background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

 

5

6

 

e

s

s

a

r

t

S

 r

e

s

u

k

r

e

v

e

L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

 

e

d

.l

h

a

t

s

w

s

@

o

f

n

:l

i

a

M

-

E

 

d

i

e

h

c

s

m

e

R

 

7

9

8

2

4

-

D

Instruction Manual

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

    

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

    

 

Fig.1.9 

13. 

Inserte el manguito de centrado en el 
agujero del calentador. Ponga el manguito 
de guía en el agujero del calentador. 
Empuje el manguito de guía para el taladro 
hasta el tope y fije  el manguito de 
centrado firmemente en la parte inferior 
golpeándolo ligeramente con una 
herramienta de impacto. Recorte la rosca 
de retención M10x1 para el calentador. La 
tapa de rosca debe cubrirse primero con 
alcohol. Mientras corta la rosca, el 
suministro de aire comprimido debe fijarse 
al máximo del adaptador, de forma que no 
se incendie ninguna viruta. Debe llevar 
gafas de seguridad.(fig.1.9). 

Nota

Aplique alcohol a los bordes de corte de la tapa 
de rosca.  
Debe llevar gafas de seguridad. 
Atornille las tapas manualmente. 

Fig.1.10 

 

14. 

Antes de instalar el calentador de nuevo. 
Limpie el puerto del calentador y la tapa de 
sellado. Para hacer esto, instale la guía de 
la fresadora con el manguito de centrado. 
Mientras ensancha, no ejerza ninguna 
presión, así solo se quitan los residuos de 
combustión, no el metal de aluminio. 
(Fig.1.10) 

 
 
Renovación de la rosca de retención del 
calentador e inserción de un casquillo de 
rosca.

 

Fig.2.1 

1. 

Fije el cigüeñal en el TDC de la guía de 

trabajo para el cilindro 1 (válvula cerrada). 
Evite que el cigüeñal gire! 

 

2. 

Retire la boquilla del inyector del cilindro 1 
con una herramienta del set. Instale el 
adaptador de aire comprimido y conecte la 
manguera de aire.(Fig.2.1) Abra la válvula 
del adaptador para que el polvo u otros 
contaminantes puedan salir de la vía de aire 
comprimido del agujero del calentador. 

Nota

: Debe llevar siempre gafas de seguridad.

 

 

Содержание BGS 8699

Страница 1: ...nderkopfes Er erm glicht das Ausbohren besch digter Gl hkerzen und das Neuschneiden des urspr nglichen M10x1 Gewindes auf M12x1 Die neue Gl hkerze wird dann im Zylinderkopf mit Hilfe eines M12x1 Gewin...

Страница 2: ...ragen der vorstehenden Mittelelektrode nach rechts drehen Abb 1 1A und entfernen Sie diese Abb 1 1 B Abb 1 2 F hrungsbuchse Abb 1 3 Zentrierh lse 2 Setzen Sie die Zentrierh lse F hrungsbuchse in die G...

Страница 3: ...aschine Abb 1 5 7 Beginnen Sie hiermit den Ausbohr Vorgang ben Sie nur leichten Druck auf den Hohlkernbohrer aus Abb 1 5 und unterbrechen Sie den Vorgang mehrmals zur Entfernung der Sp ne Die korrekte...

Страница 4: ...spritzd se mit dem Werkzeugsatz und installieren Sie den Druckluftadapter Abb 1 7 Verhindern Sie da die Kurbelwelle rotiert Abb 1 8A Abb 1 8B 11 Nehmen Sie einen Gewindeschneider und benetzen Sie den...

Страница 5: ...b 1 10 14 Reinigen Sie die Gl hkerzenhalterung und die kegelige Dichtfl che mit einer 3 Stufen Reibahle bevor Sie die Gl hkerze erneut einsetzen Hierzu setzen Sie die F hrungsbuchse der Reibahle mit Z...

Страница 6: ...arauf schlagen Abb 2 3 6 Setzen Sie den 3 8 Adapter mit 10 mm Innensechskantschl ssel in eine geeignete Bohrmaschine ein Abb 2 4 7 Schmieren Sie den Hohlkernbohrer mit Alkohol und f hren Sie ihn in di...

Страница 7: ...Tragen Sie immer eine Schutzbrille Drehen Sie Gewinde und Reibahle immer nur per Hand ein 11 Ziehen Sie die Zentrierh lse und die Bohrerf hrungsbuchse mit dem Einsetz Ausbau Werkzeug nach oben heraus...

Страница 8: ...es CDI engines APPLICATION Drill out glow plug thread This tool set ensures the correct removal of burned in corroded or broken off glow plugs and repairs to the glow plug retaining thread without rem...

Страница 9: ...hnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed OPERATING INSTRUCTIONS Fig 1 1A Fig 1 1B Drill out a broken off glow plug and re cutting the original M10X1 thread 1 Use drum cutter to skim...

Страница 10: ...and further use not allowed Fig 1 4 4 Coat core drill with oil fig 1 4 5 Insert it into the guide bushing 6 Insert adapter with 3 8 hex socket wrench insert 10mm into a suitable power drill Fig 1 5 7...

Страница 11: ...Clean swarf out of the tapped hole again Note Protective goggles must always be worn Fig 1 7 10 Set the crankshaft so that the cylinder to be repaired is at TDC on the working stroke Valves closed Re...

Страница 12: ...the combustion chamber Protective goggles must always be worm fig 1 9 Note Apply alcohol spirit to the cutting edges of the thread tap Protective goggles must always be worn Screw taps and reamers In...

Страница 13: ...s pushed as far as the stop the specified drilling and thread tapping depth will not be reached Centring sleeve Fig 2 3 5 Locate centring sleeve firmly at the bottom by striking it light with the fitt...

Страница 14: ...air flow at the adapter must be increased so that no swarf can enter the combustion chamber During this work always wear protective goggles fig 2 5 Note Apply alcohol spirit to the cutting edges of t...

Страница 15: ...BGS 8699 Set reparador de calentadores para motores Mercedes CDI APLICACION Perfore la rosca del calentador Este juego de herramientas asegura el correcto recambio de calentadores quemados corro dos...

Страница 16: ...GS technic KG Copying and further use not allowed INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Fig 1 1A Fig 1 1B Perforar una calentador roto y recortar la rosca original M10x1 1 Use el cortador de tambor para ret...

Страница 17: ...ther use not allowed Fig 1 4 4 Cubra la broca con aceite fig 1 4 5 Ins rtela en el manguito de gu a 6 Inserte el adaptador hexagonal de 3 8 unos 10mm para taladrar adecuadamente Fig 1 5 7 Usando esto...

Страница 18: ...irutas de nuevo Nota Debe llevar gafas de seguridad Fig 1 7 10 Fije el cig e al de forma que el cilindro a reparar est en el TDC de la gu a de trabajo V lvulas cerradas Retire la boquilla del inyector...

Страница 19: ...el adaptador de forma que no se incendie ninguna viruta Debe llevar gafas de seguridad fig 1 9 Nota Aplique alcohol a los bordes de corte de la tapa de rosca Debe llevar gafas de seguridad Atornille l...

Страница 20: ...manguito de gu a est puesto hasta el tope la perforaci n espec fica y el tope de la tapa de rosca no se alcanzar Manguito de centrado Fig 2 3 5 Fije el manguito de centrado firmemente en la parte infe...

Страница 21: ...omprimido debe fijarse al m ximo del adaptador de forma que no se incendie ninguna viruta Debe llevar siempre gafas de seguridad fig 2 5 Nota Aplique alcohol a los bordes de corte de la tapa de rosca...

Отзывы: