background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

UTILIZACIÓN 

Pasador de bloqueo (3) del tensor de la cadena del 
eje de equilibrio (2,5mm). 
Se utiliza para bloquear el tensor de la cadena del eje 
de equilibrio cuando está completamente retraído. 
Empuje el pistón del tensor completamente hacia 
adentro e inserte el pasador (3). 

 

 

Pasador de bloqueo (4) del tensor de la correa 
auxiliar (4,0 mm). Se utiliza para bloquear el tensor de 
la correa de transmisión auxiliar en posición 
totalmente retraída. 

 

 

Herramienta de reposicionamiento y sujeción del 
pistón del tensor de la cadena de transmisión del 
árbol de levas. Se utiliza para reposicionar el tensor 
de la cadena de levas en la posición retraída antes de 
la reinstalación. Con la herramienta 6, sujete el tensor 
en un tornillo de banco adecuado y utilice la 
herramienta 5 para empujar el pistón del tensor hacia 
adentro, luego gire 5 para bloquear el pistón en la 
posición retraída. 

 

 

Herramientas de bloqueo del árbol de levas, izquierda 
y derecha (7/8). 
Se utiliza para bloquear los árboles de levas en su 
posición de sincronización por separado de los 
reguladores de sincronización variable de válvulas.   

 

 

Portaherramientas para los ajustadores del árbol de 
levas (9). Se utiliza para bloquear los reguladores de 
la distribución variable en su posición de 
sincronización. 
.  

 

 

Содержание 9394

Страница 1: ...ngsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch bevor Sie das Produkt verwenden Benutzen Sie das Produkt korrekt mit Vorsicht und nur dem Verwendungszweck entsprechend Nichtbeach...

Страница 2: ...gspezifischen Serviceliteratur Nach erfolgter Reparatur bzw vor dem Starten den Motor min 2 Umdrehungen von Hand drehen und die Steuerzeiten erneut berpr fen Drehen Sie den Motor nur in normale Drehri...

Страница 3: ...nd Haltewerkzeuge 5 6 f r den Kettenspannerkolben des Nockenwellenantriebs wird vor Wiedereinbau zum Zur ckstellen des Steuerkettenspanners in eingefahrenem Zustand verwendet Unter Verwendung von Werk...

Страница 4: ...ENTION Read the operating instructions and all safety instructions contained therein carefully before using the product Use the product correctly with care and only according to the intended purpose N...

Страница 5: ...sembly assembly etc After repair or before starting the engine turn a minimum of 2 turns by hand and check the timing again Turn the engine only in the normal direction of rotation clockwise unless ot...

Страница 6: ...to lock the auxiliary drive belt tensioner in it fully retracted position Camshaft drive chain tensioner plunger resetting tool and holder 5 6 is used to reset the cam chain tensioner in its retracte...

Страница 7: ...ation et les consignes de s curit avant d utiliser le produit Utilisez correctement le produit avec prudence et uniquement en conformit avec l utilisation pr vue Ne pas respecter les instructions et c...

Страница 8: ...n minimum et rev rifiez ensuite les temps de distribution Faites tourner le moteur uniquement dans le sens de rotation normal sauf indication contraire le sens des aiguilles d une montre N utilisez ja...

Страница 9: ...aire en position enti rement rentr e Outil de rappel et de retenue pour le piston du tendeur de cha ne de l entra nement de l arbre cames Il est utilis avant le r assemblage pour le rappel du tendeur...

Страница 10: ...oqueo del rbol de levas derecho para ser utilizado como OEM EN 49212 EN 49212 2 9 Herramienta de sujeci n del ajustador del rbol de levas para ser utilizado como OEM EN 48953 ATENCI N Lea atentamente...

Страница 11: ...veh culo Despu s de realizar la reparaci n o antes de arrancar el motor gire el motor como m nimo 2 vueltas a mano y compruebe de nuevo la sincronizaci n Gire el motor solo en el sentido de giro norma...

Страница 12: ...Se utiliza para bloquear el tensor de la correa de transmisi n auxiliar en posici n totalmente retra da Herramienta de reposicionamiento y sujeci n del pist n del tensor de la cadena de transmisi n d...

Отзывы: