background image

 

27 

A  continuazione  realizzi  con  la 

spalliera  (27)  le  seguenti  fasi  di 

montaggio. Allenti le viti (28) e collochi 

la  spalliera  del  sellino  (27)  come 

mostra la (Fig. 7), collochi di nuovo le 

viti  allentate  anteriormente  (28)  e 

stringa con forza. 

 

7 MONTAGGIO DEI

 PEDALI

 

Segua  con  attenzione  le  istruzioni  di 

montaggio 

dei 

pedali, 

una 

collocazione 

scorretta 

potrebbe 

danneggiare il filetto del pedale o della 

biella. 
Le  posizioni  destra  e  sinistra  si 

dovranno  prendere  con  l’  utente 

montato  sul  sellino,  in  posizione 

pronta per realizzare l’ allenamento.  
Il  pedale  destro,  marchiato  con  la 

lettera  (R),  si  avviterà  in  senso  orario 

nella  biella  destra,  marchiata  con  la 

lettera (R). Stringa con forza, (fig 8). 
Il  pedale  sinistro,  marchiato  con  la 

lettera  (L),  si  avviterà  in  senso 

antiorario 

nella 

biella 

sinistra, 

marchiata  con  la  lettera  (L).  Stringa 

con forza, (fig 8). 
Una volta collocati i pedali, introduca l’ 

estremità  del  fissaggio  piede  (1)  nella 

scanalatura  del  pedale  (2)  ed 

adattandolo  alla  sua  scarpa  lo  fissi  al 

pedale (3), (figura 9 A). 

 

8 COLLOCAZIONE DEL MONITOR

 

Prenda il monitor (9), (Fig. 9), colleghi 

il terminale del cavo che fuoriesce dal 

monitor  (11)  con  il  terminale  del  cavo 

(12),  a  continuazione  introduca  il 

terminale  (10)  che  fuoriesce  dal 

terminale  (13).

 

A  continuazione 

collochi  il monitor nel suo  alloggio  del 

corpo  principale  (A)  della  macchina, 

introducendo  il  monitor  prima  la  parte 

inferiore  e  di  seguito  la  parte 

superiore. 

 

REGOLAZIONE 

DELLA 

SPALLIERA 

Collochi  il  coperchio  31  nel  foro 

superiore  del  tubo  della  spalliera  del 

sellino, come viene indicato nella (Fig. 

13). Per regolare la spalliera, prema il 

bottone B (Fig. 13), muova la spalliera 

in  avanti  od  indietro  fino  a  collocarlo 

nella  posizione  desiderata,  e  lasci  il 

bottone.  Verifichi  che  la  spalliera  sia 

ben collocata in una delle tre possibili 

posizioni. 

 

10 LIVELLAZIONE

 

Una  volta  collocato  l’  apparecchio  nel 

suo 

luogo 

definitivo 

per 

la 

realizzazione 

dell’ 

allenamento, 

verifichi  che  il  suo  assestamento  sul 

pavimento  e  la  sua  livellazione  siano 

corretti.  Questo  si  otterrà  avvitando 

più  o  meno  i  piedi  regolabili  (7)  come 

mostra la (fig 10). 

 

11 REGOLAZIONE DELLO SFORZO

 

(Mod. H-855) 

 

Per  realizzare  un  controllo  regolare 

dello  sforzo  del  suo  allenamento, 

questa  bicicleta  ha  a  disposizione  un 

comando  di  tensione  (100),  con 

diverse posizioni di resistenza, (fig 7). 
Per  aumentare  la  resistenza  della 

pedalata lei giri il comando di tensione 

(100),  in  senso  orario  (+),  fino  ad 

ottenere  che  lo  sforzo  del  suo 

allenamento  sia  quello  ideale  per  lei. 

Per  diminuire  la  resistenza  della 

pedalata,  giri  il  comando  di  tensione 

(100), in senso antiorario (-). 

 

Содержание COMFORT EVOLUTION H855

Страница 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 5 A Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...Fig 8 Fig 9 Fig 9A Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 5: ...Fig 13...

Страница 6: ...ente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas d...

Страница 7: ...ctamente en la estructura Coloque la brida de fijaci n manillar 6 coloque el tornillo 8 junto con la arandela 7 posicione el manillar y apriete 4 MONTAJE DEL CARRIL En primer lugar Fig 3 acerque el ca...

Страница 8: ...ale del monitor con el cable 12 seguido introduzca el terminal 10 en el terminal 13 A continuaci n introducir el monitor en el cuerpo principal A primero la parte inferior y seguido la parte superior...

Страница 9: ...e su m quina en un lugar seco con las menores variaciones de temperatura posible 13 CONEXI N A LA RED Mod H 856 Program Introduzca la clavija de enganche g del transformador c en el punto de conexi n...

Страница 10: ...e not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a doctor 10 Do warm up...

Страница 11: ...TTING THE REAR SUPPORT Take the rear stabiliser bar 19 and position it on the machine s rear stand bracket support 18 as shown in Fig 4 inserts bolts 4 fit the plain washers 3 and tighten securely Get...

Страница 12: ...during exercise this appliance is equipped with a tensioning control 100 offering various exertion settings Fig 7 To increase pedal resistance turn the tensioning control 100 clockwise until the exer...

Страница 13: ...s de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recomma...

Страница 14: ...tructure Poser la bride de fixation du guidon 6 placer la vis 8 et la rondelle 7 placer le guidon et visser 4 MONTAGE DE LA GLISSI RE Commencer par Fig 3 approcher la glissi re de d placement selle 14...

Страница 15: ...r du c ble qui d passe du moniteur 11 au connecteur du c ble 12 ensuite introduire le connecteur 10 dans le connecteur 13 Placer le moniteur dans le logement du corps principal A de la machine en intr...

Страница 16: ...gard e dans un endroit sec sans changements importants de temp rature 13 BRANCHEMENT AU R SEAU Mod H 856 Introduire la fiche de branchement g du transformateur c dans la prise de connexion h du corps...

Страница 17: ...ten Sie darauf dass die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in diesem Handbuch aufgef hrten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfo...

Страница 18: ...n Position in Pfeilrichtung die seitliche ffnung des Deckels Danach drehen Sie ihn um 180 bis der Lenker korrekt in dem Rahmen sitzt Setzen Sie den Befestigungsflansch 6 des Lenkers auf setzen dann Sc...

Страница 19: ...r Pedale f hren Sie bitte ein Ende der Pedalriemchen 1 durch den Schlitz am Pedal 2 und passen den Riemen an Ihre Schuhe an und befestigen ihn an dem H kchen des Pedals 3 Abb 9A 8 ANBRINGEN DES MONITO...

Страница 20: ...desselben wesentlich erleichtern Die R der befinden sich auf der Vorderseite des Ger ts Durch leichtes Anheben und Schieben an der Vorderseite k nnen Sie Ihr Ger t so problemlos an den gew nschten Or...

Страница 21: ...S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com...

Страница 22: ...IL Em primeiro lugar Fig 3 aproxime o carril de deslocamento selim 14 do tubo saliente do corpo principal 1 Ligue o terminal 12 que sai do tubo do corpo principal com o terminal 17 que sai do carril 1...

Страница 23: ...dica na Fig 13 Para regular as costas aperte o bot o B Fig 13 mexa as costas para a frente ou para tr s at coloc lo na posi o desejada e solte o bot o Comprove que as costas tenham ficado perfeitament...

Страница 24: ...o central A parte traseira inferior e ligue o transformador da corrente rede de 220 V fig 12 BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFICA ES DOS SEUS PRODUTOS SEM PR VIO AVISO Para qualquier...

Страница 25: ...le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla biciclet...

Страница 26: ...ondella 7 metta il manubrio in posizione e stringa con forza 4 MONTAGGIO DELLA ROTAIA In primo luogo Fig 3 avvicini la rotaia di slittamento del sellino 14 verso il tubo che fuoriesce dal corpo princi...

Страница 27: ...l terminale 10 che fuoriesce dal terminale 13 A continuazione collochi il monitor nel suo alloggio del corpo principale A della macchina introducendo il monitor prima la parte inferiore e di seguito l...

Страница 28: ...cchio in un luogo secco che subisca le minori variazioni di temperatura possibili 13 COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Mod H 856 Introduca la spina g del trasformatore c nel punto di collegamento h del...

Страница 29: ...ingen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Strik uw veters goed 7 Gebruik...

Страница 30: ...hroeven 4 plaats de platten ringen 3 en draai stevig aan 3 MONTAGE VAN HET STUUR Breng voorzichtig de greepbeugel 5 op de aangegeven plaats zoals getoond in Fig2 door de opening aan de zijkant van het...

Страница 31: ...heeft gemonteerd steekt u het uiteinde van het voetriempje 1 door de opening in het pedaal 2 en past deze aan uw schoeisel aan 3 fig 9 A 8 PLAATSING VAN DE MONITOR Neem de monitor 9 Fig 9 bevinden lo...

Страница 32: ...laten overhellen en te duwen zoals wordt getoond in fig 11 Berg het apparaat op een droge plaats op waar zo min mogelijk temperatuursschommelingen plaats vinden 13 AANSLUITING OP HET ELEKTICITEITSNET...

Страница 33: ...33 H855...

Страница 34: ...34 H856...

Страница 35: ...tellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o modelo da m quina N correspondente pe a Quantidade Per ordin...

Страница 36: ...108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 108...

Страница 37: ...H FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Bra...

Страница 38: ...UNIDAD ELECTRONICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHE MONITOR...

Страница 39: ......

Страница 40: ...as bater as d biles descargadas generan cifra d biles sin contraste e indicaciones err neas C mbielas inmediatamente Importante Deposite las pilas usadas en contenedores especiales figura 2 COLOCACION...

Страница 41: ...m seleccione la distancia y pulse START STOP para comenzar el ejercicio La distancia ira en disminuci n hasta alcanzar el valor cero y el monitor le emitir unos pitidos advirti ndole que ha llegado al...

Страница 42: ...ipo de cuerpo En la pantalla principal le dar el tipo de perfil para su tipo de cuerpo Pulse la tecla START STOP para comenzar el ejercicio Si le aparece en el display el s mbolo E 3 quiere decir que...

Страница 43: ...ograme las calor as Pulse ENTER introduzca su edad Pulse ENTER y le parpadeara la primera l nea del perfil con las teclas UP DOWN seleccione la escala de resistencia de frenada pulse ENTER y pasara a...

Страница 44: ...os sobre las sensores R hand grip y usted ha parado de hacer el ejercicio GUIA DE PROBLEMAS Problema Se enciende el display y s lo funciona la funci n de Tiempo Soluci n a Compruebe si el cable de con...

Страница 45: ...k batteries run down produce a weak digital display poor contrast and erroneous readings Change them immediately Important Discarded batteries must be deposited in special containers Figure 2 FITTING...

Страница 46: ...zero at which point the monitor will beep several times to advise you that you have reached the programmed value Programming a calorie limit Press the START STOP key to switch the monitor on then pre...

Страница 47: ...TABLE BMI THIN NORMAL SLIGHTLY OVERWEIGHT OVERWEIGHT 18 5 18 5 24 9 25 30 30 BODY TYPES There are 9 body types based on the percentage of fat calculated TYPE 1 5 9 Extremely athletic TYPE 2 10 14 Idea...

Страница 48: ...hown in Figure 4 When both hands are placed on the sensors the heart symbol on the right hand side of the screen marked PULSE will begin to fl ash and after a few seconds a heart rate reading will be...

Страница 49: ...s are fitted correctly b Check the battery charge c If they are run down change them immediately Problem Display segments of a function read out are not visible or error messages for a particular func...

Страница 50: ...z les piles et attendez 15 secondes environ avant de les replacer Des batteries faibles d charg es produisent des chiffres faibles sans contraste et des informations inexactes Rem placez les imm diate...

Страница 51: ...la dur e et appuyez sur START STOP pour commencer l exercice La dur e diminuera jusqu atteindre la valeur z ro et le moniteur mettra un signal sonore pour indiquer que la valeur programm e a t atteint...

Страница 52: ...ssiner des profi ls de charge sp cifi ques Pour mettre en marche le moniteur appuyez sur la touche START STOP le programme 1 sera affi ch au display Appuyez sur les touches UP DOWN et s lectionnez le...

Страница 53: ...r quence cardiaque maximum de 75 Le programme 12 est calcul pour une fr quence cardiaque maximum de 85 Pour programmer Pour mettre en marche le moniteur appuyez sur la touche START STOP le mot PROGRAM...

Страница 54: ...r le bouton Test poser les mains sur les d tecteurs du pouls et au bout d une minute le compte rebours commencera Seules les lignes des fonctions Dur e et Pouls seront allum es L lectronique mesurera...

Страница 55: ...ez la charge des piles Si la charge est faible remplacez les piles C Si les probl mes persistent apr s avoir suivi ces instructions remplacez le moniteur lectronique OPTIONNEL Transformateur 6V Probl...

Страница 56: ...ien warten Sie 15 Sekunden und setzen Sie sie wieder ein Schwache entladene Batterien f hren zu schwachen kontrastarmen und falschen Anzeigen Tauschen Sie sie umgehend aus Wichtig Entsorgen Sie gebrau...

Страница 57: ...uzeigen dass der programmierte Wert erreicht wurde Programmieren der Strecke Bet tigen Sie START STOP um den Monitor zu starten Bet tigen Sie die ENTER Taste und das Fenster f r die Strecke beginnt zu...

Страница 58: ...P DOWN die K rpergr e HEIGHT 110 250 cm ein Bet tigen Sie ENTER und geben Sie mit den Tasten UP DOWNihr Gewicht WIGHT 10 200 Kg ein Nach erneutem Bet tigen von ENTER geben Sie dann mit den Tasten UP D...

Страница 59: ...programmieren Sie dann die Kalorien Bet tigen Sie erneut ENTER und geben Sie dann Ihr Alter ein Bet tigen Sie START STOP und beginnen Sie die bung Bei diesen Programmen m ssen Sie Ihre H nde auf die...

Страница 60: ...m Nach Ablauf der Minute berechnet und bewertet die Elektronikeinheit den Unterschied und auf dem Bildschirm wird die Bewertung Ihrer Kondition angezeigt F1 0 F2 0 F5 0 F6 0 dabei ist F1 0 die beste K...

Страница 61: ...Monitor aus OPTIONAL 6V Transformator Problem Der Monitor schaltet nicht ein L sung a berpr fen Sie den 220 V Anschluss b Pr fen Sie den Ausgang des Transformators zum Ger t c Pr fen Sie den Anschluss...

Страница 62: ...a coloc las As baterias fracas descarregadas produzem algarismos d beis sem contraste e indica es err neas Dever mud las imediatamente Importante Deposite as pilhas usadas em contentores especiais fig...

Страница 63: ...as UP DOWM pode programar a dist ncia do seu exerc cio desde 0 1 999 Km Seleccione a dist ncia e aperte START STOP para come ar o exerc cio A dist ncia ir diminuindo at atingir o valor zero e o monito...

Страница 64: ...lhe o resultado nos ecr s inferiores do display os valores FAT de gordura BMR Ratio metabolismo basal BMI rela o altura peso e BODY TYPE Tipo de corpo No ecr principal aparecer lhe o tipo de perfil pa...

Страница 65: ...a p r em funcionamento o monitor Aparecer lhe no display PROGRAM 1 Aperte as teclas UP DOWN e seleccione o gr fico do programa do usu rio do 13 16 Aperte ENTER e aparecer intermitente a janela de TIME...

Страница 66: ...que lhe dar uma ideia sobre a sua capacidade de recupera o depois de esfor os f sicos Se voc efectuar um treino regular poder comprovar que a sua nota ir melhorando O teste n o funcionar se os sensor...

Страница 67: ...ite que a luz solar bata directamente no seu monitor electr nico porque o ecr de cristal l quido poderia estragar se Tamb m dever proteg lo da gua e de golpes BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR A...

Страница 68: ...oli scariche producono cifre deboli senza contrasto ed indicazioni di errore Le cambi immediatamente Importante Getti le pile usate in contenitori speciali figura 2 COLLOCAZIONE DEL MONITOR ELETTRONIC...

Страница 69: ...do i tasti UP DOWM potr programmare la distanza del suo allenamento da 0 1 999 Km scelga la distanza e prema START STOP per cominciare l allenamento La distanza diminuir fi no a raggiungere il valore...

Страница 70: ...er il suo tipo di corpo Prema il tasto START STOP per cominciare l allenamento Se appare nel display il simbolo E 3 signifi ca che c stato un errore collochi bene le mani sui sensori del polso R della...

Страница 71: ...tanza prema ENTER e programmi le calorie prema ENTER ed introduca la sua et Prema di nuovo ENTER e lampegger la prima linea del profi lo con i tasti UP DOWN scelga la resistenza della frenata prema EN...

Страница 72: ...ambedue le mani sui sensori R hand grip e se lei ha fermato l allenamento SOLUZIONE DI PROBLEMI Problema Si accende il display e solo funziona la funzione di Tempo Soluci ne a Verifichi se il cavo di...

Страница 73: ...beeldscherm verschijnen haalt u de batterijen uit en wacht ongeveer 15 seconden voordat u ze weer opnieuw plaatst Batterijen die bijna op zijn veroorzaken moeilijk leesbare cijfers zonder contrast en...

Страница 74: ...arde is bereikt zult u een piepsignaal horen wat u waarschuwt dat de gekozen waarde is bereikt Programmering van de afstand Druk op de toets START STOP om de monitor in werking te zetten Druk op de to...

Страница 75: ...de toetsen UP DOWN en kies u uw lichaamslengte HEIGHT 110 220 cm Druk op ENTER om de keuze vast te leggen Druk op de toetsen UP DOWN en kies u uw lichaamsgewicht HEIGHT 10 200 kg Druk op ENTER om de k...

Страница 76: ...s START STOP om de oefening te starten Bij deze programma s dient u uw handen over de hartslagsensoren R te leggen In het onderste venster van de display TARGET H R zal de inmiddels berekende waarde v...

Страница 77: ...ert de elektronische eenheid het verschil en de beoordeling van uw lichamelijke conditie verschijnt op het scherm F1 0 F2 0 F5 0 F6 0 waarbij F1 0 het beste lichamelijke conditie Zeer goed en F6 0 het...

Страница 78: ...Oplossing a Controleer de 220 Volt aansluiting b Controleer de verbinding tussen het apparaat en de transformator c Controleer de verbindingskabels van de monitor d Controleer de verbindingskabels in...

Страница 79: ...1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potosi S L P MEXICO Tel 52 444 82...

Отзывы: