background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

BGS 70031 

Récupérateur d’huile, 55 l 

 

DONNÉES TECHNIQUES 

Volume du réservoir: max. 56.85 Liter 
Longueur total: 880 mm 
Largeur total: 530 mm 
Hauteur totale: 140 mm 
Poids: 16.5 kg 

UTILISATION PRÉVUE

 

Ce produit permet de recueillir l’huile du moteur, du différentiel, de la transmission et le liquide antigel. 
L’appareil recueille l’huile ou l’antigel dans son récipient de collecte de 55 litres. Si nécessaire, le 
réservoir peut être vidé à l'aide du robinet de vidange.

 

ATTENTION 

Lisez et comprenez le manuel d'instructions avant d'assembler ou d'utiliser ce bac de récupération d'huile. 
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'assemblage ou de l'utilisation de ce produit. Ne dépassez 
pas la valeur nominale max. capacité du bac de récupération d'huile. Avant d'utiliser le bac de 
récupération d'huile, assurez-vous que le moteur du véhicule est arrêté. 
Le carter d'huile et l'huile moteur peuvent être extrêmement chauds, assurez-vous que l'huile moteur a 
refroidi pour éviter les brûlures causées par l'huile moteur chaude! 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

N’utilisez l’outil qu’à la fin prévue.

N’utilisez pas le produit lorsque des pièces manquent ou sont endommagées.

Ne modifiez aucun composant du produit et n’utilisez que des pièces de rechange d’origine.

Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs en fonctionnement. Les
vêtements mal ajustés, outils et autres objets peuvent être happés par les composants en rotation
et provoquer de graves blessures.

N’utilisez pas ce produit pour des liquides inflammables, explosifs ou corrosifs tels que l’essence,
le carburant diesel ou des produits chimiques.

Assurez-vous que le récipient dans lequel vous allez vidanger l’huile soit d’une capacité volumique
suffisante.

Liez immédiatement l’huile déversée avec des granulés absorbants ou un matériau similaire.

Ne permettez pas que de l’huile soit dispersée dans l’environnement. Éliminez toujours les huiles
usagées au point de collecte approprié.

Travaillez toujours en fonction des informations du fabricant du véhicule. Les présentes instructions
ne sont qu’un exemple d’utilisation du produit et ne remplacent en aucun cas la documentation de
service spécifique du véhicule.

Maintenez à l’écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de travail.

N’autorisez pas les enfants à jouer avec le produit ou son emballage.

Assurez-vous que la zone de travail est suffisamment éclairée.

Le poste de travail doit être propre, bien rangé, sec et exempt d’autres matériaux.

Ne laissez pas de personnes non formées travailler avec ce produit.

Soyez prudent lorsque vous vidangez de l’huile d’un véhicule ; les huiles peuvent devenir très
chaudes et causer de graves brûlures.

Portez toujours des lunettes de protection et des gants quand vous travaillez avec ce produit.

Ne fumez jamais à proximité du récipient.

Содержание 70031

Страница 1: ...t sind Ändern Sie keine Komponenten des Produktes und verwenden Sie nur Originalersatzteile Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor Lose Kleidung Werkzeuge und andere Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen verursachen Verwenden Sie dieses Produkt nicht für brennbare explosive oder ätzende Flüssigkeiten wie Benzin Dieselkraftstoff oder Chemikalien Stellen S...

Страница 2: ... 55 Liter Behältervolumen Tragen Sie beim Arbeiten mit diesem Produkt immer Schutzhandschuhe Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch Tragen Sie beim Arbeiten mit diesem Produkt immer eine Schutzbrille KOMPONENTENMONTAGE Nr Bezeichnung Stk 1 Filterpanele 1 2 Griffstange 1 3 Griff 1 4 Behälter 1 5 Mutter 1 6 Unterlegscheibe 1 7 Bolzen 1 8 Mutter 4 9 Unterlegscheibe 6 10 Lenkrolle 2...

Страница 3: ... allowed UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht Recyceln Sie unerwünschte Stoffe anstatt sie als Abfall zu entsorgen Alle Werkzeuge Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen ...

Страница 4: ... hot engine oil SAFETY INFORMATIONS Only use the device for the purpose for which it has been designed Do not modify any components of the equipment and use only original spare parts Do not use this product with flammable explosive or corrosive fluids such as Gasoline Diesel Fuel or Chemicals Make sure that the container can hold sufficient oil Bind any spilled oil immediately with absorbent granu...

Страница 5: ...elding works This product has 2 swivel castors 55 liter tank volume Always wear safety gloves when using this product Read the instruction manual before first use Always wear safety goggle when using this product COMPONENT ASSEMBLY No Description Qty 1 Filter board 1 2 Handle bar 1 3 Handle 1 4 Container 1 5 Nut 1 6 Washer 1 7 Bolt 1 8 Nut 4 9 Washer 6 10 Swivel Caster 2 11 Conection Piece 1 12 O ...

Страница 6: ...d ENVIRONMENTAL PROTECTION Dispose of this product at the end of its working life environmentally Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste All tools accessories and packaging should be sorted taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is compatible with the environment Contact your local solid waste authority for recycling information ...

Страница 7: ...z prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs en fonctionnement Les vêtements mal ajustés outils et autres objets peuvent être happés par les composants en rotation et provoquer de graves blessures N utilisez pas ce produit pour des liquides inflammables explosifs ou corrosifs tels que l essence le carburant diesel ou des produits chimiques Assurez vous que le récipient dans le...

Страница 8: ...5 liter Portez toujours des gants de sécurité lors de l utilisation de ce produit Lisez le mode d emploi avant la première utilisation Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez ce produit ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS No Description Qté 1 Panneau filtre 1 2 Barre de poignée 1 3 Poignée 1 4 Récipient 1 5 Mère 1 6 Disque 1 7 Boulon 1 8 Mère 4 9 Disque 6 10 Roulette pivotante 2 11 Pi...

Страница 9: ... Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht Recyceln Sie unerwünschte Stoffe anstatt sie als Abfall zu entsorgen Alle Werkzeuge Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen ...

Страница 10: ...ún componente del producto y utilice solo piezas de repuesto originales Tengan cuidado cuando trabajen en un motor en marcha La ropa holgada herramientas y otros objetos pueden quedar atrapados en las piezas giratorias y causar lesiones graves No utilice este producto para líquidos inflamables explosivos o corrosivos como gasolina gasóleo o productos químicos Antes de vaciar el aceite asegúrese de...

Страница 11: ...ros de volumen Utilice siempre guantes protectores cuando trabaje con este producto Lea el manual de instrucciones antes de la primera utilización Utilice siempre gafas protectoras cuando trabaje con este producto MONTAJE DE COMPONENTES no descripción pc 1 Tablero de filtro 1 2 Barra de la manija 1 3 Encargarse de 1 4 Envase 1 5 Tuerca 1 6 Lavadora 1 7 Tornillo 1 8 Tuerca 4 9 Lavadora 6 10 Rueda g...

Страница 12: ...e este producto al final de su vida útil de forma respetuosa con el medio ambiente Recicle las sustancias no deseadas en lugar de tirarlas a la basura Todas las herramientas accesorios y embalajes deben clasificarse llevarse a un punto de recogida de residuos y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente Consulte con la autoridad local de gestión de residuos sobre las posibilidades de re...

Отзывы: