BGS technic 85306-1 Скачать руководство пользователя страница 2

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 

  Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern. 

  Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder dessen Verpackung spielen 

  Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. 

  Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.

 

  Bewahren Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

 

  Diese Leuchte ist nur gemäß geltender elektrischer und sicherheitstechnischer Vorschriften 

und Verordnungen zu gebrauchen bis hin zu den gültigen elektrotechnischen Bestimmungen 

und den Vorschriften zum Arbeitsschutz

 

 

WICHTIGE HINWEISE ZUM AKKU 

Lithium-Ionen-Akkus speichern viel Energie und können bei unsachgemäßer Handhabung in Brand 

geraten oder explodieren. Beachten Sie aus diesem Grund folgende Sicherheitsregeln: 

  Halten Sie Lampe trocken. 

  Lassen Sie den Akku / Lampe nicht fallen. 

  Öffnen Sie die Lampe und den Akku nicht. 

  Schließen Sie den Akku nicht kurz. 

  Durchstechen Sie den Akku nicht. 

  Setzen Sie die Lampe / Akku keinem offenem Feuer oder Temperaturen über 60°C (140°F) 

aus. 

 

Ladern Sie die Lampe

 nur gemäß dieser Anleitung auf. 

 

WICHTIGE HINWEISE ZUM AUFLADEN 

  Überprüfen Sie stets, ob die Stromquelle mit der auf diesem Produkt angegebenen Leistung 

übereinstimmt. 

  Während des Ladevorgangs darf das Gerät nicht auf Schäden untersucht oder gewartet 

werden. 

  Laden Sie nicht länger als 4 Stunden. Überladung führt zu Überhitzung und verkürzt die 

Lebensdauer der Akkus. 

  Setzen Sie die Lampe beim Laden keinen Temperaturen über 60°C (140°F) aus und benutzen 

Sie die Lampe nicht im beschädigten Zustand. 

  Laden Sie den Akku nur im Innenbereich (trocken) auf. 

  Verwenden Sie ausschließlich Ladegeräte mit 5 Volt Nennspannung und einer 

Nennstromstärke von unter 2A, anderes Ladegerät kann zu Schäden an der Arbeitsleuchte 

und zu Personenschäden führen 

 

AKKU AUFLADEN 

1.  Schließen Sie den Micro-USB-Stecker des Ladegerätes an die Arbeitsleuchte 

an. Benutzen Sie ausschließlich ein 5V Micro-USB-Ladegeräte mit einer 

Nennstromstärke von unter 2 A (nicht im Lieferumfang enthalten). Die Angabe 

der Ladezeit von ca. 4 Stunden bezieht sich auf einen Ladestrom von 1A. 

2.  Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. 

 

Ladeanzeige (

1

Rot: Ladevorgang läuft  

Grün: Vollständig aufgeladen. Ladegerät von der Lampe trennen. 

 

 

WARTUNG 

Nur qualifiziertes Servicepersonal darf Reparaturen durchführen. 

Das Öffnen oder auch der nachweisbare Öffnungs- oder Reparaturversuch führt zum Haftungsausschluss 

und kann zu Produkt- oder Personenschäden führen. 

Achtung!

 Zur Reinigung dürfen keine Lösungsmittel wie Benzin, Terpentin usw. verwendet werden. 

Aerosole und andere Chemikalien trüben die durchsichtige Scheibe aus Polycarbonat. 

 

Содержание 85306-1

Страница 1: ...gebessert oder ersetzt Diese Garantie gilt nicht f r Austauschteile wie Akkus und Sicherungen Sofern der Schaden durch unsachgem en Gebrauch verursacht wurde besteht keine Haftung f r die Funktionsf h...

Страница 2: ...EN berpr fen Sie stets ob die Stromquelle mit der auf diesem Produkt angegebenen Leistung bereinstimmt W hrend des Ladevorgangs darf das Ger t nicht auf Sch den untersucht oder gewartet werden Laden S...

Страница 3: ...en und m ssen zu einem Wertstoffhof gebracht und umweltvertr glich entsorgt werden ENTSORGUNG Entsorgen Sie Batterie Akkus nicht im Hausm ll Batterie Akkus m ssen umweltgerecht an einer zugelassenen S...

Страница 4: ...laced at no charge to the purchaser This warranty does not cover expandable items such as batteries or fuses If the defect has been caused by a misuse or abnormal operation conditions the guarantee do...

Страница 5: ...reater than 60 C 140 F Charge work light only according to these instructions IMPORTANT INFORMATION ABOUT CHARGING Always make certain that the power source conforms to the rating on the fixture Do no...

Страница 6: ...cling centre and disposed of in a manner which is compatible with the environment DISPOSAL Do not dispose battery in household waste Batteries should be disposed of in a responsible manner they must b...

Страница 7: ...t caus e par une mauvaise utilisation ou des conditions de fonctionnement anormales la garantie ne s appliquera pas INSTRUCTIONS SP CIALES DE S CURIT Attention Cet appareil est destin un usage int ri...

Страница 8: ...ONS IMPORTANTES SUR LA CHARGE Assurez vous toujours que la source d alimentation est conforme la puissance nominale indiqu e sur l appareil N effectuez jamais des t ches de maintenance ou d inspection...

Страница 9: ...de mani re compatible avec l environnement LIMINATION Ne jetez pas la batterie avec les ordures m nag res Les batteries doivent tre limin es de mani re responsable en les remettant un point de collect...

Страница 10: ...ajustado o sustituido sin coste alguno para el comprador Esta garant a no cubre elementos consumibles tales como bater as o fusibles Si el defecto ha sido causado por una mala utilizaci n o por condic...

Страница 11: ...njunto de bater a No queme ni exponga el conjunto de bater a a temperaturas superiores a 60 C 140 F Cargue la luz de trabajo solo siguiendo estas instrucciones INFORMACI N IMPORTANTE SOBRE LA CARGA As...

Страница 12: ...os Todas las herramientas accesorios y embalajes deben clasificarse llevarse a un centro de reciclaje y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente ELIMINACI N No tire la bater a en la basur...

Страница 13: ...us propre responsabilit que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en confo...

Страница 14: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Страница 15: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Страница 16: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Отзывы: