BGS technic 9614 Скачать руководство пользователя страница 8

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

 

APLICACIÓN 

Retire la tubería de combustible de alta 

presión de acuerdo con las instrucciones del 

fabricante del vehículo.  

 

Si es posible, asegúrese de que el motor esté 

caliente para facilitar la extracción de los 

inyectores. 

 

Instale el componente (

1

) debajo del inyector y 

apriete el tornillo moleteado en el punto de 

conexión de la tubería de combustible como 

se muestra para mantenerlo en su lugar. 

 

Conecte el martillo deslizante (

2

) con la rosca 

interior y retire el inyector.  

 

 

NOTA: 

En caso de reutilizar el inyector, evite el 

contacto mecánico con la punta del inyector, 

ya que esto puede dañarlo. 

 

Sustituya siempre las juntas de los inyectores 

(

A

). 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROTECCIÓN AMBIENTAL 

Deseche este producto al final de su vida útil de forma respetuosa con el medio 

ambiente. Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura.  

Todas las herramientas, accesorios y embalajes deben clasificarse, llevarse a un 

punto de recogida de residuos y desecharse de manera respetuosa con el medio 

ambiente. Consulte con la autoridad local de gestión de residuos sobre las 

posibilidades de reciclaje.

 

 

 

Содержание 9614

Страница 1: ...009 2017 Motor Motorcode 1 6 N43 B16A AA N43 B16AA N43 B16AA OO 2 0 N43 B20A N43 B20A AA N43 B20AA N43 B20AY N43 B20KO N43 B20UO 2 5 N53 B25A 3 0 N53 B30A N53 B30A OO N53 B30OO N53 B30UO N54 B30A 3 0 N54 B30A AA N54 B30A TO N54 B30TO SICHERHEITSHINWEISE Verwenden Sie das Werkzeug nicht wenn Teile fehlen oder beschädigt sind Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck Legen Sie das We...

Страница 2: ...dungspunkt der Kraftstoffleitung fest um sie an Ort und Stelle zu halten Verbinden Sie den Gleithammer 2 mit dem Innengewinde und entfernen Sie den Injektor HINWEIS Vermeiden Sie bei Wiederverwendung des Injektors den mechanischen Kontakt mit der Injektorspitze da dies zu Schäden am Injektor führen kann Ersetzen Sie immer die Injektordichtungen A UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende s...

Страница 3: ...9 2009 2017 Engine Engine Code 1 6 N43 B16A AA N43 B16AA N43 B16AA OO 2 0 N43 B20A N43 B20A AA N43 B20AA N43 B20AY N43 B20KO N43 B20UO 2 5 N53 B25A 3 0 N53 B30A N53 B30A OO N53 B30OO N53 B30UO N54 B30A 3 0 N54 B30A AA N54 B30A TO N54 B30TO SAFETY INFORMATIONS Do not use the tool if parts are missing or damaged Use the tool for the intended purpose only Never place the tool on the vehicle battery T...

Страница 4: ...fuel pipe connection point as shown to hold it in place Connect the slide hammer 2 into the inner thread and remove the injector NOTE If re using the injector avoid mechanical contact with the injector tip as damage can result Always replace the injector seals A ENVIRONMENTAL PROTECTION Dispose of this product at the end of its working life environmentally Recycle unwanted materials instead of dis...

Страница 5: ... B20AY N43 B20KO N43 B20UO 2 5 N53 B25A 3 0 N53 B30A N53 B30A OO N53 B30OO N53 B30UO N54 B30A 3 0 N54 B30A AA N54 B30A TO N54 B30TO CONSIGNES DE SÉCURITÉ N utilisez pas l outil lorsque des pièces manquent ou sont endommagées N utilisez l outil qu aux fins prévues Ne posez jamais l outil sur la batterie du véhicule Risque de court circuit Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur un...

Страница 6: ...aintenir en place Connectez la masse à inertie 2 sur le filetage intérieur et retirez l injecteur REMARQUE En cas de réutilisation de l injecteur évitez tout contact mécanique avec la pointe de l injecteur car cela pourrait l endommager Remplacez toujours les joints des injecteurs A PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Éliminez ce produit de façon écologique à la fin de sa vie utile Recyclez les matières...

Страница 7: ...08 2012 X6 E71 2008 2010 Z4 E89 2009 2017 Motor Código del motor 1 6 N43 B16A AA N43 B16AA N43 B16AA OO 2 0 N43 B20A N43 B20A AA N43 B20AA N43 B20AY N43 B20KO N43 B20UO 2 5 N53 B25A 3 0 N53 B30A N53 B30A OO N53 B30OO N53 B30UO N54 B30A 3 0 N54 B30A AA N54 B30A TO N54 B30TO INDICACIONES DE SEGURIDAD No utilice la herramienta si faltan piezas o están dañadas Utilice la herramienta solo para el fin p...

Страница 8: ...1 debajo del inyector y apriete el tornillo moleteado en el punto de conexión de la tubería de combustible como se muestra para mantenerlo en su lugar Conecte el martillo deslizante 2 con la rosca interior y retire el inyector NOTA En caso de reutilizar el inyector evite el contacto mecánico con la punta del inyector ya que esto puede dañarlo Sustituya siempre las juntas de los inyectores A PROTEC...

Отзывы: