BH FITNESS G2343 Скачать руководство пользователя страница 10

 

10 

Français 

 

MISE EN PLACE DES PILES.-  

Ce  moniteur  fonctionne  avec  deux 

PILES  ALCALINES  R6  AA  de  1,5 

volts.  Pour  placer  les  piles,  retirez  le 

couvercle arrière du moniteur, Fig.1 et 

introduire  avec  précaution  les  piles 

alcalines  type  «R-6  AA»  dans  le 

logement  des  piles  (A)  en  orientant 

correctement  la  polarité  des  piles  (en 

faisant coïncider le pôle «+» des piles 

avec  le  signe  «+»  du  logement  des 

piles et le pôle «-» avec le signe «-»). 

Fermez  le  couvercle,  comme  indiqué 

dans la Fig.1. 

 

Si  après  avoir  branché  le  moniteur 

électronique,  vous  constatez  que  les 

indications  sont  inexactes  ou  que  les 

segments  s’affichent  partiellement, 

retirez  les  piles  et  attendez  15 

secondes  environ  avant  de  les 

replacer.  

Des  batteries  faibles  (déchargées) 

produisent  des  chiffres  faibles  (sans 

contraste) 

et 

des 

informations 

inexactes.  Remplacez  les  immédia-

tement. 

Si l’unité est 3 minutes arrêtée, l’écran 

s’éteint automatiquement. 

 

Remarque  importante:

  les  piles 

usées doivent être déposées dans des 

conteneurs  spéciaux  prévus  à  cet 

effet, Fig.2. 

 

MISE EN PLACE DU 

MONITEUR ÉLECTRONIQUE.- 

Prendre  le  moniteur  (1),  dévissez  les 

quatre  vis  (4)  placées  en  bas  du 

moniteur,  Fig.1  puis  connectez  les 

connecteurs  des  câbles  du  renvoi 

(54a-55a)  qui  dépassent  du  moniteur 

à celui (54-55) qui dépasse du tube du 

guidon Fig.3  et prendre  le  connecteur 

(36)  qui  dépasse  du  tube  guidon  et 

l’introduire  en  partie  inférieure  du 

moniteur (36a), placez le moniteur sur 

le tube du guidon en veillant à ne pas 

pincer  les  câbles  et  vissez  les  quatre 

vis  (4)  qui  ont  été  dévissées 

précédemment. 

 

MONITEUR ÉLECTRONIQUE.- 

Pour  vous  permettre  de  contrôler 

facilement  et  confortablement  vos 

exercices,  cet  appareil  électronique 

affiche  simultanément,  la  vitesse,  la 

distance,  la  durée  de  l’exercice,  les 

calories brûlées et le pouls. 

Dès  le  démarrage  de  l’exercice, 

l’écran  s’allume  automatiquement,  il 

s’allume  également  si  vous  appuyez 

sur une touche. 

Si l’unité est 3 minutes arrêtée, l’écran 

s’éteint automatiquement. 

 

A.FONCTION SCAN.- 

Dans  le  mode  SCAN,  l’ordinateur 

révise  et  affiche  toutes  les  fonctions 

continuellement  durant  la  réalisation 

de vos exercices. La fonction affichée 

est indiquée par des clignotements. 

 

Pour sélectionner la fonction SCAN: 

1. 

Au  début  de  l’exercice  ou  si  vous 

appuyez  sur  l’une  des  touches,  le 

moniteur  s’allume  dans  la  fonction 

SCAN  et  toutes  les  6  secondes,  la 

DURÉE,  la  VITESSE,  la  DISTANCE, 

les  CALORIES  et  le  POULS  seront 

affichés  à  l’écran  principal.  En  outre, 

ces  informations  seront  également 

affichées  en  bas  de  l’écran  et  en 

clignotant. 

2.

  Pour  annuler  la  fonction  SCAN, 

appuyez sur la touche MODE. 

Содержание G2343

Страница 1: ...1 G2343 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 3: ...reenv o 54a 55a que sale del monitor con los cables 54 55 que salen del tubo manillar Fig 3 seguido introduzca el terminal 36 que sale del tubo manillar e introd zcalo en la parte inferior del monito...

Страница 4: ...te 3 segundos advirti ndole que ha llegado al valor seleccionado comenzando a contar la distancia hacia arriba D FUNCI N CALOR AS La funci n cuenta y descuenta de una en una calor a hasta un m ximo de...

Страница 5: ...PULSO El pulso de este modelo se mide colocando ambas manos en los sensores R que est n puestos en el manillar como se indica en la Fig 5 Una vez colocadas ambas manos en los sensores comenzar a parp...

Страница 6: ...del sol pues se puede estropear la pantalla del cristal l quido No lo exponga tampoco al agua ni a golpes BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIO NES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO...

Страница 7: ...al 36 which is also sticking out of the handlebar stem into the hole 36a on the base of the monitor position the monitor on the handlebar stem making sure not to catch any of the cables and attach it...

Страница 8: ...rt the small CAL CALORIE window flashing 3 Press the UP or DOWN keys to select the calories 4 Begin the exercise and the calorie value will begin the countdown when it reaches zero it will beep for 3...

Страница 9: ...heart symbol does not flash then make sure that both hands are placed on the sensors and that the connectors 54 and 54a are connected at the back of the electronic unit TROUBLESHOOTING GUIDE Problem...

Страница 10: ...s du renvoi 54a 55a qui d passent du moniteur celui 54 55 qui d passe du tube du guidon Fig 3 et prendre le connecteur 36 qui d passe du tube guidon et l introduire en partie inf rieure du moniteur 36...

Страница 11: ...programm e le moniteur met un signal sonore durant 3 secondes pour signaler que la distance s lectionn e a t parcourue et qu elle commence augmenter D FONCTION CALORIES Cette fonction ajoute ou soust...

Страница 12: ...eur z ro MODE D EMPLOI DU HAND GRIP POULS Sur ce mod le le pouls se mesure en posant les deux mains sur les senseurs R plac s sur le guidon comme indiqu dans la Fig 5 D s que vos mains seront pos es s...

Страница 13: ...rayonnement direct du soleil car cela risquerait d endommager le verre liquide Tenir le moniteur l cart de l eau et viter les coups BH SE R SERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CARACT RISTIQUES DE SES PRODU...

Страница 14: ...rseite des Monitors 1 Fig 1 Schlie en Sie die Klemmen des Feedback Kabels 54a 55a des Monitors an das Kabel 54 55 das aus dem Lenkrohr Fig 3 tritt und stecken Sie es in die Unterseite des Monitors 36a...

Страница 15: ...ngestellte Wert verringert sich entsprechend der tats chlich zur ckgelegten Strecke Sobald der Wert Null erreicht wird ert nt 3 Sekunden lang ein Pfeifton um anzuzeigen dass der eingestellte Wert abge...

Страница 16: ...Setzen Sie die Batterie anschlie end wieder ein und bringen Sie die hintere Abdeckung des Batteriefachs A Fig 1 wieder an ANMERKUNG Beachten Sie bitte dass die Funktion ODO bei jedem Austausch der Ba...

Страница 17: ...ie aus c Sollten die vorgenannten Schritte keinen Erfolg haben tauschen Sie den Monitor aus Setzen Sie den elektronischen Monitor nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus da dies den Fl ssigglasbilds...

Страница 18: ...abos de reenvio 54a 55a que sai do monitor com o cabo 54 55 que sai do tubo guiador Fig 3 Depois introduza o terminal 36 que sai do tubo guiador e introduza o na parte inferior do monitor 36a Coloque...

Страница 19: ...egado a zero emitir um sinal ac stico de 3 segundos advertindo o que chegou ao valor seleccionado e come ar automaticamente a somar a dist ncia percorrida D FUN O CALOR AS A fun o conta e desconta de...

Страница 20: ...la na posi o correcta Coloque a tampa da parte de atr s das pilhas A Fig 1 NOTA Sempre que mudar as pilhas por outras novas a fun o ODO ficar em zero INSTRU ES USO DO HAND GRIP PULSA O A pulsa o neste...

Страница 21: ...s pilhas c Se os passos anteriores n o tiverem ajudado substitua o monitor electr nico Evite que a luz solar bata directamente no seu monitor electr nico porque o ecr de cristal l quido poderia estrag...

Страница 22: ...no dal monitor con il cavo 54 55 che fuoriesce dal tubo del manubrio Fig 3 a continuazione introduca il terminale 36 che fuoriesce dal tubo del manubrio e lo introduca nella parte inferiore del monito...

Страница 23: ...crescendo D FUNZIONE CALORIE La funzione conta e sconta di una in una le calorie fino ad un massimo di 999 calorie Premendo durante pi di due secondi il tasto RESET tutti i valori si mettono a zero e...

Страница 24: ...sori R che si trovano nel manubrio come viene indicato nella Fig 5 Una volta collocate ambedue le mani nei sensori comincer a lampeggiare il cuore nella parte destra dello schermo che indica PULSE del...

Страница 25: ...o schermo di cristallo liquido Non esporlo neanche all acqua ed a colpi BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE TECNICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA AVVERTIMENTO PREVIO Per qualsiasi domanda...

Страница 26: ...ls van de verbindingskabels 54a 55a die uit de monitor steken met de kabel 54 55 die uit de framebuis steekt Fig 3 Vervolgens bevestigt u de terminal 36 die uit de framebuis steekt aan de onderzijde v...

Страница 27: ...arde heeft bereikt zult u gedurende 3 seconden een piepsignaal horen wat u waarschuwt dat de gekozen afstand is bereikt en de computer begint door te tellen D FUNCTIE CALORIE N Deze functie telt per c...

Страница 28: ...r te deactiveren en herplaats vervolgens de batterij en het kapje A Fig 1 OPMERKING De functie ODO zal automatisch gereset worden telkens als de oude batterijen door nieuwe vervangen worden INSTRUCTIE...

Страница 29: ...voortgaande stappen geen oplossing bieden vervang dan de elektronische monitor U dient direct zonlicht op de monitor te vermijden omdat dit het vloeibaar kristal in het beeldscherm kan beschadigen Zor...

Страница 30: ...FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Bran...

Отзывы: