background image

 

21 

 

Italiano 

 

INDICAZIONI GENERALI.- 

Leggere  le  istruzioni  contenute  in  questo  manuale.  Questo 
fornisce  informazioni  importanti  sulla  sicurezza,  uso  e 
manutenzione della macchina. 

Seguire le seguenti raccomandazioni: 

1

  Tenere  i  bambini  e  gli  animali  domestici  lontano  dalla 

macchina.  Non  lasciare  incustoditi  i  bambini  in  giro  per 
l'attrezzatura. 

2

  La  macchina  sarà  utilizzata  solo  da  1  persona 

contemporaneamente. 

3

 Il lavoro a livello di esercizio consigliata, non si ottiene ad 

esaurimento.  Se  si  sente  dolore  o  disagio  di  qualsiasi  tipo, 
interrompere  immediatamente  l'esercizio  e  consultare  il 
medico. 

Utilizzare l'apparecchio su un solido, superficie piana circa 

1 metro. Si consiglia di conservare l'unità in un luogo umido, 
perché  l'ossidazione  sarebbe  inevitabile.  Non  utilizzare 
l'apparecchio all'aperto. 

5

 Tenere mani e piedi lontani dalle parti in movimento. 

Utilizzare un abbigliamento adeguato e calzature. Serrare 

correttamente i lacci. 

7

  Utilizzare  l'apparecchio  secondo  le  funzioni  descritte  nel 

manuale, non utilizzare accessori o esercizi diversi da quelli 
descritti dal produttore. 

Non posizionare oggetti appuntiti intorno alla macchina. 

9

  Non  permettere  ai  bambini  o  persone  disabili  utilizzano 

l'apparecchio  senza  la  stretta  supervisione  di  una  persona 
qualificata. 

10 

Do  allunga  prima  di  utilizzare  il  computer  come  un 

riscaldamento. 

11

  Selezionare  un  peso  appropriato  per  la  loro  condizione 

fisica. 

12

  Non  utilizzare  l'apparecchio  se  è  danneggiato  o 

incompleto. 

13

  Si  consiglia  di  esercitare  un  monitor  per  sorvegliare 

l'esercizio. 

14

  Quest’unità  è  stata  progettata  per  il  uso  domestico.  Il 

peso dell’ utente non dovrà sorpassare i 130 kg. 

 

Precauzione:  Prima  di  cominciare  ad  usare  la 
bicicletta, chieda consiglo medico. Questo consiglio è 
specialmente  importante  per  persone  con  età 
superiore ai 35 anni o con problemi di salute.  

 

Conservi queste istruzioni. 

 

MANUTENZIONE.- 

1

 Lubrificare parti in movimento con regolarità. Almeno una 

volta l'anno. 

Verificare che tutte le parti siano stretti e che la macchina 

funzioni correttamente prima del primo utilizzo. 

3

 Usare un panno umido per pulire l'apparecchiatura. l'uso di 

solventi non è raccomandato. 

 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO.-

 

Estrarre l'unità dalla scatola e verificare che siano presenti 
tutti i componenti, Fig. A e Fig. B. 

Per  il  montaggio  di  questa  macchina  si  raccomanda 
l'aiuto di una seconda persona. 

 

1

.-  Avvitare  il  tubo  orizzontale  (2)  al  tubo  della  struttura 

sinistro  (7)  e  destro  (6)  utilizzando  le  viti  (114),  (106),  le 
rondelle (103) e i dadi (100), Fig.1. 
Collocare  la  piastra  di  fissaggio  (36)  sul  tubo  orizzontale 
(2)  e  avvitarla  con  le  viti  (117),  le  rondelle  (102)  e  i  dadi 
(101), Fig.1. 
 

2.- 

Posizionare  il  tubo  anteriore  (12) sul  tubo della  struttura 

sinistro (7) e avvitarlo con le viti (114) con le rondelle (103) e 
le viti (120) con le rondelle (96), Fig.2. 
Posizionare  il  tubo  posteriore  (11)  sul  tubo  della  struttura 
sinistro  (7)  e  avvitarlo con le viti  (108),  le  rondelle (103)  e  i 
dadi (100), Fig.2. 
Seguire la stessa procedura con il tubo della struttura destro 
(6), il tubo anteriore (12) e il tubo posteriore (10), Fig.2. 
 

3.- 

Inserire il tubo superiore sinistro (3) nel tubo anteriore 

(12)  e  avvitarlo  con  le  viti  (114),  le  rondelle  (103)  e  i 
bulloni (120) e le rondelle (96), Fig.3. 
Appoggiare  l'altro  lato  del  tubo  superiore  sinistro  (3)  sul 
tubo posteriore (11) e avvitarlo con le viti (108), le rondelle 
(103) e i dadi (100), Fig.3. 
Seguire la stessa procedura per montare il tubo superiore 
destro  (4)  sul  tubo  anteriore  (12)  e  su  quello  posteriore 
(10), Fig.3. 
 

4

.-  Posizionare  il  tubo  orizzontale  (1)  e  avvitarlo  al  tubo 

superiore  sinistro  (3)  e  destro  (4)  utilizzando  le  viti  (114), 
(106), le rondelle (103) e i dadi (100), Fig.4. 
Posizionare  il  tubo  della  struttura  superiore  (9)  e  avvitarlo 
sul tubo superiore sinistro (3) e destro (4) utilizzando le viti 
(106), le rondelle (103) e i dadi (100), Fig.4. 
 

5

.-  Fissare  la  puleggia  (50)  sulla  staffa  (16)  utilizzando  i 

bulloni  (112),  le  rondelle  (103)  e  i  dadi  (100),  Fig.5. 
Rimuovere  la  manopola  (74)  dal  cursore  sinistro  (16)  e 
posizionarla sulla barra di regolazione (8), Fig.5.  
Seguire  la  stessa  procedura  per  montare  il cursore  destro 
(15), Fig.5. 
 

6

.- Posizionare la barra di regolazione (8) sul tubo inferiore 

sinistro (7) nel punto (a), allineare i fori e avvitarla con le viti 
(108), le rondelle (103) e i dadi (100), Fig.6. 
Posizionare  il  pettine  (5)  sul  tubo  inferiore  sinistro  (7)  nel 
punto  (b)  come  mostrato  nella  Fig.6,  allineare  i  fori  e 
avvitarlo con le viti (111) e le rondelle (103). 
Seguire la stessa procedura per il lato destro. 
 

7

.- Inserire il perno (48) nell'asta di regolazione sinistra (8), 

montare la vite (121) e la rondella (96), Fig.7-1. 

Содержание G160

Страница 1: ...G160 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Istruzioni di montaggio e uso ...

Страница 2: ...2 Fig A ...

Страница 3: ...3 Fig B ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 6: ...6 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 7: ...7 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 8: ...8 Fig 7 1 Fig 7 ...

Страница 9: ...9 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 10: ...10 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 11: ...11 Fig 12 Fig 13 ...

Страница 12: ...12 Fig 14 Fig 15 ...

Страница 13: ...tiene todas las piezas Fig A Fig B Para el montaje de esta máquina se recomienda la ayuda de una segunda persona MONTAJE 1 Atornille el tubo horizontal 2 al tubo de la estructura izquierda 7 y derecha 6 usando los tornillos 114 106 las arandelas 103 y las tuercas 100 Fig 1 Coloque la chapa de fijación 36 en el tubo horizontal 2 y atorníllela con los tornillos 117 las arandelas 102 y las tuercas 10...

Страница 14: ... en el otro lado 11 Coloque la tapa lateral derecha 42 en el tubo trasero 10 según indica la Fig 11 y atorníllela con los tornillos 122 y las arandelas 95 Coloque los soportes 91 en el lado derecho del tubo trasero 10 y atorníllelos con los tornillos 116 y las arandelas 103 Fig 11 Coloque las fundas 71 en los soportes 91 y apriete los tornillos de las fundas Siga los mismos pasos para el lado izqu...

Страница 15: ...the horizontal tube 2 to the left base tube 7 and to the right base tube 6 and fix it using the screws 114 106 the washers 103 and the nuts 100 Fig 1 Place the fixing plate 36 on the horizontal tube 2 and fasten it with the screws 117 the washers 102 and the nuts 101 Fig 1 2 Place the front tube 12 on the left base tube 7 and fix it with the screws 114 and the washers 103 and the screws 120 with t...

Страница 16: ... the rear tube 10 as shown on Fig 11 and fit the screws 122 and the washers 95 Place the supports 91 on the right side of the rear tube 10 and fit the screws 116 and the washers 103 Fig 11 Place the covers 71 on the supports 91 and tighten the cover screws Follow the same steps for the left side 12 Place the left front cover 39 and fit the screws 122 and the washers 95 Fig 12 Place the middle cove...

Страница 17: ... avez toutes les pièces Fig A Fig B Pour le montage de cette machine l aide d une deuxième personne est recommandée MONTAJE 1 Vissez le tube horizontal 2 au tube de structure gauche 7 et droit 6 à l aide des vis 114 106 des rondelles 103 et des écrous 100 Fig 1 Placez la plaque de fixation 36 sur le tube horizontal 2 et vissez la avec les vis 117 les rondelles 102 et les écrous 101 Fig 1 2 Placez ...

Страница 18: ...côté droit du tube arrière 10 et les visser avec les vis 116 et les rondelles 103 Fig 11 Montez les manchons 71 sur les supports 91 et serrez les vis des manchons Suivez les mêmes étapes pour le côté gauche 12 Montez le couvercle frontal gauche 39 et vissez le avec les vis 122 et les rondelles 95 au couvercle latéral gauche 41 Fig 12 Montez le couvercle intermédiaire 38 et fixez le à la plaque sup...

Страница 19: ...rauch ob alle Teile fest sitzen und das Gerät einwandfrei funktioniert 3 Verwenden Sie ein feuchtes Tuch um das Gerät zu reinigen Die Verwendung von Lösungsmitteln ist nicht empfohlen MONTAGEHINWEISE Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und prüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind Fig A Fig B Für die Montage wird die Hilfe einer zweiten Person empfohlen 1 Schrauben Sie das horizontale Rohr 2 mit...

Страница 20: ...rlegscheiben 103 und der Mutter 100 Fig 10 Setzen Sie mit vorsicht das Ende des Kabels an der Rolle des Schiebers ein und schrauben Sie es mit der Schraube 130 der Unterlegscheibe 103 und der Mutter 100 fest Fig 10 Befolgen Sie die gleichen Schritte um das Kabel an der anderen Seite anzubringen 11 Setzen Sie die rechte Seitenabdeckung 42 wie in Fig 11 gezeigt auf das hintere Rohr 10 und schrauben ...

Страница 21: ...ndato ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Estrarre l unità dalla scatola e verificare che siano presenti tutti i componenti Fig A e Fig B Per il montaggio di questa macchina si raccomanda l aiuto di una seconda persona 1 Avvitare il tubo orizzontale 2 al tubo della struttura sinistro 7 e destro 6 utilizzando le viti 114 106 le rondelle 103 e i dadi 100 Fig 1 Collocare la piastra di fissaggio 36 sul tubo orizz...

Страница 22: ...11 Montare il coperchio laterale destro 42 sul tubo posteriore 10 come mostrato nella Fig 11 e avvitarlo con le viti 122 e le rondelle 95 Montare le staffe 91 sul lato destro del tubo posteriore 10 e avvitarle con le viti 116 e le rondelle 103 Fig 11 Montare i manicotti 71 sulle staffe 91 e stringere le viti dei manicotti Seguire la stessa procedura per il lato sinistro 12 Montare il coperchio ant...

Страница 23: ... ESP TABLA DE EJERCICIOS GB EXERCISE CHART FR TABLEAU D EXERCICES DE ÜBUNGSTABELLE IT TABELLA DEGLI ESERCIZI ...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...G160 ...

Страница 27: ......

Страница 28: ... Tapa lateral izquierda G160041 42 Shield plate R Tapa lateral derecha G160042 43 Front side panel Tapa tubo estructura delantera G160043 45 Counterweight rod D20 2080 Barra guía pesas D20x2080 G160045 46 Plastic sleeve 20 10 12 Casquillo plástico 20x10x12 G160046 47 Smith guide rod 1866 D25 Barra guía 1866xD25 G160047 48 Long shaft D30 D25 D20 186 Eje D30xD25xD20x186 G160048 49 Short axis D17 76 ...

Страница 29: ...83 handle knob D44 M10 54 Pomo D44xM10x54 G160083 84 Top cover D30 17 2 11 Tapa D30x17 2x11 G160084 85 Powder m D24 3 D20 2 D12 5 13 Casquillo D24 3 D20 2 D12 5 13 G160085 87 Hook connection shaft D18x20 Eje D18x20 G160087 88 Foam D25 t3 5 130 Maneta D25 t3 5 130 G160088 89 Foam D25 t3 5 150 Maneta D25 t3 5 150 G160089 90 Latch rod Selector G160090 91 Bell bar weldment Soporte G160091 92 Selector ...

Страница 30: ...ustrial 2A Secc 78395 San Luis Potosí S L P MÉXICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH FITNESS ASIA BH Asia Ltd No 80 Jhongshan Rd Daya Dist Taichung City 42841 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw ESESSTNI BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT ...

Отзывы: