background image

 

13 

Should  the  circuit  breaker  trip  repeatedly  then  the  most 

probable causes are:  

-Abnormal working conditions, 

-Treadmill belt in need of lubricant, 

-Solvent based lubricants used (use BH type), 

- Belt is too tight. 

Plug  the  unit  into  a  wall  socket  with  an  EARTH  terminal. 

Set switch (L) to Position [1].  

 

Fig.B 

 

 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- 

Take  the  unit  out  of  the  box  and  place  it  on  the  floor  as 

shown in Fig.1, Fig.2.  

The  assistance  of  a  second  person  is  advisable  for 
the assembly work. 

 

Make sure that all of the pieces are there:  

(1)    Monitor. 

(215) Tray. 

(120) Main structure. 

(5)    Monitor support. 

(50)  Side bar (left). 

(51)  Side bar (right). 

(87)  Mains cable. 

(217) Plastic cover. 

(156) Bottle of lubricant. 

(17)  Bottle holder. 

(146) Side bar base cover (Left). 

(147) Side bar base cover (Right). 

 

(3)    Self-locking nuts M-8. 

(55)  Allen screw M-5x15. 

(52)  Allen screw M-8x75. 

(209) Screw M-8x70. 

(145) Spring washer M-8. 

(208) Screw M-8x85. 

(39)  Screw M-5x10. 

(74)  Mains cable fastening cover. 

(79)  Screw M-4x10. 

(156) Bottle of lubricant. 

(135) Allen key 8mm. 

(136) Allen key 5mm. 

(137) Combination box spanner. 

 

Follow the instructions step by step to assemble: 

 

1. FITTING THE HANDRAILS.-  

At least two people are needed to assemble the machine

.

 

This will avoid any possible accidents. 

 

2.-

 Place the right handrail (51), Fig.3, close to the control 

cable  outlet  (M).  Take  the  tip  of  the  control  cable  (M), 

attaching  it  to  the  guide  cable  (N)  that  is  inserted  inside 

the handrail, Fig.3, and pull the tip out through the top of 

the  handrail,  as  shown  in  Fig.3,  then  insert  the  handrail 

into the bottom right-hand support on the structure (120), 

screw on the side section using screws (52). 

 

3

  Then  insert  the  left  handrail  (50)  into  the  bottom  left-

hand  support  on  the  structure  (120),  screw  on  the  side 

section using screws (52). 

 

4. ATTACHING THE MONITOR TUBE.- 

Take hold of the handrail (5) and connect the cables with 

wires sticking up out of the handlebars, Fig.4. 

Once  this  is  done,  rest  the  handrail  handlebar  on  top  of 

the focus bars, making sure not to catch any of the cables. 

Now tighten using self-locking nuts (3), Fig.4. 

 

5. FITTING THE MOTOR COVERS.-  

Position the left and right base covers (146) and (147) 

facing the corresponding side bar, as shown in Fig.4 and 

attach them by using screws (55), as shown in Fig.4. 

 

6. ATTACHING THE MONITOR.- 

Fix  the  monitor  tray  (215)  on  the  support  (5)  with  screws 

(208), (209) and spring washer (145) and fasten securely. 

Please ensure that the wires are not pressed before fixing. 

Fig.5 

 

Remove  the  screws  from  back  cover  as  shown  in  the 

figure.  Then,  put  the  computer  console  on  the  stuff  shelf 

(215) and fix it with screw (55). Fig.6  

 

Connect  terminals  coming  out  of  the  railing,  to  the 

terminals  of  the  monitor,  next  take  the  screws  removed 

previously  and  secure  rear  cover,  making  sure  not  to 

pinch the cables.Fig.6 

 

Place  the  plastic  cover  (217)  and  fasten  and  lock  with 

screw  (39),  before  covering  please  make  sure  that  the 

wires are not pressed. Fig.7 

 

Next,  lift  the  two  bottle  holder  (17)  over  the  sides  of  the 

monitor Fig.8 in the direction of the arrow.

 

 

MOVEMENT & STORAGE.- 

The  unit  is  equipped  with  wheels  (137),  Fig.9  to  make  it 

easier  to  move.  Make  sure  that  the  mains  cable  is 

unplugged from the wall socket. 

To prevent accidents DO NOT move the treadmill across 

uneven floors. 

 

MAINTENANCE.- 

Use  the  bottle  of  lubricant  (156)  to  lubricate  the  inside  of 

the  belt  Fig.10  in  order  to  keep  your  unit  in  top  condition 

and to ensure that friction between the belt and the board 

is  kept  to  a  minimum  (due  to  different  running  styles, 

always apply more lubrication to the area where you place 

your feet during the exercise). 

 

It is advisable to lubricate the base of the belt between the 

board and the band depending on how often it is used. 

 

 

Hours per week 

S

pe

ed

 (

km

/h

 

<3 

3-7 

>7 

<6 

1 year 

6 months 

3 months 

6-12 

6 months 

3 months 

2 months 

>12 

3 months 

2 months 

1 month 

Содержание G550BM

Страница 1: ...de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 3: ...3 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 4: ...4 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 5: ...5 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 6: ...6 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 7: ...os cordones correctamente Para evitar lesiones y un desgaste innecesario de la banda asegúrese de que el calzado no tenga suciedad 14 Nunca utilice la máquina al aire libre 15 No es aconsejable mantener su unidad permanente en un lugar húmedo debido a que la oxidación sería inevitable 16 Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté co...

Страница 8: ...l cable de control M Sujete la punta del cable de control M atándolo al cable de guía N que esta introducido en la barandilla Fig 3 y saque la punta por la parte superior de la barandilla como muestra la Fig 3 seguido introduzca la barandilla en el soporte inferior derecho de la estructura 120 atornille por el lateral con los tornillos 52 3 Seguido introduzca la barandilla izquierda 50 en el sopor...

Страница 9: ... banda Por ello tenga en cuenta que produce el mismo efecto sobre la posición de la banda un giro en el sentido de las agujas del reloj del tornillo derecho R que un giro en el sentido contrario al de las agujas del reloj en el tornillo izquierdo L Con lo cual en el caso de desplazamientos excesivos puede proceder alternativamente con uno u otro tornillo para evitar tensiones excesivas de la banda...

Страница 10: ...rante 2 3 minutos hasta que sus pulsaciones bajen de la línea del 65 Esto evitará dolores musculares sobre todo después de una sesión intensa Es también recomendable acabar el programa con unos ejercicios de relajación en el suelo NOTA FINAL Esperamos que disfrute de su unidad Con su programa controlado de ejercicios se dará cuenta de las ventajas de sentirse mejor con más vigor y con más resisten...

Страница 11: ... se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde está conectada tiene toma tierra 5 Enchufar la máquina en enchufe con toma de tierra 6 La banda se descentra 6 a Comprobar nivelación del suelo 6 b Comprobar ...

Страница 12: ...t dirty 14 Do not use the machine outdoors 15 It is not advisable to keep your unit in a damp place for long periods as it will be prone to rust 16 Make sure not to overlubricate the unit as this might stain the floor or carpeting where the unit stands 17 Never use accessories not recommended by the manufacturer SAFETY INSTRUCTIONS This product must have an earth connection In the event that the a...

Страница 13: ...connect the cables with wires sticking up out of the handlebars Fig 4 Once this is done rest the handrail handlebar on top of the focus bars making sure not to catch any of the cables Now tighten using self locking nuts 3 Fig 4 5 FITTING THE MOTOR COVERS Position the left and right base covers 146 and 147 facing the corresponding side bar as shown in Fig 4 and attach them by using screws 55 as sho...

Страница 14: ... life is basically sedentary There are too many calories and too much fat in our diet All doctors agree that regular exercise is a good way to control our weight make us fitter and help us to relax ADVANTAGES OF EXERCISE Regular exercise below a certain level for 15 20 minutes becomes aerobic Aerobic exercise is basically exercise that uses oxygen Normally this is a continuous exercise without pau...

Страница 15: ...urself that it is worth staying in shape with BH INSPECTION MAINTENANCE Switch the unit off and unplug the mains cable Use a damp cloth or towel to clean the dust off the treadmill especially the side bars and the electronic console Do not use solvents Use a vacuum cleaner to carefully vacuum around the visible components belt structure etc You can also vacuum the underside of the unit by resting ...

Страница 16: ...belt tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains socket 5 Plug the machine into an earthed mains socket 6 The treadmill belt skews off centre 6 a Check that the machine is le...

Страница 17: ...machine doit porter des vêtements et des chaussures appropriés Nouez bien vos lacets de chaussures Pour éviter de vous blesser et pour que le tapis ne s use pas prématurément portez des chaussures propres 14 Ne pas utiliser la machine en plein air 15 Il est déconseillé de tenir en permanence la machine dans un endroit humide car l oxydation serait alors inévitable 16 Veillez à ne pas graisser la m...

Страница 18: ...x personnes afin d éviter tout éventuel accident 2 Placez la main courante droite 51 Fig 3 près de la sortie du câble de commande M Fixez la pointe du câble de commande M en l attachant au câble de guidage N qui est à l intérieur de la main courante Fig 3 et faire sortir la pointe de ce câble par la partie haute de la main courante comme indiqué dans la Fig 3 ensuite introduire la main courante da...

Страница 19: ...te du tapis peut se traduire par une perte de vitesse de la machine et même par des déformations du tapis Par conséquent ne pas oublier qu un tour dans le sens des aiguilles d une montre de la vis droite R répercute sur la position du tapis de la même façon que le fait un tour dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre de la vis gauche L En cas de déplacements excessifs il est possi...

Страница 20: ...lsations baissent de la ligne 65 Ceci évitera les douleurs musculaires surtout après une séance intense Il est également recommandé de clore le programme par des exercices de relaxation au sol REMARQUE FINALE Nous espérons que cette machine vous donnera entière satisfaction Grâce au programme dirigé d exercices vous pourrez apprécier les bienfaits de se sentir mieux avec plus de force et de résist...

Страница 21: ...urant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante 5 Vérifiez si la prise de courant dispose d une mise à la terre 5 Branchez la machine à une prise dotée d une mise à la terre 6 Le tapis se décentre 6 a Vérifiez le nivellement du sol 6 b...

Страница 22: ...n Betrieb ist 13 Benutzen Sie geeignete Kleidung und Schuhwerk Binden Sie Ihre Schuhe korrekt zu Um Verletzungen und unnötigen Verschleiß des Laufbandes zu vermeiden verge wissern Sie sich dass die Schuhe nicht verschmutzt sind 14 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien 15 Es ist nicht ratsam das Gerät ständig an einem feuchten Ort aufzustellen da dies unweigerlich zu Rostbildungen führt 16 Achten ...

Страница 23: ... Dadurch kann eventuellen Unfällen vorgebeugt werden 2 Bringen Sie den rechten Handlauf 51 Fig 3 auf seine Position neben den Ausgang des Steuerkabels M Halten Sie das Ende des Steuerkabels M fest verbinden Sie es mit dem Führungskabel N das sich in dem Handlauf befindet Fig 3 und ziehen Sie das Ende des Steuerkabels am oberen Teil des Handlaufs wieder heraus Vergleichen Sie dazu bitte Fig 3 Steck...

Страница 24: ...nken Seite des Geräts um 1 4 Umdrehung im Uhrzeigersinn Prüfen Sie dann die Position des Bandes Wenn diese nach einer Minute nicht vollkommen zentriert ist wiederholen Sie die Operation Wenn eine übermäßige Verschiebung nach rechts zu beobachten ist drehen Sie die linke Schraube leicht gegen den Uhrzeigersinn Fig 11 Wichtig Ein zu starkes Spannen des Bands kann dazu führen dass Ihr Gerät an Geschw...

Страница 25: ...male Herzrhythmus der je nach Alter nicht überschritten werden darf sollte vermieden werden Abschließend ist es wichtig die Muskeln zu entspannen Dazu ist es ausreichend 2 3 Minuten bei geringer Geschwindigkeit zu laufen bis der Pulsschlag auf 65 absinkt Dadurch können Sie Muskelschmerzen vermeiden besonders nach intensivem Training Außerdem ist es empfehlenswert das Training mit einigen Entspannu...

Страница 26: ...löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schläge beim Berühren der Haltestangen 5 Prüfen Sie ob die benutzte Steckdose geerdet ist 5 Schliessen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an 6 Das Band verrutscht 6 a Prüfen Sie ob der Boden eben ist 6 b Prüfen Sie ob das Gerät fest u...

Страница 27: ...ão é aconselhável manter a sua unidade permanentemente num lugar húmido pois a oxidação seria inevitável 16 Tenha cuidado em não lubrificar demasiado pois poderia manchar o chão ou a alcatifa onde a unidade estiver colocada 17 Não use acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este produto deverá estar ligado á terra Se não funciona correctamente ou se tive...

Страница 28: ... corrimão no suporte inferior direito da estrutura 120 aparafuse na lateral com os parafusos 52 3 Depois introduza o corrimão esquerdo 50 no suporte inferior esquerdo da estrutura 120 aparafuse na lateral com os parafusos 52 4 COLOCAÇÃO DO TUBO MONITOR Pegue no volante apoia mãos 5 e conecte os cabos com fios saindo da parte superior do trilho Fig 4 Uma vez feito isso guiador montagem apoio descan...

Страница 29: ...nteiros do relógio do parafuso esquerdo L Com o qual no caso de deslocamentos excessivos poderá usar alternativamente um ou outro parafuso para evitar tensões excessivas da banda INSTRUÇÕES DE USO CONDIÇÃO FÍSICA Estar em forma física significa viver plenamente Na sociedade moderna sofremos uma grande tensão O tipo de vida nas grandes cidades é basicamente sedentário A nossa alimentação é demasiad...

Страница 30: ...epois de uma sessão intensa Também recomendamos acabar o programa com uns exercícios no chão de relaxação NOTA FINAL Esperamos que possa gozar da sua unidade Com o seu programa controlado de exercícios dar se á conta das vantagens de sentir se melhor com mais vigor e com mais resistência à tensão Poderá julgar por si próprio se merece a pena manter se em forma com BH INSPECÇÕES E MANUTENÇÃO Apague...

Страница 31: ... tensa 4 A máquina pára salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrificação banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove se a tomada onde está ligada tem ligação à terra 5 Ligar a máquina numa ficha com ligação à terra 6 A banda fica descentrada 6 a Comprove nivelamento do chão 6 b Comprove a disto...

Страница 32: ...e i lacci delle scarpe Per evitare lesioni ed un logorio non necessario del nastro si assicuri che le sue scarpe non siano sporche 14 Nono usi mai il tapis roulant all aria aperta 15 Non è consigliabile mantenere il suo apparecchio permanentemente in un luogo umido dato che l ossidazione sarebbe inevitabile 16 Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcare il pav...

Страница 33: ...macchina In questo modo si eviteranno eventuali incidente 2 Collocare il corrimano destro 51 Fig 3 vicino all uscita del cavo di controllo M Tenere l estremità del cavo di controllo M collegandolo al cavo guida N che si sta inserendo nel corrimano Fig 3 ed estrarre l estremità dalla parte superiore del corrimano come riporta la Fig 3 In seguito inserire il corrimano nel supporto inferiore destro d...

Страница 34: ... tapis roulant e perfino potrebbe creare deformazioni nel nastro Per questo motivo tenga presente che produce lo stesso effetto sulla posizione del nastro un giro in senso orario della vite destra R che un giro in senso antiorario della vite sinistra L Quindi nel caso di spostamenti eccessivi potrebbe procedere alternativamente con una vite o l altra per evitare di tesare troppo il nastro ISTRUZIO...

Страница 35: ...sessione intensa È anche consigliabile finire il programma con esercizi di rilassamento a terra ISPEZIONI E MANUTENZIONE Spenga l apparecchio e stacchi il cavo dalla rete elettrica Pulisca la polvere dalle superfici del tapis roulant con un panno od un asciugamano umido specialmente gli appoggi i corrimano e l elettronico Non usi dissolventi Usi un aspirapolvere per aspirare con attenzione attorno...

Страница 36: ...cchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove è stata collegata abbia presa a terra 5 Collegare l apparecchio ad una spina con presa a terra 6 Il nastro si sposta e non è centrato 6 a Ver...

Страница 37: ... zijn om ongelukken en onnodige slijtage van de band te voorkomen 14 Gebruik het apparaat nooit in de open lucht 15 Het is niet aan te raden dat het apparaat zich constant in een vochtige ruimte te bevindt omdat roestvorming dan onvermijdelijk is 16 Let erop dat u niet te veel olie gebruikt bij het smeren van het apparaat omdat dit op de vloer of vloerkleden zou kunnen lekken daar waar het apparaa...

Страница 38: ... stappen van deze montage instructies 1 DE HANDLEUNINGEN MONTEREN Er zijn ten minste twee mensen nodig voor het monteren van de machine Dit voorkomt mogelijke ongelukken 2 Plaats de rechter handleuning 51 Fig 3 dicht bij de uitgang van de controlekabel M Pak het uiteinde van de controlekabel M en bevestig deze aan de geleidekabel N die in de handleuning ingevoerd wordt Fig 3 Trek het uiteinde door...

Страница 39: ...raat 1 4 slag met de wijzers van de klok mee Kijk naar de positie van de band wanneer deze na één minuut niet geheel gecentreerd is herhaalt u de handeling Wanneer de band ten gevolge hiervan te veel naar rechts loopt draai dan de schroef even tegen de wijzers van de klok in Fig 11 Belangrijk Wanneer de band te strak gespannen is kan dit een snelheidsverlies en zelfs vervorming van de band tot gev...

Страница 40: ...elke men niet mag overschrijden overeenkomstig de leeftijd Aan het einde van iedere oefening is het belangrijk de spieren tot rust te laten komen Hiervoor kunt u volstaan door gedurende 2 3 minuten met een lichte snelheid te blijven lopen totdat uw hartslag beneden de 65 daalt Dit voorkomt spierpijn in het bijzonder na een intensieve training Het verdient ook aanbeveling het programma af te sluite...

Страница 41: ...de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact 5 Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact 6 De band loopt niet central 6 a Controleer of de ondergrond waterpas is 6 b Controleer of het apparaat stevig op de grond staat FOUTMELDINGEN VAN HET APARTA Op...

Страница 42: ...G550BM ...

Страница 43: ...5x20 Tornillo phillips 5x20 G6508013 14 Upper Stuff Box Cover Tapa superior manillar G550014 15 Lower Stuff Box Cover Tapa inferior manillar G550015 16 Philip Self Tapping Screw4x16 Tornillo phillips 4x16 G6508016 17 Cup Portabotellín G6508017 18 PU Handrail Left Pasamanos de goma Izquierdo G6508018 19 PU Handrail Right Pasamanos de goma Derecho G6508019 35 Control wire lower Cable mástil G550BM03...

Страница 44: ...89 82 Fixing Cushion Pad Taco goma amortiguación G6508082 83 Running board Tabla de correr G550BM083 84 Philips SelfTapping Screw 4x12 Tornillo phillips 4x12 G6508084 85 Belt 2 2 x80 Black Presilla plástica 2 2x80 negra G6508085 86 Hex Screw M8xP1 25x35 Tornillo hex M8x1 25x35 G6508086 87 Hex Screw M8xP1 25x40 Tornillo hex M8x1 25x40 G6508087 88A Aluminum Pedal Carril Aluminio G550088 89 Foam stic...

Страница 45: ...6 Computer Key Decal Pegatina tapa manillar G550126 128 KSS Wire Clip Fixing Base Fijador de cable G600146 129 Belt 3 6mmx163mm Black Presilla plástica 3 6x163 G6508129 130 Guide Thread Guía cordel G6508130 133 Control box decal Pegatina teclado de seguridad G550BM133 135 T shaped Wrench Llave T G6508135 136 T shaped Wrench 5x30x120 Llave T 5x30x120 G6508136 137 Bushing wrench cross opner Llave G5...

Страница 46: ...5xP0 8x10 tornillo G680BM211 212 Counter Sink Cross Self Tapping Screw Tornillo G550BM212 213 spring washer M4 Arandela elástica M4 G680BM193 214 console stuff plate P 4394 NO 6757 plato monitor G680BM209 215 computer holder assembly soporte monitor G680BM208 216 Rj45 Fixing Plate Rj45 plato fijación G550BM216 217 stuff plate rear cover tapa plato monitor G680BM212 218 RJ45 adapter adaptador RJ45 ...

Страница 47: ...006 42 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2005 32 EC 2004 108 EG 2006 95 EG und 2006 42 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2005 32 EC 2004 108 CE 2006 95 ...

Страница 48: ... HIPOWER CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com B...

Отзывы: