BGS technic 85306-1 Скачать руководство пользователя страница 8

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 

  Maintenez à l’écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de 

travail. 

  Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l’outil ou avec son emballage 

  N’utilisez pas l’outil lorsque des pièces manquent ou sont endommagées. 

  N’utilisez l’outil qu’aux fins prévues.

 

  Gardez ce produit hors de la portée des enfants.

 

  Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. 

  Cet appareil doit toujours être utilisé conformément à tous les codes et ordonnances en 

matière d’électricité et de sécurité, y compris le code électrique national le plus récent (NEC) 

et à la loi sur la sécurité et la santé au travail (OSHA) volume 1, concernant les standards 

industriels généraux et leurs interprétations.

 

 

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA BATTERIE 

Les batteries au lithium emmagasinent une grande quantité d’énergie et peuvent s’incendier ou exploser 

en cas d’abus. Pour cette raison, veuillez respecter les règles de sécurité suivantes: 

  Maintenez toujours au sec la lampe de travail. 

  Ne laissez pas tomber l’ensemble de batteries. 

  N’ouvrez jamais la batterie. 

  Ne court-circuitez jamais la batterie. 

  Ne percez jamais l’ensemble de batteries. 

  N’incinérez pas la batterie et ne l’exposez jamais à des températures supérieures à 60°C 

(140°F). 

 

Ne chargez la lampe de trav

ail que conformément à ces instructions. 

 

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA CHARGE 

  Assurez-vous toujours que la source d’alimentation est conforme à la puissance nominale 

indiquée sur l’appareil. 

  N’effectuez jamais des tâches de maintenance ou d’inspection pendant le processus de 

chargement. 

  Ne laissez pas se charger l’appareil pendant plus de 4 heures. Une surcharge provoquera une 

surchauffe et réduira la durée de vie de la batterie. 

  N'exposez pas la lampe à des températures supérieures à 60°C (140°F) pendant la charge et 

n'utilisez pas la lampe si elle est endommagée. 

  Ne chargez l’appareil qu’à l’intérieur. 

  Utilisez toujours un adaptateur de charge de 5 V de moins de 2 A. L’utilisation d’un chargeur 

non compatible peut endommager la lampe de travail ou causer des blessures. 

 

CHARGEMENT DES BATTERIES

 

1.  Connectez la fiche micro USB du câble de charge à la lampe de travail. 

Utilisez uniquement un chargeur micro USB 5V de moins de 2 A (non 

fourni). l’estimation du temps de charge d’environ 4 heures est basée sur 

une intensité de courant de charge de 1 A. 

2.  Branchez l’entrée de l’adaptateur sur une prise du réseau électrique. 

 

Indicateur de charge (

1

Rouge : chargement en cours  

Verte : Entièrement chargé, veuillez débrancher l’adaptateur 

 

 

MAINTENANCE 

Des réparations ne doivent être confiées qu’à du personnel qualifié. 

Si vous ouvrez ou tentez d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil, vous risquez d’endommager 

l’appareil et/ou de vous blesser, et dans ce cas, la garantie sera automatiquement annulée. 

Attention

 ! N’utilisez pas de solvants tels que l’essence, la térébenthine, etc. pour nettoyer l’unité. 

Les aérosols et autres produits chimiques peuvent dégrader et rendre opaque la lentille en 

polycarbonate transparent. 

Содержание 85306-1

Страница 1: ...gebessert oder ersetzt Diese Garantie gilt nicht f r Austauschteile wie Akkus und Sicherungen Sofern der Schaden durch unsachgem en Gebrauch verursacht wurde besteht keine Haftung f r die Funktionsf h...

Страница 2: ...EN berpr fen Sie stets ob die Stromquelle mit der auf diesem Produkt angegebenen Leistung bereinstimmt W hrend des Ladevorgangs darf das Ger t nicht auf Sch den untersucht oder gewartet werden Laden S...

Страница 3: ...en und m ssen zu einem Wertstoffhof gebracht und umweltvertr glich entsorgt werden ENTSORGUNG Entsorgen Sie Batterie Akkus nicht im Hausm ll Batterie Akkus m ssen umweltgerecht an einer zugelassenen S...

Страница 4: ...laced at no charge to the purchaser This warranty does not cover expandable items such as batteries or fuses If the defect has been caused by a misuse or abnormal operation conditions the guarantee do...

Страница 5: ...reater than 60 C 140 F Charge work light only according to these instructions IMPORTANT INFORMATION ABOUT CHARGING Always make certain that the power source conforms to the rating on the fixture Do no...

Страница 6: ...cling centre and disposed of in a manner which is compatible with the environment DISPOSAL Do not dispose battery in household waste Batteries should be disposed of in a responsible manner they must b...

Страница 7: ...t caus e par une mauvaise utilisation ou des conditions de fonctionnement anormales la garantie ne s appliquera pas INSTRUCTIONS SP CIALES DE S CURIT Attention Cet appareil est destin un usage int ri...

Страница 8: ...ONS IMPORTANTES SUR LA CHARGE Assurez vous toujours que la source d alimentation est conforme la puissance nominale indiqu e sur l appareil N effectuez jamais des t ches de maintenance ou d inspection...

Страница 9: ...de mani re compatible avec l environnement LIMINATION Ne jetez pas la batterie avec les ordures m nag res Les batteries doivent tre limin es de mani re responsable en les remettant un point de collect...

Страница 10: ...ajustado o sustituido sin coste alguno para el comprador Esta garant a no cubre elementos consumibles tales como bater as o fusibles Si el defecto ha sido causado por una mala utilizaci n o por condic...

Страница 11: ...njunto de bater a No queme ni exponga el conjunto de bater a a temperaturas superiores a 60 C 140 F Cargue la luz de trabajo solo siguiendo estas instrucciones INFORMACI N IMPORTANTE SOBRE LA CARGA As...

Страница 12: ...os Todas las herramientas accesorios y embalajes deben clasificarse llevarse a un centro de reciclaje y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente ELIMINACI N No tire la bater a en la basur...

Страница 13: ...us propre responsabilit que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en confo...

Страница 14: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Страница 15: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Страница 16: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Отзывы: