BGS technic 9614 Скачать руководство пользователя страница 5

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

BGS 9614 

Outil de pose et dépose injecteur essence, 

pour BMW 

 

 

 

ATTENTION 

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. 

Utilisez correctement le produit, avec prudence et uniquement en conformité avec l’utilisation prévue. Ne 

pas respecter les instructions et consignes de sécurité peut entraîner des blessures, des dommages 

matériels et l’annulation de la garantie. Conservez ce manuel en lieu sûr et sec, afin de pouvoir le 

consulter ultérieurement. Veuillez joindre le présent mode d’emploi au produit si vous le transmettez à des 

tiers. 

UTILISATION PRÉVUE 

Cet outil permet de démonter les injecteurs d’essence. 

L’outil convient pour les modèles/codes moteur BMW suivants : 

Modèle 

Type 

Année 

Série 1 

(E81/82/87/88) 

2007-2014 

Série 3 

(E90/91/92/93) 

2006-2014 

Série 5 

(F10/11) 

2007-2013 

Série 6 

(E63/64) 

2007-2011 

Série 7 

(F01/02/04) 

2008-2012 

X6 

(E71) 

2008-2010 

Z4 

(E89) 

2009-2017 

Moteur 

Code moteur 

1.6 

N43 B16A/AA, N43 B16AA, N43 B16AA/OO 

2.0 

N43 B20A, N43 B20A/AA, N43 B20AA, N43 B20AY, N43 B20KO, N43 B20UO 

2.5 

N53 B25A 

3.0 

N53 B30A, N53 B30A/OO, N53 B30OO, N53 B30UO, N54 B30A 

3.0 

N54 B30A/AA, N54 B30A/TO, N54 B30TO 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

N’utilisez pas l’outil lorsque des pièces manquent ou sont endommagées.

N’utilisez l’outil qu’aux fins prévues.

Ne posez jamais l’outil sur la batterie du véhicule. Risque de court-circuit.

Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur un moteur en fonctionnement. Les

vêtements mal ajustés, outils et autres objets peuvent être happés par les composants en rotation

et provoquer de graves blessures.

Maintenez à l’écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de travail.

Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l’outil ou avec son emballage.

Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs chauds, il y a risque de

brûlures !

Retirez la clé de contact avant d’entamer la réparation, vous évitez ainsi de démarrer le moteur par

inadvertance et, en conséquence, des dommages du moteur.

Ces instructions sont fournies à titre d’information brève, elles ne remplacent en aucun cas un

manuel d’atelier. Veuillez utiliser les données techniques, comme les valeurs de couple,

instructions de démontage/montage, etc. contenues dans les documents d’atelier de votre véhicule

spécifique.

COMPOSANTS 

1

 Outil de démontage d’injecteur 

2

 Masse à inertie

 

 

Содержание 9614

Страница 1: ...009 2017 Motor Motorcode 1 6 N43 B16A AA N43 B16AA N43 B16AA OO 2 0 N43 B20A N43 B20A AA N43 B20AA N43 B20AY N43 B20KO N43 B20UO 2 5 N53 B25A 3 0 N53 B30A N53 B30A OO N53 B30OO N53 B30UO N54 B30A 3 0 N54 B30A AA N54 B30A TO N54 B30TO SICHERHEITSHINWEISE Verwenden Sie das Werkzeug nicht wenn Teile fehlen oder beschädigt sind Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck Legen Sie das We...

Страница 2: ...dungspunkt der Kraftstoffleitung fest um sie an Ort und Stelle zu halten Verbinden Sie den Gleithammer 2 mit dem Innengewinde und entfernen Sie den Injektor HINWEIS Vermeiden Sie bei Wiederverwendung des Injektors den mechanischen Kontakt mit der Injektorspitze da dies zu Schäden am Injektor führen kann Ersetzen Sie immer die Injektordichtungen A UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende s...

Страница 3: ...9 2009 2017 Engine Engine Code 1 6 N43 B16A AA N43 B16AA N43 B16AA OO 2 0 N43 B20A N43 B20A AA N43 B20AA N43 B20AY N43 B20KO N43 B20UO 2 5 N53 B25A 3 0 N53 B30A N53 B30A OO N53 B30OO N53 B30UO N54 B30A 3 0 N54 B30A AA N54 B30A TO N54 B30TO SAFETY INFORMATIONS Do not use the tool if parts are missing or damaged Use the tool for the intended purpose only Never place the tool on the vehicle battery T...

Страница 4: ...fuel pipe connection point as shown to hold it in place Connect the slide hammer 2 into the inner thread and remove the injector NOTE If re using the injector avoid mechanical contact with the injector tip as damage can result Always replace the injector seals A ENVIRONMENTAL PROTECTION Dispose of this product at the end of its working life environmentally Recycle unwanted materials instead of dis...

Страница 5: ... B20AY N43 B20KO N43 B20UO 2 5 N53 B25A 3 0 N53 B30A N53 B30A OO N53 B30OO N53 B30UO N54 B30A 3 0 N54 B30A AA N54 B30A TO N54 B30TO CONSIGNES DE SÉCURITÉ N utilisez pas l outil lorsque des pièces manquent ou sont endommagées N utilisez l outil qu aux fins prévues Ne posez jamais l outil sur la batterie du véhicule Risque de court circuit Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur un...

Страница 6: ...aintenir en place Connectez la masse à inertie 2 sur le filetage intérieur et retirez l injecteur REMARQUE En cas de réutilisation de l injecteur évitez tout contact mécanique avec la pointe de l injecteur car cela pourrait l endommager Remplacez toujours les joints des injecteurs A PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Éliminez ce produit de façon écologique à la fin de sa vie utile Recyclez les matières...

Страница 7: ...08 2012 X6 E71 2008 2010 Z4 E89 2009 2017 Motor Código del motor 1 6 N43 B16A AA N43 B16AA N43 B16AA OO 2 0 N43 B20A N43 B20A AA N43 B20AA N43 B20AY N43 B20KO N43 B20UO 2 5 N53 B25A 3 0 N53 B30A N53 B30A OO N53 B30OO N53 B30UO N54 B30A 3 0 N54 B30A AA N54 B30A TO N54 B30TO INDICACIONES DE SEGURIDAD No utilice la herramienta si faltan piezas o están dañadas Utilice la herramienta solo para el fin p...

Страница 8: ...1 debajo del inyector y apriete el tornillo moleteado en el punto de conexión de la tubería de combustible como se muestra para mantenerlo en su lugar Conecte el martillo deslizante 2 con la rosca interior y retire el inyector NOTA En caso de reutilizar el inyector evite el contacto mecánico con la punta del inyector ya que esto puede dañarlo Sustituya siempre las juntas de los inyectores A PROTEC...

Отзывы: