background image

 

ENGLISH 

 
ELEMENTS OF THE MONITOR 
Fig 5 

A: 

These three displays give simultaneous 

readouts of PULSE RATE / CALORIES; LEVEL; 
TIME; DISTANCE / SPEED; PROGRAM  

 

B: 

The electronic monitor has four push-buttons 

or keys: ; ENTER; ; SLOW / FAST (

 

); 

START / STOP.

 

 

S : 

Housing for the safety key. 

 

 

SWITCHING ON

 

Plug the unit into a wall socket with an EARTH 
terminal and set switch (L) to position (1),  Fig 
(1).

 

The safety key ( j ) must be inserted into its 
slot (S),

 otherwise the machine will not operate. 

As soon as the safety key (j) is inserted into slot 
(S) Fig. 2, the machine will beep and all of the 
displays will show a [00:00] value, indicating that 
the machine is READY to be used.

 

 

OPERATING INSTRUCTIONS

 

 

MANUAL MODE 

Pressing the START / STOP button will start the 
machine within 3 seconds, shown by a 
countdown on the TIME display (A), at a SPEED 
of 1.0 km/h. You can increase or decrease the 
SLOW / FAST setting in MANUAL mode by 
pressing the (

 

) keys, from 1.0 – 12 km/h. 

You can stop the machine by pressing the 
START / STOP button or by removing the 
SAFETY KEY (j). 
If you hold the STOP button down for 3 seconds 
the machine will go back to the START / STOP 
position. 
 

PROGRAM MODE. 

This monitor has 4 programs: MANUAL P0; 
PRESET PROGRAMS (P1; P2; P3; ), programs 
(P1 to P3) each have three speed settings, 
making a total of 9 different programs. 
 
(See attached program graph). 

 
 

P1 

 

 

P2 

 

 

P3 

 

 

PRESET PROGRAMS P1-P3.- 

With the machine in READY status, press the 
ENTER key and program P-1 will appear on the 
display. Use the (

 

) keys to select a program 

from P1 to P3.  
Press the ENTER key and the exercise level 
options (L1 to L3) will appear on the display, use 
the (

 

) key to select the desired level and then 

press the ENTER key. The display (A) will now 
show the time setting (32 minutes, default 
setting), use the (

 

) keys to select the desired 

exercise time between 5 and 99 minutes. 
 
Press the ENTER or START / STOP key and the 
machine will start after a 3 second countdown, 
shown on the display (A). 

 
 
 
 
 

 

Содержание G-6435

Страница 1: ...G 6435 UNIDAD ELECTRONICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHE MONITOR...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 3: ...una velocidad de 1 0 Km h Estando en el modo manual usted puede aumentar disminuir la velocidad pulsando las teclas SLOW FAST entre los valores de 1 0 12 Km h Pulsando la tecla START STOP quitando la...

Страница 4: ...lsando la tecla de START STOP la unidad se parar inmediatamente Para ponerla de nuevo en marcha pulsar el bot n START STOP MEDICION DEL PULSO El pulso se mide mediante la colocaci n de ambas manos en...

Страница 5: ...rrea de transmisi n 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisi n 4 La m qunia se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lub...

Страница 6: ...FAST setting in MANUAL mode by pressing the keys from 1 0 12 km h You can stop the machine by pressing the START STOP button or by removing the SAFETY KEY j If you hold the STOP button down for 3 sec...

Страница 7: ...ress the START STOP button again PULSE MEASUREMENT Your pulse rate is measured by placing both hands on the pulse sensors T see Fig 3 located on the handlebar C The pulse measurement will appear after...

Страница 8: ...belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is...

Страница 9: ...AST entre les valeurs 1 0 12 km h Pour arr ter la machine appuyez sur la touche START STOP ou retirez la CL DE S CURIT j Si la touche START STOP est enfonc e pendant 3 secondes la machine passe la pos...

Страница 10: ...Pour la remettre en marche appuyez sur le bouton START STOP MESURE DU POULS Pour mesurer le pouls posez les 2 mains sur les senseurs de pouls T voir Fig 3 plac s sur le guidon C La mesure du pouls s...

Страница 11: ...ez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre la tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arr te le limiteur de courant...

Страница 12: ...aus kann die Geschwindigkeit mit Hilfe der SLOW FAST Tasten in einem Bereich zwischen 1 0 und 12 km h erh ht oder verringert werden Bet tigt man die START STOP Taste oder zieht den SICHERHEITSSCHL SS...

Страница 13: ...die START STOP Taste h lt das Ger t sofort an Um es erneut zu starten bet tigen Sie die START STOP Taste PULSMESSUNG Der Puls wird gemessen indem man beide H nde auf die Pulsdetektoren T legt vgl Abb...

Страница 14: ...fen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer l st aus 4 Pr...

Страница 15: ...segundos indicados em forma descendente no display de tempo A com uma velocidade de 1 0 Km h Estando no modo manual poder aumentar ou diminuir a velocidade apertando as teclas SLOW FAST entre os valor...

Страница 16: ...n a j e guarde a fora do alcance das crian as Apertando a tecla de START STOP a unidade parar imediatamente Para voltar a p la em funcionamento dever apertar o bot o START STOP MEDI O DA PULSA O A pul...

Страница 17: ...eia de transmiss o 3 a Lubrifique a banda de deslizamento 3 b Deixe a banda de deslizamento tensa 3 c Deixe a banda correia de transmiss o tensa 4 A m quina p ra salta o limitador de corrente 4 Compro...

Страница 18: ...i nel modo manuale lei potr aumentare o diminuire la velocit premendo i tasti SLOW FAST fra i valori di 1 0 12 Km h Premendo il tasto START STOP o togliendo la CHIAVE DI SICUREZZA j l apparecchio si f...

Страница 19: ...l apparecchio si fermer immediatamente Per metterla di nuovo infunzionamento prema il tasto START STOP MISURA DEL POLSO Il polso si misura collocando ambedue le mani nei sensori del polso T vedere Fi...

Страница 20: ...nsione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di...

Страница 21: ...t begonnen met een snelheid van 1 0 Km uur Tijdens de handmatige bediening kunt u de snelheid verhogen of verlagen door op de toetsen SLOW FAST te drukken en een snelheid kiezen tussen 1 0 12 Km uur D...

Страница 22: ...t en berg de veiligheidssleutel buiten het bereik van kinderen op Door op de toets START STOP te drukken stopt het apparaat onmiddellijk Om het apparaat opnieuw in werking te stellen drukt u op de toe...

Страница 23: ...n de overbrengingsriem 3 a Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slat af de stroombegrenzer slaat af 4 Controleer de smering van de band 4 Druk op de stroombegren...

Страница 24: ...BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potosi S L P MEXICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH SE RESERVA EL DEREC...

Отзывы: