background image

 

53 

BESCHERMING.- 

Dit  model  is  uitgerust  met  een 

elektronische 

automatische 

stop 

beveiliging,  die  voor  een  optimaal 

behoud  van  zowel  de  elektronische  als 

de elektrische circuits zorgt.  

Deze  beveiliging  treedt  in  werking 

wanneer  het  apparaat  een  abnormale 

krachten ondergaat of oververhit raakt.  

Wanneer dit zich voordoet: 

1.-  Zet  u  de  schakelaar  (L)  die  zich  op 

de  behuizing  bevindt  op  de  stand  “0” 

(OFF) Fig.B. 

2.- Druk op de circuitschakelaar (C) om 

te re-setten.  

3.-  Vervolgens  zet  u  de  schakelaar  op 

de  stand  “I”  (ON)  en  het  apparaat  is 

opnieuw gereed voor gebruik.  

Wanneer  de  beveiliging  verschillende 

malen  achtereen  in  werking  treedt, 

kunnen  de  volgende  zaken  de  oorzaak 

zijn: 

-abnormale belastingssituaties,  

-gebrek aan smering van de band,  

-gebruik  van  smeermiddelen  met 

oplosmiddelen,  

-loopband te strak gespannen. 

Sluit het apparaat aan op een GEAARD 

stopcontact.  Zet  de  schakelaar  (L)  op 

stand [1]. 

Fig.B 

 

 

MONTAGE INSTRUCTIES.- 

Haal  het  apparaat  uit  de  verpakking 

en plaats het op de grond, zoals wordt 

getoond in Fig.1.  

Het  is  raadzaam  de  hulp  van  een 

tweede  persoon  in  te  roepen  voor 

de montage.  

 

Controleer 

of 

alle 

onderdelen 

aanwezig zijn: 

(1)  Hoofdstructuur;  (3)  Verticaal 

framedeel 

(links) 

(4) 

Verticaal 

framedeel (rechts); (16) Inbusbout met 

afgeronde 

kop 

M8x25; 

(22) 

Plaatschroef  4x16;  (23)  Plaatschroef 

4x25;  (33)  monitor;  (45)  Veiligheids-

sleutel;  (63)  Afdekdeel  frame  onder 

(links);  (64)  Afdekdeel  frame  onder 

(rechts);  (124)  Inbussleutel  6mm; 

(127) Tube smeermiddel. 

 

Volg  alle  stappen  van  deze  montage 

instructies. 

 

Neem  het  rechter  framedeel  (4) 

eerst verbindt u de terminals (35) (36), 

Fig.2.  Vervolgens  plaatst  u  het 

framedeel  aan  de  rechterkant  van  de 

hoofdstructuur  en  bevestigt  dit  met 

behulp van de schroeven (16). 

 

2

  Vervolgens  neemt  u  de  framedeel 

(3)  en  plaatst  deze  aan  de  linkerkant 

van  hoofdstructuur  en  bevestigt  deze 

door middel van de schroeven (16) 

 

Voor  de  volgende  handeling  zijn 

minimaal twee personen nodig. 

Tijdens 

de 

montage 

van 

de 

framedelen,  houdt  één  persoon  de 

framedelen  vast,  terwijl  de  andere  de 

schroeven  (16)  aandraait.  Op  deze 

manier  worden  eventuele  onge- 

lukken vermeden. 

 

Plaats  de  onderste  afdekdelen  (63) 

links en (64) rechts in de richting van de 

pijl  op  het corresponderende framedeel 

zoals wordt getoond in Fig.3. 

 

 

 

Содержание G6182

Страница 1: ... montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 4: ...del propietario asegurarse que todos los usuarios de la máquina de andar estén adecuados informados sobre todas las precauciones necesarias 7 Los padres y otras personas responsables de los niños deber de tener en cuenta la naturaleza curiosa de éstos y que puede llevarles a situaciones y conductas que pueden resultar peligrosas Por ésto siempre deben estar vigilados Este aparato no ha de utilizar...

Страница 5: ...ión que el enchufe No utilice ningún adaptador con este aparato Siempre que utilice un aparato eléctrico deberá seguir estas recomendaciones 1 Antes de enchufar la unidad compruebe si el voltaje de su instalación coincide con el de la máquina El voltaje de su instalación debe ser el que marca en la etiqueta de características y debe asegurarse de que está conectada a una salida con la misma config...

Страница 6: ...a la barandilla derecha 4 conexione los terminales 35 36 Fig 2 seguido introduzca la barandilla en el soporte inferior derecho de la estructura y atornille con los tornillos 16 2 Seguido coja la barandilla 3 y la introduzca por el soporte inferior izquierdo de la estructura y atornille con los tornillos 16 3 Se necesita un mínimo de dos personas para este paso Durante el montaje de las barandillas...

Страница 7: ...aumentarse consecuentemente Tras lubricar si la banda resbala compruebe la tensión de la misma Para tensar la banda coja la llave de allen de 6mm y con la máquina a 4Km h gire los tornillos R y L una vuelta en sentido de las agujas del reloj ATENCIÓN El uso de lubricante diferente al suministrado por BH o la falta de lubricación conlleva la pérdida de la garantía AJUSTE DE BANDA Un mal asentamient...

Страница 8: ...áctica regular de ejercicio para controlar mejor nuestro peso mejorar nuestro peso mejorar nuestra forma física y relajarnos VENTAJAS DE LA PRÁCTICA DE EJERCICIO Un ejercicio regular por debajo de cierto nivel y de una duración de 15 20 minutos se vuelve aeróbico El ejercicio aeróbico es el ejercicio que utiliza oxígeno fundamentalmente Normalmente se tratará de un ejercicio continuo sin pausas En...

Страница 9: ...ama de ejercicio y teniendo en cuenta que programas de ejercicio varían en función de la edad y del estado físico es recomendable una consulta a su médico ya que con sus sugerencias o recomendaciones especificas logrará mejores resultados Sea su objetivo final una mejora de su forma física un control de su peso o una rehabilitación tenga en cuenta que su ejercicio debe ser progresivo planificado v...

Страница 10: ...ponentes visibles cinta estructura etc Apoyando la unidad sobre uno de los laterales también se puede aspirar la parte inferior Aspire también el interior de la caja del motor soltando la tapa que protege el motor tenga cuidado con los cables ATENCIÓN Compruebe periódicamente que todos los elementos de sujeción estén debidamente apretados y correctamente conectados Revise y apriete todas las parte...

Страница 11: ...n banda deslizamiento 3 c Comprobar tensión correa de transmisión 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisión 4 La máquina se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5...

Страница 12: ...nyone who uses the machine is duly informed about all of the necessary precautions 7 Parents and or those responsible for children must always be aware of their curious nature and how this can often lead to hazardous situations and behaviour which could cause accidents This is why they should always be supervised Under no circumstances should this appliance be used as a toy 8 Do not allow children...

Страница 13: ...l appliances 1 Make sure that the mains supply voltage matches that of the machine before plugging it in The supply voltage must be the same as that stated on the characteristics plate and the holes in wall socket must match the pins for plug on the machine 2 To reduce the risk of electrical shock first put the switch to the 0 position and then unplug it from the wall socket Always unplug the unit...

Страница 14: ...itting the side bars one person should hold the side bar while the other one fits the screws 16 This will prevent any possible accidents 4 Position the left and right base covers 63 and 64 in the direction of the arrow facing the corresponding side bar as shown in Fig 3 FITTING THE MONITOR 5 Connect the control cable terminal 37 Fig 4 coming out of the monitor to the control cable 36 sticking up f...

Страница 15: ...dual styles of running the belt may be prone to shift sideways If the belt does shift to the left or right stop the machine BELT OFFSET TO THE RIGHT This procedure is very important Follow these steps In order to adjust the belt set the unit in motion at a speed of 4km h If the belt has moved to the right turn screw R on the right hand side of the machine a 1 4 turn clockwise Note the position of ...

Страница 16: ...n weight and vice versa if we burn more calories than we eat we lose weight When resting the body burns around 70 calories per hour to keep our vital functions active The body s work rate is reflected by the rate of the heart beat pulsations which increases as the work rate increases The effort in your treadmill depends on the speed If you increase the speed the work rate and the heart rate increa...

Страница 17: ...ts of your controlled exercise program you will feel better have more energy and suffer less stress You will see for yourself that it is worth staying in shape INSPECTION MAINTENANCE Switch the unit off and unplug the mains cable Use a damp cloth or towel to clean the dust off the treadmill especially the side bars and the electronic console Do not use solvents Use a vacuum cleaner to carefully va...

Страница 18: ...b Check the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is...

Страница 19: ... appareil endommagé 6 Il incombe au propriétaire de vérifier si tous les utilisateurs de la machine sont habilités pour le faire et de leur fournir les informations requises à propos des précautions à prendre 7 Les parents ou personnes à qui des enfants ont été confiés doivent tenir compte de leur soif de curiosité qui peut les conduire à avoir des conduites risquant de se traduire par des situati...

Страница 20: ...ne de 220 240 volts la fiche à la terre est semblable à celle indiquée dans la Fig A Veillez à ce que l appareil soit branché à une prise dont la configuration sera la même que celle de la fiche Ne pas utiliser d adaptateur avec cet appareil L utilisation de tout appareil électrique implique le respect des recommandations suivantes 1 Avant de brancher l appareil vérifiez si la tension de votre loc...

Страница 21: ...ante droite 124 Clé Allen 6mm 127 Pot lubrifiant MONTAGE 1 Prendre d abord la main courante droite 4 connectez les connecteurs 35 36 Fig 2 ensuite introduire la main courante dans le support inférieur droit de la structure et fixez à l aide des vis 16 2 Prendre la main courante 3 et l introduire dans le support inférieur gauche de la structure puis vissez à l aide des vis 16 3 Ces opérations doive...

Страница 22: ...stique uniquement Pour une utilisation comerciale il est conseillé de réaliser un entretien mensuel En environnements agressifs avec un degré élevée de particules ou personnes avec poids élevé lubrification fréquence devrait être augmenté en conséquence Après avoir lubrifié si le tapis est glissant vérifiez la tension Pour tendre le tapis utilisez une clé Allen de 6mm et avec la machine à 4km h to...

Страница 23: ...utre vis pour éviter des tensions trop importantes du tapis MODE D EMPLOI CONDITION PHYSIQUE Se trouver en excellente forme physique équivaut à vivre pleinement La société moderne nous fait vivre complètement stressés Dans les grandes villes le type de vie est majoritairement sédentaire Notre régime alimentaire est trop riche en calories et en graisses Les médecins conseillent de faire du sport ré...

Страница 24: ... minutes entre 65 et 85 du rythme cardiaque maximum et on recommande de ne pas dépasser 85 Age 50 220 50 170 puls Rythme cardiaque Pulsations Maximum 170 85 144 Aerobic zone 75 127 65 112 PROGRAMME D EXERCICE Avant de commencer tout programme d exercice et étant donné que les programmes d exercice varient en fonction de l âge et de l état physique de chaque personne il est conseillé de consulter d...

Страница 25: ...ourantes et sur la console électronique Ne pas utiliser de solvants Passez avec précaution l aspirateur autour de tous les éléments visibles de la machine tapis structure etc Si vous laissez reposer la machine sur le côté vous pourrez également passer l aspirateur dans le bas de la machine Passez également l aspirateur dans la boîte du moteur Pour ce faire détachez le couvercle qui protège le mote...

Страница 26: ...érifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre la tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arrête le limiteur de courant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la mai...

Страница 27: ...zen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist 6 Der Eigentümer ist dafür verantwortlich dass alle Benutzer des Laufbandes über die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet sind 7 Eltern und Aufsichtspersonen sollten die natürliche Neugier von Kindern berücksichtigen die diese zu gefährlichen Verhaltensweisen veranlassen kann Deshalb müssen sie stets beaufsichtigt werden Dieses Gerät darf ...

Страница 28: ... Dieses Produkt benötigt einen Stromkreislauf mit 220 240 Volt und hat einen Erdungsstecker der dem auf Abbildung A entspricht Vergewissern Sie sich dass das Gerät an eine Steckdose mit entsprechender Konfiguration geschlossen wird Benutzen Sie keinen Adapter Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind stets folgende Empfehlungen zu beachten 1 Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen prüfen Sie ob di...

Страница 29: ...e M8x25 22 Blechge windeschraube 4x16 23 Blechge windeschraube 4x25 33 Monitor 45 Sicherheits schlüssel 63 Untere Abdeckung Haltestange Links 64 Untere Abdeckung Haltestange rechts 124 Inbusschlüssel 6mm 127 Fläschchen mit Schmiermittel Folgen Sie bitte den angegebenen Montageschritten 1 Führen Sie 4 zunächst die Endklemmen 35 36 Fig 2 heraus Setzen Sie die Haltestange dann auf die untere rechte H...

Страница 30: ...ockel des Laufbandes zwischen Brett und Band der Benutzungshäufigkeit entsprechend zu schmieren Stunden pro Woche 3 3 7 7 Geschwindingg keit km h 6 1 Jahr 6 Monate 3 Monate 6 12 6 Monate 3 Monate 2 Monate 12 3 Monate 2 Monate 1 Monat Anmerkung Diese präventive Schmiertabelle gilt nur für den häuslichen Gebrauch des Geräts Bei gewerblicher Nutzung empfehlen wir das Gerät monatlich zu warten In aggr...

Страница 31: ... und dass es sogar zu Verformungen des Bandes kommt Beachten Sie daher dass eine Drehung der rechten Schraube R im Uhrzeigersinn auf die Bandposition die gleiche Wirkung hat wie eine Drehung der linken Schraube L gegen den Uhrzeigersinn Bei übermäßigen Verschiebungen des Bandes können Sie daher alternativ die eine oder andere Schraube betätigen um ein übermäßiges Spannen der Bahn zu vermeiden BENU...

Страница 32: ...nzahl von Pulsschlägen die ein Mensch nie überscheiten darf ist der sogenannte Maximalrhythmus welcher mit zunehmendem Alter niedriger wird Eine ganz einfache Rechenformel ist von der Zahl 220 das Alter abzuziehen Wenn die Körperübung korrect ausgeführt werden soll muss 15 bis 20 Minuten lang 65 bis 85 vom Maximalrhythmus gehalten werden Dabei wird empfohlen 85 nie zu überschreiten Altersgruppe 50...

Страница 33: ...ARTUNG Schalten Sie das Gerät ab und unterbrechen Sie den Netzanschluss Entfernen Sie den Staub von dem Laufband insbesondere von den Haltestangen und der Elektroni keinheit Benutzen Sie dazu ein Tuch oder einen feuchten Lappen Benutzen Sie keine Lösemittel Saugen Sie mit einem Staubsauger vorsichtig rund um alle sichtbaren Elemente Band Rahmen etc Wenn man das Gerät auf die Seite legt kann man au...

Страница 34: ...andes 3 b Prüfen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Prüfen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrisc...

Страница 35: ...os da máquina estejam adequadamente informados sobre todas as precauções necessárias 7 Os pais e outras pessoas responsáveis por crianças deverão ter em conta a sua natureza curiosa que poderá levá las a situações e comportamentos que podem ser perigosos Por isso sempre deverão estar vigiadas Este aparelho nunca deverá utilizar se como um brinquedo 8 Não permita que as crianças deficientes ou pess...

Страница 36: ...gado a uma tomada com a mesma configuração que a ficha Não utilize nenhum adaptador com este aparelho Sempre que utilizar um aparelho eléctrico deverá seguir estas recomendações 1 Antes de ligar a unidade comprove se a voltagem da sua instalação coincide com a da máquina A voltagem da sua instalação deve ser igual á que vem na etiqueta de características e deve comprovar se está ligada a uma saída...

Страница 37: ...ve Allen 6mm 127 Frasco de lubrificante Siga cada um dos passos das instruções desta montagem 1 Em primeiro lugar pegue no corrimão direito 4 ligue os terminais 35 36 Fig 2 Depois introduza o corrimão no suporte inferior direito da estrutura e aparafuse com os parafusos 16 2 Depois pegue no corrimão 3 e introduza o pelo suporte inferior esquerdo da estrutura Aparafuse com os parafusos 16 3 Serão n...

Страница 38: ...so doméstico Para o uso comercial recomenda se a manutenção mensal da unidade Em ambientes agressivo com grande dispersão de partículas ou com pessoas de peso elevado frequência de lubrificação deve ser aumentada em conformidade Depois de lubrificar se a banda resvala comprove a sua tensão Para aumentar a tensão da banda pegue na chave de allen de 6mm e com a máquina a 4Km h rode os parafusos R e ...

Страница 39: ...A Estar em forma física significa viver plenamente Na sociedade moderna sofremos uma grande tensão O tipo de vida nas grandes cidades é basicamente sedentário A nossa alimentação é demasiado rica em calorias e gorduras Os médicos são unânimes em recomendar a prática regular de exercício para controlar o nosso peso melhorar o nosso peso melhorar a nossa forma física e relaxarnos VANTAGENS DE PRATIC...

Страница 40: ... Antes de começar qualquer programa de exercício e tendo em conta que os programas de exercício variam em função da idade e do estado físico é recomendável uma consulta com o seu médico dado que com as suas sugestões ou recomendações especificas conseguirá melhores resultados Seja o seu objectivo final uma melhoria da sua forma física um controle do seu peso ou uma reabilitação tenha em conta que ...

Страница 41: ...os os componentes visíveis faixa estrutura etc Apoiando a unidade sobre um dos laterais também poderá aspirar a parte inferior Aspire também o interior da caixa do motor soltando a tampa que protege o motor tenha cuidado com os cabos ATENÇÃO Verifique periodicamente que todos os elementos de sujeição estão devidamente apertados e correctamente conectados Reveja e aperte todas as partes da sua unid...

Страница 42: ...da deslizamento 3 c Comprove tensão correia de transmissão 3 a Lubrifique a banda de deslizamento 3 b Deixe a banda de deslizamento tensa 3 c Deixe a banda correia de transmissão tensa 4 A máquina pára salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrificação banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove ...

Страница 43: ...ssicuri che funzina correttamente Non usi mai una macchina che potrebbe essere danneggiata 6 È responsabilità del propietario assicurarsi che tutti gli utenti del tapis roulant siano stati adeguatamente informati su tutte le precauzioni necessarie da prendere 7 I genitori ed altre persone responsabili dei bambini devono tenere conto della natura curiosa di questi che li può spingere a situazioni e...

Страница 44: ...ecchio se non entra nella presa elettrica chieda ad un elettricista che istalli una spina adatta Questo apparecchio si deve utilizzare a 220 240 volt ed ha una presa a terra simile a quella mostrata nella Fig A Si assicuri di collegare l apparecchio ad una presa di corrente che abbia la stessa configurazione della spina Non usi nessun adattatore con questa macchina Sempre che faccia uso di un apar...

Страница 45: ...ggio verticale sinistra 4 Appoggio verticale destra 16 Vite allen M8x25 22 Vite filettata lamiera 4x16 23 Vite filettata lamiera 4x25 33 monitor 45 Chiave di sicurezza 63 Protezione inferiore appoggio Sinistro 64 Protezione inferiore appoggio destro 124 Chiave Allen 6mm 127 Barattolo di lubrificante Segua con attenzione ognuno dei passi indicati nelle istruzioni di montaggio 1 In primo luogo prend...

Страница 46: ...ttolo di lubrificante 10 Si racommanda l ingrassaggio della base del nastro tra la tavola e la fascia a seconda de la frequenza d uso Ore a settimana 3 3 7 7 Velocità km h 6 1 Anno 6 mesi 3 mesi 6 12 6 mesi 3 mesi 2 mesi 12 3 mesi 2 mesi 1 mese Nota Il presente programma di manutenzione preventiva è solo per uso domestico Per gli usi commerciali si raccomanda una manutenzione mensile dell unità In...

Страница 47: ...tro un giro in senso orario della vite destra R che un giro in senso antiorario della vite sinistra L Quindi nel caso di spostamenti eccessivi potrebbe procedere alternativamente con una vite o l altra per evitare di tesare troppo il nastro ISTRUZIONI D USO CONDIZIONE FISICA Essere in una buona forma fisica significa vivere pienamente Nella società moderna si soffre una gran tensione Il tipo di vi...

Страница 48: ...ebe essere mantenuto per 15 20 minuti tra il 65 e l 85 del ritmo cardiaco máximo e si consiglia di non superare l 85 Essempio Età 50 anni 220 50 170 pulsazioni Ritmo cardiaco Pulsazioni Massimo 170 85 144 Zona aeróbica 75 127 65 112 PROGRAMMA D ALLENAMENTO Prima di cominciare qualsiasi programma d allenamento e tenendo conto che i programmi cambiano in funzione dell età e della condizione fisica s...

Страница 49: ...l interno della scatola del motore togliendo il coperchio che protegge il motore faccia attenzione ai cavi ATTENZIONE Verificare periodicamente che tutti gli elementi di fissaggio siano stretti a dovere e correttamente collegati Controllare e stringere tutti i pezzi della vostra unità ogni tre mesi L uso di questa macchina con pezzi consumati o indeboliti come per esempio la cinghia la banda di sc...

Страница 50: ...l nastro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il co...

Страница 51: ...u de loopband gebruikt het apparaat naar behoren functioneert Gebruik het apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is 6 Het valt onder de verantwoording van de eigenaar zich ervan te verzekeren dat alle gebruikers van het apparaat gedegen geïnformeerd zijn over de benodigde voorzorgsmaatregelen 7 Ouders en andere personen die verantwoordelijk zijn voor kinderen dienen er rekening mee te...

Страница 52: ...en Dit apparaat dient te worden gebruikt op een 220 240 Volts circuit en heeft een geaarde stekker van een gelijksoortig type zoals wordt getoond in Fig A Verzeker u ervan dat het apparaat wordt aangesloten op een stopcontact met dezelfde configuratie als de stekker Gebruik geen adapter bij dit apparaat Bij gebruik van een elektrisch apparaat dient u altijd de volgende aanbevelingen in acht nemen ...

Страница 53: ... Fig 1 Het is raadzaam de hulp van een tweede persoon in te roepen voor de montage Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn 1 Hoofdstructuur 3 Verticaal framedeel links 4 Verticaal framedeel rechts 16 Inbusbout met afgeronde kop M8x25 22 Plaatschroef 4x16 23 Plaatschroef 4x25 33 monitor 45 Veiligheids sleutel 63 Afdekdeel frame onder links 64 Afdekdeel frame onder rechts 124 Inbussleutel 6mm 12...

Страница 54: ...ervlakken ONDERHOUD Voor een optimaal functioneren van uw apparaat en om er voor te zorgen dat er zo min mogelijk wrijving ontstaat tussen de band en de plaat dient u de binnenkant van de band Fig 7 te smeren als gevolg van individuele loopstijlen dient u speciale aandacht te besteden aan de zone waar u uw voeten neerzet tijdens de oefeningen met het bijgeleverde smeermiddel 10 Het wordt aanbevole...

Страница 55: ...eze na één minuut niet geheel gecentreerd is herhaalt u de handeling Wanneer de band ten gevolge hiervan te veel naar rechts loopt draai dan de schroef even tegen de wijzers van de klok in Fig 8 Belangrijk Wanneer de band te strak gespannen is kan dit een snelheidsverlies en zelfs vervorming van de band tot gevolg hebben Houd er dus rekening mee dat een slag met de wijzers van de klok mee van de r...

Страница 56: ...roting van het hartritme Als we veronderstellen dat we de inspanning konstant houden d w z dezelfde hellingshoek en een konstante snelheid dan zal het hartritme toenemen tot een zekere waarde waarna het vervolgens konstat blijft De maximale polsslag die een mens nooit te boven mag gaan noemt men het maximale hartritme en dit verminderdt met de leeftijd Een eenvoudige formule om dit ritme te bereke...

Страница 57: ... beter tegen stress bestand zijn Oordeel zelf of het de moeite waard is uw conditie op peil te houden CONTROLE EN ONDERHOUD Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact Verwijder stof van de loopband en vooral van het frame en de elektronische eenheid met een vochtige doek Gebruik geen oplosmiddelen Gebruik een stofzuiger om zorgvuldig om alle zichtbare onderdelen band structuur etc...

Страница 58: ...ntroleer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 a Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slat af de stroombegrenzer slaat af 4 Controleer de smering van de band 4 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aange...

Страница 59: ...G6182 ...

Страница 60: ...et deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld G6522U033 1 Nº Code Nº Code Nº Code 3 G6182002 48 G6521048 63 G6182063 4 G6182003 49 G6521049 64 G6182064 33 G6182052 50 G6521050 65 G6182065 34 G6521034 51 G6521051 66 G6182066 35 G6521035 52 G6521052 71 G6182071 36 G6521036 53 G6521053 74 G6521074 37 G6521037 54 G6521054 76 G6521076 39 G6521039 55 G6521055 8...

Страница 61: ...r des pièces de rechange d origine sur notre site Sie können von Originalersatzteilen auf unserer Website zu erhalten Você pode obter peças de reposição originais no nosso site È possibile ottenere ricambi originali sul nostro sito U kunt originele onderdelen op onze website www bhfitnessglobalservices com ...

Страница 62: ... CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG 2006 95 EG und 2006 42 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 20...

Страница 63: ... BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Altendorfer Str 526 45355 Essen Tel 49 201 450910 0 e mail info bhgermany com Kostenfreie Telefonnummer 0800 0996655 Ersatzteile www bhfitness com BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SA...

Отзывы: