e non è ...

Страница 30: ... velocità 3 6 10 16 Km h g Chiave di sicurezza H Tasto ECO I porta iPod iPhone e iPad J USB poort INSCHAKELEN Sluit het apparaat aan op een GEAARD stopcontact Plaats de schakelaar L op stand 1 Fig 1 De veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te zitten E Fig 2 Wanneer de sleutel niet op zijn plaats zit treedt het apparaat niet in werking en wordt er een foutmelding weergegeven De ma...

Страница 31: ...ATIGE MODUS Dit programma houdt een vlak profiel dat de gebruiker kan aanpassen tijdens de oefening aan Dit programma selecteert u als volgt Open SMART RUN en kies het MANUAL programma Fig 7 Druk op START om te beginnen PROGRAMMAMODUS Met dit programma kan de gebruiker een voorgeprogrammeerd programma uitvoeren Dit programma selecteert u als volgt Open SMART RUN en kies de PROGRAM MODE optie Fig 9...

Страница 32: ...soren handvat of de borstband gebruiken De maximale hartslagwaarde die niemand zou moeten overschrijden is de maximumwaarde en deze vermindert met leeftijd Een handige formule om dit te berekenen is uw leeftijd aftrekken van 210 De juiste oefening moet een waarde tussen 65 en 85 van de maximum hartslag behouden en het is aanbevolen nimmer de 85 te overschrijden DOEL PROGRAMMA Dit programma biedt u...

Страница 33: ...lingshoekdisplay Als de hellingshoek niet op nul staat wanneer de START STOP toets wordt gebruikt om te beginnen met oefenen zet het toestel zichzelf op nul als het begint Door op de knoppen INCLINE of INCLINE te drukken kunt u de hellingshoek van het apparaat instellen van niveau 0 tot 15 naar gelang de hellingshoek waaronder u de oefening wilt uitvoeren Belangrijk Verander de hellingshoek van uw...

Страница 34: ...slat af de stroombegrenze r slaat af 4 Controleer de smering van de band 4 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact 5 Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact 6 De band loopt niet central 6 a Controleer of de ondergrond waterpas is 6 b ...

Страница 35: ...35 E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN ...

Страница 36: ... bhlatam com mx BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERMANY Tel 49 2015 997018 e mail technik bhgermany com BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail se...

Отзывы: