BH FITNESS G550BM Скачать руководство пользователя страница 34

 

34 

Per  evitare  qualsiasi  rischio,  NON  muova  il  nastro  su 

superfici che non siano lisce.  

 

MANUTENZIONE.- 

Per  realizzare  un’  ottima  manutenzione  del  suo  tapis 

roulant e per fare in modo che la frizione fra il nastro e la 

tavola sia minima, lubrifichi la parte interna, Fig.10 (lo stile 

di corsa è sempre diverso, lubrifichi con più attenzione la 

zona  dove  lei  appoggia  i  piedi  nel  realizzare  l’ 

allenamento) con il barattolo di lubrificante (156). 

Si racommanda l’ingrassaggio della base del nastro tra la 

tavola e la fascia, a seconda de la frequenza d’uso.

 

 

 

 

Ore a settimana 

V

el

oc

ità

(k

m

/h

 

<3 

3-7 

>7 

<6 

1 Anno 

6 mesi 

3 mesi 

6-12 

6 mesi 

3 mesi 

2 mesi 

>12 

3 mesi 

2 mesi 

1 mese 

Nota:  Il  presente  programma  di  manutenzione 

preventiva è solo per uso domestico.  

Per  gli  usi  commerciali  si  raccomanda  una 

manutenzione mensile dell’unità  

 

Dopo  aver  lubrificato,  se  il  nastro  scivola  verifichi  la  sua 

tensione. Per tesare il nastro prenda la chiave allen e con 

l’  apparecchio  a  4Km/h  giri  le  viti  (R  ed  L)  di  un  giro  in 

senso orario. 

 

AGGIUSTAGGIO DEL NASTRO.- 

Un  assestamento  non  adeguato  del  tapis  roulant  sul 

pavimento nei quattro punti d’ appoggio potrebbe causare 

uno  spostamento  laterale  del  nastro  (X).  Un  preciso 

controllo di qualità regola e verifica il nastro di slittamento. 

Ciò  nonostante,  a  causa  delle  diversità  nel  peso  ed  ai 

diversi stili di corsa, potrebbe subire spostamenti laterali. 

Se il nastro si inclina verso destra o verso sinistra, fermi l’ 

apparecchio. 

 

SPOSTAMENTO DEL NASTRO VERSO 

DESTRA.- 

Questo processo è molto importate, segua con attenzione 

quanto  indicato  a  continuazione.  Per  aggiustare  il  nastro 

metta il tapis roulant ad una velocità di 4Km/ora. Nel caso 

in cui il nastro si sia spostato verso destra, giri la vite (R) 

del lato destro dell’ apparecchio 1/4 di giro in senso orario. 

Osservi  la  posizione  del  nastro,  se  passato  un  minuto  il 

nastro  non  si  è  centrato  completamente,  ripeta  l’ 

operazione.  Se  osserva  uno  spostamento  eccessivo  del 

nastro  verso  sinistra,  giri  leggermente  la  vite  destra  in 

senso antiorario Fig.11. 

Una volta aggiustato il nastro, potrà cominciare di nuovo l’ 

allenamento. 

 

SPOSTAMENTO DEL NASTRO VERSO 

SINISTRA.- 

Nel caso in cui il nastro si sia spostato verso sinistra, giri 

la vite (L) del lato sinistro del suo apparecchio 1/4 di giro 

in  senso  orario.  Osservi  la  posizione  del  nastro,  se 

passato  un  minuto  il  nastro  non  si  è  centrato 

completamente,  ripeta  l’  operazione.  Se  osserva  uno 

spostamento eccessivo del nastro verso destra, proceda e 

giri leggermente la vite sinistra in senso antiorario Fig.11. 

Importante:

  Una  tensione  eccessiva  del  nastro  potrebbe 

causare una perdita di velocità del tapis roulant e perfino 

potrebbe  creare  deformazioni  nel  nastro.  Per  questo 

motivo, tenga presente che produce lo stesso effetto sulla 

posizione  del  nastro  un  giro  in  senso  orario  della  vite 

destra (R) che un giro in senso antiorario della vite sinistra 

(L).  Quindi  nel  caso  di  spostamenti  eccessivi,  potrebbe 

procedere  alternativamente  con  una  vite  o  l’  altra  per 

evitare di tesare troppo il nastro. 

 

ISTRUZIONI D’ USO.- 

CONDIZIONE FISICA. 

Essere  in  una  buona  forma  fisica  significa  vivere 

pienamente.  Nella  società  moderna  si  soffre  una  gran 

tensione.  Il  tipo  di  vita  delle  grandi  città  è  principalmente 

sedentario.  La  nostra  dieta  è  diventata  troppo  ricca  in 

calorie e grassi. I medici sono unanimi nel consigliare un 

allenamento fisico regolare per controllare meglio il nostro 

peso, migliorare il nostro peso, migliorare la nostra forma 

fisica e rilassarci. 

 

VANTAGGI DELL’ ALLENAMENTO 

FISICO.- 

Un  allenamento  regolare  al  di  sotto  di  un  certo  livello  e 

con una durata di 15/20 minuti, si trasforma in aerobico. 

L’ allenamento aerobico fornisce principalmente ossigeno. 

Normalmente  si  tratta  di  un  allenamento  continuo  senza 

pause. In effetti, inoltre allo zucchero e grassi, il corpo ha 

bisogno di  ossigeno. Un allenamento regolare migliora la 

facoltà del corpo di fornire ossigeno a tutti i suoi muscoli, 

allo  stesso  tempo  migliora  la  funzione  polmonare,  la 

capacità  di  pompeggio  del  cuore  e  facilita  la  circolazione 

del  sangue.  Riassumendo,  l’  energia  prodotta  da  un 

allenamento regolare brucia chilocalorie (conosciute come 

calorie). 

 

ALLENAMENTO E CONTROLLO DEL 

PESO.- 

La nostra alimentazione si trasforma, fra altri elementi, in 

energia (calorie) per il nostro organismo. Se consumiamo 

più  calorie  di  quelle  che  bruciamo,  il  risultato  sarà  un 

aumento di peso ed al contrario, se si bruciano più calorie 

di  quelle  consumate,  si  perde  peso.  In  riposo  il  nostro 

corpo brucia intorno a 70 calorie/ora per mantenere attive 

le funzioni vitali.  

 

CONTROLLO DEL RITMO CARDIACO.- 

Il lavoro svolto dall’organismo si riflette nel ritmo cardiaco 

(pulsazioni)  che  aumenta  con  l’accrescersi  dell’intensit`a 

del  lavoro.  Nel  caso  dell’apparecchio,  lo  sforzo  da 

realizzare depende dalla velocità Della macchina.  

L’aumento comporta un aumento dell’intensità del lavoro e 

quinde  un  aumento  del  ritmo  cardiaco.  Se  si  mantiene 

constante  l’intensità  di  lavoro,  cioè  con  l’inclinazione  e  la 

velocità della macchina costanti, il ritmo cardiaco aumenta 

fino ad un punto a partire dal quale rimane invariato. 

Il  numero  máximo  di  pulsazionin  che  una  persona  non 

debe  superare  viene  denominato  ritmo  máximo  e 

diminuiste con l’età. 

Una formula semplice per calcularlo consiste nel sottrarre 

da  220  l’età  in  anni.  Per  essere  corretto,  l’esercizio  debe 

essere  mantenuto  per  15-20  minuti  tra  il  65  e  l’85%  del 

ritmo  cardiaco  máximo  e  si  consiglia  di  non  superare 

l’85%. 

 

Содержание G550BM

Страница 1: ...de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 3: ...3 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 4: ...4 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 5: ...5 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 6: ...6 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 7: ...os cordones correctamente Para evitar lesiones y un desgaste innecesario de la banda asegúrese de que el calzado no tenga suciedad 14 Nunca utilice la máquina al aire libre 15 No es aconsejable mantener su unidad permanente en un lugar húmedo debido a que la oxidación sería inevitable 16 Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté co...

Страница 8: ...l cable de control M Sujete la punta del cable de control M atándolo al cable de guía N que esta introducido en la barandilla Fig 3 y saque la punta por la parte superior de la barandilla como muestra la Fig 3 seguido introduzca la barandilla en el soporte inferior derecho de la estructura 120 atornille por el lateral con los tornillos 52 3 Seguido introduzca la barandilla izquierda 50 en el sopor...

Страница 9: ... banda Por ello tenga en cuenta que produce el mismo efecto sobre la posición de la banda un giro en el sentido de las agujas del reloj del tornillo derecho R que un giro en el sentido contrario al de las agujas del reloj en el tornillo izquierdo L Con lo cual en el caso de desplazamientos excesivos puede proceder alternativamente con uno u otro tornillo para evitar tensiones excesivas de la banda...

Страница 10: ...rante 2 3 minutos hasta que sus pulsaciones bajen de la línea del 65 Esto evitará dolores musculares sobre todo después de una sesión intensa Es también recomendable acabar el programa con unos ejercicios de relajación en el suelo NOTA FINAL Esperamos que disfrute de su unidad Con su programa controlado de ejercicios se dará cuenta de las ventajas de sentirse mejor con más vigor y con más resisten...

Страница 11: ... se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde está conectada tiene toma tierra 5 Enchufar la máquina en enchufe con toma de tierra 6 La banda se descentra 6 a Comprobar nivelación del suelo 6 b Comprobar ...

Страница 12: ...t dirty 14 Do not use the machine outdoors 15 It is not advisable to keep your unit in a damp place for long periods as it will be prone to rust 16 Make sure not to overlubricate the unit as this might stain the floor or carpeting where the unit stands 17 Never use accessories not recommended by the manufacturer SAFETY INSTRUCTIONS This product must have an earth connection In the event that the a...

Страница 13: ...connect the cables with wires sticking up out of the handlebars Fig 4 Once this is done rest the handrail handlebar on top of the focus bars making sure not to catch any of the cables Now tighten using self locking nuts 3 Fig 4 5 FITTING THE MOTOR COVERS Position the left and right base covers 146 and 147 facing the corresponding side bar as shown in Fig 4 and attach them by using screws 55 as sho...

Страница 14: ... life is basically sedentary There are too many calories and too much fat in our diet All doctors agree that regular exercise is a good way to control our weight make us fitter and help us to relax ADVANTAGES OF EXERCISE Regular exercise below a certain level for 15 20 minutes becomes aerobic Aerobic exercise is basically exercise that uses oxygen Normally this is a continuous exercise without pau...

Страница 15: ...urself that it is worth staying in shape with BH INSPECTION MAINTENANCE Switch the unit off and unplug the mains cable Use a damp cloth or towel to clean the dust off the treadmill especially the side bars and the electronic console Do not use solvents Use a vacuum cleaner to carefully vacuum around the visible components belt structure etc You can also vacuum the underside of the unit by resting ...

Страница 16: ...belt tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains socket 5 Plug the machine into an earthed mains socket 6 The treadmill belt skews off centre 6 a Check that the machine is le...

Страница 17: ...machine doit porter des vêtements et des chaussures appropriés Nouez bien vos lacets de chaussures Pour éviter de vous blesser et pour que le tapis ne s use pas prématurément portez des chaussures propres 14 Ne pas utiliser la machine en plein air 15 Il est déconseillé de tenir en permanence la machine dans un endroit humide car l oxydation serait alors inévitable 16 Veillez à ne pas graisser la m...

Страница 18: ...x personnes afin d éviter tout éventuel accident 2 Placez la main courante droite 51 Fig 3 près de la sortie du câble de commande M Fixez la pointe du câble de commande M en l attachant au câble de guidage N qui est à l intérieur de la main courante Fig 3 et faire sortir la pointe de ce câble par la partie haute de la main courante comme indiqué dans la Fig 3 ensuite introduire la main courante da...

Страница 19: ...te du tapis peut se traduire par une perte de vitesse de la machine et même par des déformations du tapis Par conséquent ne pas oublier qu un tour dans le sens des aiguilles d une montre de la vis droite R répercute sur la position du tapis de la même façon que le fait un tour dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre de la vis gauche L En cas de déplacements excessifs il est possi...

Страница 20: ...lsations baissent de la ligne 65 Ceci évitera les douleurs musculaires surtout après une séance intense Il est également recommandé de clore le programme par des exercices de relaxation au sol REMARQUE FINALE Nous espérons que cette machine vous donnera entière satisfaction Grâce au programme dirigé d exercices vous pourrez apprécier les bienfaits de se sentir mieux avec plus de force et de résist...

Страница 21: ...urant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante 5 Vérifiez si la prise de courant dispose d une mise à la terre 5 Branchez la machine à une prise dotée d une mise à la terre 6 Le tapis se décentre 6 a Vérifiez le nivellement du sol 6 b...

Страница 22: ...n Betrieb ist 13 Benutzen Sie geeignete Kleidung und Schuhwerk Binden Sie Ihre Schuhe korrekt zu Um Verletzungen und unnötigen Verschleiß des Laufbandes zu vermeiden verge wissern Sie sich dass die Schuhe nicht verschmutzt sind 14 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien 15 Es ist nicht ratsam das Gerät ständig an einem feuchten Ort aufzustellen da dies unweigerlich zu Rostbildungen führt 16 Achten ...

Страница 23: ... Dadurch kann eventuellen Unfällen vorgebeugt werden 2 Bringen Sie den rechten Handlauf 51 Fig 3 auf seine Position neben den Ausgang des Steuerkabels M Halten Sie das Ende des Steuerkabels M fest verbinden Sie es mit dem Führungskabel N das sich in dem Handlauf befindet Fig 3 und ziehen Sie das Ende des Steuerkabels am oberen Teil des Handlaufs wieder heraus Vergleichen Sie dazu bitte Fig 3 Steck...

Страница 24: ...nken Seite des Geräts um 1 4 Umdrehung im Uhrzeigersinn Prüfen Sie dann die Position des Bandes Wenn diese nach einer Minute nicht vollkommen zentriert ist wiederholen Sie die Operation Wenn eine übermäßige Verschiebung nach rechts zu beobachten ist drehen Sie die linke Schraube leicht gegen den Uhrzeigersinn Fig 11 Wichtig Ein zu starkes Spannen des Bands kann dazu führen dass Ihr Gerät an Geschw...

Страница 25: ...male Herzrhythmus der je nach Alter nicht überschritten werden darf sollte vermieden werden Abschließend ist es wichtig die Muskeln zu entspannen Dazu ist es ausreichend 2 3 Minuten bei geringer Geschwindigkeit zu laufen bis der Pulsschlag auf 65 absinkt Dadurch können Sie Muskelschmerzen vermeiden besonders nach intensivem Training Außerdem ist es empfehlenswert das Training mit einigen Entspannu...

Страница 26: ...löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schläge beim Berühren der Haltestangen 5 Prüfen Sie ob die benutzte Steckdose geerdet ist 5 Schliessen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an 6 Das Band verrutscht 6 a Prüfen Sie ob der Boden eben ist 6 b Prüfen Sie ob das Gerät fest u...

Страница 27: ...ão é aconselhável manter a sua unidade permanentemente num lugar húmido pois a oxidação seria inevitável 16 Tenha cuidado em não lubrificar demasiado pois poderia manchar o chão ou a alcatifa onde a unidade estiver colocada 17 Não use acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este produto deverá estar ligado á terra Se não funciona correctamente ou se tive...

Страница 28: ... corrimão no suporte inferior direito da estrutura 120 aparafuse na lateral com os parafusos 52 3 Depois introduza o corrimão esquerdo 50 no suporte inferior esquerdo da estrutura 120 aparafuse na lateral com os parafusos 52 4 COLOCAÇÃO DO TUBO MONITOR Pegue no volante apoia mãos 5 e conecte os cabos com fios saindo da parte superior do trilho Fig 4 Uma vez feito isso guiador montagem apoio descan...

Страница 29: ...nteiros do relógio do parafuso esquerdo L Com o qual no caso de deslocamentos excessivos poderá usar alternativamente um ou outro parafuso para evitar tensões excessivas da banda INSTRUÇÕES DE USO CONDIÇÃO FÍSICA Estar em forma física significa viver plenamente Na sociedade moderna sofremos uma grande tensão O tipo de vida nas grandes cidades é basicamente sedentário A nossa alimentação é demasiad...

Страница 30: ...epois de uma sessão intensa Também recomendamos acabar o programa com uns exercícios no chão de relaxação NOTA FINAL Esperamos que possa gozar da sua unidade Com o seu programa controlado de exercícios dar se á conta das vantagens de sentir se melhor com mais vigor e com mais resistência à tensão Poderá julgar por si próprio se merece a pena manter se em forma com BH INSPECÇÕES E MANUTENÇÃO Apague...

Страница 31: ... tensa 4 A máquina pára salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrificação banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove se a tomada onde está ligada tem ligação à terra 5 Ligar a máquina numa ficha com ligação à terra 6 A banda fica descentrada 6 a Comprove nivelamento do chão 6 b Comprove a disto...

Страница 32: ...e i lacci delle scarpe Per evitare lesioni ed un logorio non necessario del nastro si assicuri che le sue scarpe non siano sporche 14 Nono usi mai il tapis roulant all aria aperta 15 Non è consigliabile mantenere il suo apparecchio permanentemente in un luogo umido dato che l ossidazione sarebbe inevitabile 16 Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcare il pav...

Страница 33: ...macchina In questo modo si eviteranno eventuali incidente 2 Collocare il corrimano destro 51 Fig 3 vicino all uscita del cavo di controllo M Tenere l estremità del cavo di controllo M collegandolo al cavo guida N che si sta inserendo nel corrimano Fig 3 ed estrarre l estremità dalla parte superiore del corrimano come riporta la Fig 3 In seguito inserire il corrimano nel supporto inferiore destro d...

Страница 34: ... tapis roulant e perfino potrebbe creare deformazioni nel nastro Per questo motivo tenga presente che produce lo stesso effetto sulla posizione del nastro un giro in senso orario della vite destra R che un giro in senso antiorario della vite sinistra L Quindi nel caso di spostamenti eccessivi potrebbe procedere alternativamente con una vite o l altra per evitare di tesare troppo il nastro ISTRUZIO...

Страница 35: ...sessione intensa È anche consigliabile finire il programma con esercizi di rilassamento a terra ISPEZIONI E MANUTENZIONE Spenga l apparecchio e stacchi il cavo dalla rete elettrica Pulisca la polvere dalle superfici del tapis roulant con un panno od un asciugamano umido specialmente gli appoggi i corrimano e l elettronico Non usi dissolventi Usi un aspirapolvere per aspirare con attenzione attorno...

Страница 36: ...cchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove è stata collegata abbia presa a terra 5 Collegare l apparecchio ad una spina con presa a terra 6 Il nastro si sposta e non è centrato 6 a Ver...

Страница 37: ... zijn om ongelukken en onnodige slijtage van de band te voorkomen 14 Gebruik het apparaat nooit in de open lucht 15 Het is niet aan te raden dat het apparaat zich constant in een vochtige ruimte te bevindt omdat roestvorming dan onvermijdelijk is 16 Let erop dat u niet te veel olie gebruikt bij het smeren van het apparaat omdat dit op de vloer of vloerkleden zou kunnen lekken daar waar het apparaa...

Страница 38: ... stappen van deze montage instructies 1 DE HANDLEUNINGEN MONTEREN Er zijn ten minste twee mensen nodig voor het monteren van de machine Dit voorkomt mogelijke ongelukken 2 Plaats de rechter handleuning 51 Fig 3 dicht bij de uitgang van de controlekabel M Pak het uiteinde van de controlekabel M en bevestig deze aan de geleidekabel N die in de handleuning ingevoerd wordt Fig 3 Trek het uiteinde door...

Страница 39: ...raat 1 4 slag met de wijzers van de klok mee Kijk naar de positie van de band wanneer deze na één minuut niet geheel gecentreerd is herhaalt u de handeling Wanneer de band ten gevolge hiervan te veel naar rechts loopt draai dan de schroef even tegen de wijzers van de klok in Fig 11 Belangrijk Wanneer de band te strak gespannen is kan dit een snelheidsverlies en zelfs vervorming van de band tot gev...

Страница 40: ...elke men niet mag overschrijden overeenkomstig de leeftijd Aan het einde van iedere oefening is het belangrijk de spieren tot rust te laten komen Hiervoor kunt u volstaan door gedurende 2 3 minuten met een lichte snelheid te blijven lopen totdat uw hartslag beneden de 65 daalt Dit voorkomt spierpijn in het bijzonder na een intensieve training Het verdient ook aanbeveling het programma af te sluite...

Страница 41: ...de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact 5 Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact 6 De band loopt niet central 6 a Controleer of de ondergrond waterpas is 6 b Controleer of het apparaat stevig op de grond staat FOUTMELDINGEN VAN HET APARTA Op...

Страница 42: ...G550BM ...

Страница 43: ...5x20 Tornillo phillips 5x20 G6508013 14 Upper Stuff Box Cover Tapa superior manillar G550014 15 Lower Stuff Box Cover Tapa inferior manillar G550015 16 Philip Self Tapping Screw4x16 Tornillo phillips 4x16 G6508016 17 Cup Portabotellín G6508017 18 PU Handrail Left Pasamanos de goma Izquierdo G6508018 19 PU Handrail Right Pasamanos de goma Derecho G6508019 35 Control wire lower Cable mástil G550BM03...

Страница 44: ...89 82 Fixing Cushion Pad Taco goma amortiguación G6508082 83 Running board Tabla de correr G550BM083 84 Philips SelfTapping Screw 4x12 Tornillo phillips 4x12 G6508084 85 Belt 2 2 x80 Black Presilla plástica 2 2x80 negra G6508085 86 Hex Screw M8xP1 25x35 Tornillo hex M8x1 25x35 G6508086 87 Hex Screw M8xP1 25x40 Tornillo hex M8x1 25x40 G6508087 88A Aluminum Pedal Carril Aluminio G550088 89 Foam stic...

Страница 45: ...6 Computer Key Decal Pegatina tapa manillar G550126 128 KSS Wire Clip Fixing Base Fijador de cable G600146 129 Belt 3 6mmx163mm Black Presilla plástica 3 6x163 G6508129 130 Guide Thread Guía cordel G6508130 133 Control box decal Pegatina teclado de seguridad G550BM133 135 T shaped Wrench Llave T G6508135 136 T shaped Wrench 5x30x120 Llave T 5x30x120 G6508136 137 Bushing wrench cross opner Llave G5...

Страница 46: ...5xP0 8x10 tornillo G680BM211 212 Counter Sink Cross Self Tapping Screw Tornillo G550BM212 213 spring washer M4 Arandela elástica M4 G680BM193 214 console stuff plate P 4394 NO 6757 plato monitor G680BM209 215 computer holder assembly soporte monitor G680BM208 216 Rj45 Fixing Plate Rj45 plato fijación G550BM216 217 stuff plate rear cover tapa plato monitor G680BM212 218 RJ45 adapter adaptador RJ45 ...

Страница 47: ...006 42 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2005 32 EC 2004 108 EG 2006 95 EG und 2006 42 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2005 32 EC 2004 108 CE 2006 95 ...

Страница 48: ... HIPOWER CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com B...

Отзывы: