BH FITNESS G2343 Скачать руководство пользователя страница 12

 

12 

3.

  En  appuyant  sur  les  touches  UP

 

ou DOWN

, sélectionnez la valeur du 

pouls  avec  laquelle  vous  voulez 

réaliser  l’exercice  entre  40  et  199 

(PPM),  valeur  initiale  programmée 

dans le moniteur 150 PPM. 

4.  

Commencez  l’exercice  et  votre 

fréquence  cardiaque  sera  affichée  à 

l’écran  PULSE  dès  que  la  valeur 

sélectionnée sera atteinte, le moniteur 

émettra un signal sonore pour indiquer 

que cette valeur a été atteinte. 

 

NOTA: 

Si  au  bout  de  15  secondes 

aucun  signal  de  pulsations  n’est 

affiché, le message «E 3» sera affiché 

à  l’écran,  vérifiez  si  vos  deux  mains 

sont bien posées sur les senseurs (R) 

du guidon, Fig.5. Si aucun signal n’est 

donné au bout de 5 secondes, l’écran 

reviendra à la fonction précédente. 

 

F. FONCTION ODO.- 

Cette  fonction  permet  de  voir  la 

distance  totale  parcourue  cumulée 

dans  le  moniteur  lors  de  l’exécution 

des exercices. 

Pour  mettre  à  zéro  la  distance  totale 

parcourue 

(ODO), 

détachez 

le 

couvercle  arrière  des  piles  (A)  Fig.1. 

Retirez  une  des  piles  pour  enlever  le 

courant  du  moniteur  et  placez  à 

nouveau la pile et le couvercle arrière 

du logement des piles (A) Fig.1. 

 

NOTE: 

Lors  du  remplacement  des 

piles par des piles neuves, la fonction 

ODO est resétée à la valeur zéro.  

 

MODE  D’EMPLOI  DU  HAND-

GRIP.- 

(POULS).  

Sur ce modèle, le pouls se mesure en 

posant  les  deux  mains  sur  les 

senseurs  (R)  placés  sur  le  guidon, 

comme indiqué dans la Fig.5. 

Dès que vos mains seront posées sur 

les senseurs, un cœur commencera à 

clignoter  sur  la  droite  de  l’écran 

PULSE de l’écran du moniteur et votre 

fréquence  cardiaque  sera  affichée 

dans les secondes suivantes. 

Si vos deux mains ne sont pas posées 

correctement  comme  indiqué  dans  la 

Fig.5, 

la 

fonction 

pouls 

ne 

fonctionnera pas. 

Si  un  “0”  s’affiche  à  l’écran  ou  si  le 

cœur  ne  clignote  pas,  vérifiez  si  vos 

mains  sont  bien  posées  sur  les 

senseurs et si les connecteurs (54) et 

(54a)  sont  bien  connectés  en  partie 

arrière de l’électronique. 

 

GUIDE DES PROBLÈMES 
Problème:

  Le  display  s’allume  bien 

mais  seule  fonctionne  la  fonction 

durée. 

Solution: 

A.  Vérifiez  si  le  cordon  de  connexion 

est bien connecté. 

Problème:

 Le display ne s’allume pas 

ou  l’affichage  des  segments  du 

display est très faible. 

Solution:  

A.  Vérifiez  si  les  piles  sont  bien 

placées. 

B: Vérifiez la charge des batteries. 

C:  Si  la  charge  est  faible,  remplacez 

les piles immédiatement. 

Problème:

  Si  un  segment  d’une 

fonction  ne  s’allume  pas  ou  si  les 

informations affichées sont fauces. 

 

Solution:  

A. Déconnectez les piles 15 secondes 

et les remettre en place correctement. 

B:  Vérifiez  la  charge  des  piles.  Si  la 

charge est faible, remplacez les piles. 

Содержание G2343

Страница 1: ...1 G2343 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 3: ...reenv o 54a 55a que sale del monitor con los cables 54 55 que salen del tubo manillar Fig 3 seguido introduzca el terminal 36 que sale del tubo manillar e introd zcalo en la parte inferior del monito...

Страница 4: ...te 3 segundos advirti ndole que ha llegado al valor seleccionado comenzando a contar la distancia hacia arriba D FUNCI N CALOR AS La funci n cuenta y descuenta de una en una calor a hasta un m ximo de...

Страница 5: ...PULSO El pulso de este modelo se mide colocando ambas manos en los sensores R que est n puestos en el manillar como se indica en la Fig 5 Una vez colocadas ambas manos en los sensores comenzar a parp...

Страница 6: ...del sol pues se puede estropear la pantalla del cristal l quido No lo exponga tampoco al agua ni a golpes BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIO NES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO...

Страница 7: ...al 36 which is also sticking out of the handlebar stem into the hole 36a on the base of the monitor position the monitor on the handlebar stem making sure not to catch any of the cables and attach it...

Страница 8: ...rt the small CAL CALORIE window flashing 3 Press the UP or DOWN keys to select the calories 4 Begin the exercise and the calorie value will begin the countdown when it reaches zero it will beep for 3...

Страница 9: ...heart symbol does not flash then make sure that both hands are placed on the sensors and that the connectors 54 and 54a are connected at the back of the electronic unit TROUBLESHOOTING GUIDE Problem...

Страница 10: ...s du renvoi 54a 55a qui d passent du moniteur celui 54 55 qui d passe du tube du guidon Fig 3 et prendre le connecteur 36 qui d passe du tube guidon et l introduire en partie inf rieure du moniteur 36...

Страница 11: ...programm e le moniteur met un signal sonore durant 3 secondes pour signaler que la distance s lectionn e a t parcourue et qu elle commence augmenter D FONCTION CALORIES Cette fonction ajoute ou soust...

Страница 12: ...eur z ro MODE D EMPLOI DU HAND GRIP POULS Sur ce mod le le pouls se mesure en posant les deux mains sur les senseurs R plac s sur le guidon comme indiqu dans la Fig 5 D s que vos mains seront pos es s...

Страница 13: ...rayonnement direct du soleil car cela risquerait d endommager le verre liquide Tenir le moniteur l cart de l eau et viter les coups BH SE R SERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CARACT RISTIQUES DE SES PRODU...

Страница 14: ...rseite des Monitors 1 Fig 1 Schlie en Sie die Klemmen des Feedback Kabels 54a 55a des Monitors an das Kabel 54 55 das aus dem Lenkrohr Fig 3 tritt und stecken Sie es in die Unterseite des Monitors 36a...

Страница 15: ...ngestellte Wert verringert sich entsprechend der tats chlich zur ckgelegten Strecke Sobald der Wert Null erreicht wird ert nt 3 Sekunden lang ein Pfeifton um anzuzeigen dass der eingestellte Wert abge...

Страница 16: ...Setzen Sie die Batterie anschlie end wieder ein und bringen Sie die hintere Abdeckung des Batteriefachs A Fig 1 wieder an ANMERKUNG Beachten Sie bitte dass die Funktion ODO bei jedem Austausch der Ba...

Страница 17: ...ie aus c Sollten die vorgenannten Schritte keinen Erfolg haben tauschen Sie den Monitor aus Setzen Sie den elektronischen Monitor nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus da dies den Fl ssigglasbilds...

Страница 18: ...abos de reenvio 54a 55a que sai do monitor com o cabo 54 55 que sai do tubo guiador Fig 3 Depois introduza o terminal 36 que sai do tubo guiador e introduza o na parte inferior do monitor 36a Coloque...

Страница 19: ...egado a zero emitir um sinal ac stico de 3 segundos advertindo o que chegou ao valor seleccionado e come ar automaticamente a somar a dist ncia percorrida D FUN O CALOR AS A fun o conta e desconta de...

Страница 20: ...la na posi o correcta Coloque a tampa da parte de atr s das pilhas A Fig 1 NOTA Sempre que mudar as pilhas por outras novas a fun o ODO ficar em zero INSTRU ES USO DO HAND GRIP PULSA O A pulsa o neste...

Страница 21: ...s pilhas c Se os passos anteriores n o tiverem ajudado substitua o monitor electr nico Evite que a luz solar bata directamente no seu monitor electr nico porque o ecr de cristal l quido poderia estrag...

Страница 22: ...no dal monitor con il cavo 54 55 che fuoriesce dal tubo del manubrio Fig 3 a continuazione introduca il terminale 36 che fuoriesce dal tubo del manubrio e lo introduca nella parte inferiore del monito...

Страница 23: ...crescendo D FUNZIONE CALORIE La funzione conta e sconta di una in una le calorie fino ad un massimo di 999 calorie Premendo durante pi di due secondi il tasto RESET tutti i valori si mettono a zero e...

Страница 24: ...sori R che si trovano nel manubrio come viene indicato nella Fig 5 Una volta collocate ambedue le mani nei sensori comincer a lampeggiare il cuore nella parte destra dello schermo che indica PULSE del...

Страница 25: ...o schermo di cristallo liquido Non esporlo neanche all acqua ed a colpi BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE TECNICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA AVVERTIMENTO PREVIO Per qualsiasi domanda...

Страница 26: ...ls van de verbindingskabels 54a 55a die uit de monitor steken met de kabel 54 55 die uit de framebuis steekt Fig 3 Vervolgens bevestigt u de terminal 36 die uit de framebuis steekt aan de onderzijde v...

Страница 27: ...arde heeft bereikt zult u gedurende 3 seconden een piepsignaal horen wat u waarschuwt dat de gekozen afstand is bereikt en de computer begint door te tellen D FUNCTIE CALORIE N Deze functie telt per c...

Страница 28: ...r te deactiveren en herplaats vervolgens de batterij en het kapje A Fig 1 OPMERKING De functie ODO zal automatisch gereset worden telkens als de oude batterijen door nieuwe vervangen worden INSTRUCTIE...

Страница 29: ...voortgaande stappen geen oplossing bieden vervang dan de elektronische monitor U dient direct zonlicht op de monitor te vermijden omdat dit het vloeibaar kristal in het beeldscherm kan beschadigen Zor...

Страница 30: ...FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Bran...

Отзывы: