background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Bedienungsanleitung

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

Wartungshinweise 

Dieser Druckluft-Meißel-Hammer muss vor seiner erstmaligen sowie vor und nach jeder zukünftigen 
Verwendung geschmiert werden. 

1.

WARNUNG!!! Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftzufuhr und stellen Sie es umgedreht
auf.

2.

Betätigen Sie den Abzug und träufeln Sie etwa einen halben Teelöffel Druckluftwerkzeugöl in die
Anschlussbuchse für den Druckluftschlauch.

3.

Verbinden Sie das Werkzeug nun wieder mit der Druckluftversorgung und lassen Sie es für ca. 20
Sekunden im Leerlauf laufen. Halten Sie dabei ein Tuch vor den rückseitigen Luftausgang des
Druckluft-Meißel-Hammer. Überschüssiges Schmieröl wird sofort aus diesem Ausgang
ausgestoßen, sobald das Werkzeug mit Druckluft betrieben wird. 

WARNUNG!!!

 Richten Sie den

Luftausgang des Werkzeugs niemals in die Richtung von Personen, Tieren oder Objekten.

Anwendung 

Vor der Verwendung lassen Sie unbedingt jegliche Wasserrückstände aus dem Drucklufttank und 
Kondensationsflüssigkeit aus den Druckluftschläuchen ab. 
Nach dem Ablassen der Feuchtigkeit aus der Druckluftzufuhr und der Schmierung des Werkzeugs, 
schließen Sie das Werkzeug an die Druckluftzufuhr an. 

1.

Entfernen Sie den Federkörper des Werkzeugs um die Hammerspitze (den Meißel) einzusetzen.
Ziehen Sie die Rückholfeder wieder fest an, bevor Sie das Werkzeug verwenden. 

WARNUNG!!!

Verwenden Sie ausschließlich Zubehörteile, die für eine Verwendung mit dem Druckluft-Meißel-
Hammer vorgesehen und konzipiert worden sind. Verwenden Sie niemals defektes oder
beschädigtes/verschlissenes Zubehör.

2.

Betätigen Sie den Abzug um den Arbeitsvorgang zu starten. Halten Sie den Druckluft-Meißel-
Hammer stets fest in den Händen. So können Unfälle durch Entgleiten des Geräts vermieden
werden.

Druckluftversorgung 

Das Leistungsvermögen der Druckluftversorgung MUSS höher sein als die empfohlene 
Mindestleistung für die Arbeit mit diesem Druckluft-Meißel-Hammer. Die Empfohlene Mindestleistung 
beträgt 0,75 PS. 

Luftschläuche 

Es wird empfohlen Schläuche mit einer Länge von 3 m bis 7,5 m, einem Innendurchmesser von 5 mm 
und einem Gewinde der Stärke 1/4“ PT zu verwenden. Sollten Sie längere Schläuche verwenden, 
wird empfohlen, dass diese Schläuche einen Innendurchmesser von mindestens 10 mm bis 12 mm 
aufweisen. So lässt sich eine angenehme Handhabung und einwandfreie Funktion garantieren. Zu 
kleine Schläuche und Anschlussstücke können zu einem Druckabfall und damit auch zu einer 
verminderten Arbeitsleistung des Werkzeugs führen. 

WARNUNG!!!

 Halten Sie alle Schläuche stets fern von Hitze oder scharfen Kanten und 

Gegenständen. Ersetzen Sie defekte, beschädigte und verschlissene Schläuche umgehend. Tragen 
oder heben Sie das Werkzeug der den Kompressor niemals an den Schläuchen. 
Die Verwendung von Luftfiltern und automatischen Luftschlauchschmierungen wird empfohlen. 

Lagerung 

Vor jeder Lagerung ist es notwendig, den Druckluft-Meißel-Hammer wie oben beschrieben zu 
schmieren/ölen. Dabei ist allerdings wichtig, das Werkzeug nicht 20 Sekunden, sondern lediglich ca. 
3 Sekunden im Leerlauf laufen zu lassen. So verbleibt mehr Schmiermittel im Werkzeug, was für eine 
gute Lagerung von Vorteil ist. 

Содержание 3213

Страница 1: ...el Hammer ist Teil eines Hochdrucksystems Überschreiten Sie daher NIEMALS den angegebenen maximalen Arbeitsdruck für dieses Werkzeug 6 3 Bar 90 PSI Das Werkzeug könnte im Falle eines Missachtens dieses Grenzwertes explodieren und so schwere bis tödliche Verletzungen verursachen 2 Trennen Sie das Werkzeug immer von seiner Druckluftzufuhr bevor Sie Zubehörteile wechseln das Gerät reinigen oder es wa...

Страница 2: ...g verwenden WARNUNG Verwenden Sie ausschließlich Zubehörteile die für eine Verwendung mit dem Druckluft Meißel Hammer vorgesehen und konzipiert worden sind Verwenden Sie niemals defektes oder beschädigtes verschlissenes Zubehör 2 Betätigen Sie den Abzug um den Arbeitsvorgang zu starten Halten Sie den Druckluft Meißel Hammer stets fest in den Händen So können Unfälle durch Entgleiten des Geräts ver...

Страница 3: ... hammer is designed for cutting through rusted metal or bolts and removing mortar from cement blocks or bricks General Safety 1 This air hammer is a part of a high pressure system Do not exceed maximum operating pressure of the air tool 90 PSI 6 3 Bar The hammer could explore and result in death or serious injury 2 Disconnect the air drill from air compressor before changing tools or accessories s...

Страница 4: ...r clearing air compressor moisture and lubricating the air hammer connect it to an air hose of a recommended compressor 1 Remove the spring retainer to load a chisel Always tighten the spring retainer well before use WARNING Use attachments designed for use with air tools Do not use damaged attachments 2 Depress the trigger to operate Always hold the hammer well during operation to avoid injury Ai...

Страница 5: ...n système haute pression NE JAMAIS dépasser la pression de service maximale de 6 3 bar 90 PSI spécifiée pour cet outil Si cette limite n est pas respectée l outil risque d exploser et de provoquer de graves ou mortelles blessures 2 Débranchez toujours l outil de son alimentation en air comprimé avant de changer les accessoires de nettoyer ou d entretenir l appareil Débranchez le également lorsque ...

Страница 6: ... des accessoires conçus et prévus pour être utilisés avec le marteau burineur pneumatique N utilisez jamais d accessoires défectueux endommagés ou usés 2 Appuyez sur la gâchette pour démarrer le fonctionnement Tenez toujours fermement le marteau burineur pneumatique dans vos mains Ceci permet d éviter que l appareil glisse hors de vos mains et cause des accidents Alimentation en air comprimé La ca...

Страница 7: ...hi o mattoni di cemento Sicurezza generale 1 Questo martello ad aria fa parte di un sistema ad alta pressione Non superare la pressione massimo di funzionamento dell attrezzo ad aria 90 PSI 6 3 Bar Il martello potrebbe esaminare e risultare danneggiato o gravemente danneggiato 2 Scollegare il trapano ad aria dal compressore ad aria prima di cambiare attrezzi o accessori per fare manutenzione e men...

Страница 8: ...e avere lubrificato il martello ad aria collegarlo al tubo dell aria del compressore raccomandato 1 Rimuovere la molla di ritenuta per caricare uno scalpello Stringere sempre bene la molla di ritenuta prima dell uso ATTENZIONE Usare accessori designati all uso con questo attrezzo ad aria Non usare accessori danneggiati 2 Premere il grilletto per operare Tenere sempre il martello bene durante l ope...

Страница 9: ...está diseñado para cortar metales oxidados o pernos y quitar aglomerados de bloques de cemento o ladrillos Seguridad general 1 Este martillo neumático es una parte de un sistema de alta presión No exceda la presión máxima de funcionamiento de la herramienta neumática 90 PSI 6 2 Bar El martillo podría explotar y causar la muerte o serias lesiones 2 Desconecte el martillo del compresor de aire antes...

Страница 10: ...nmediatamente AVISO Aleje siempre la zona de salida de otras personas u objetos Suministro de aire El suministro de aire debe ser mayor que el requerido por la herramienta El compresor de aire recomendado es HP Manguera de aire Se recomienda usar una manguera de 3 o 7 5 m de largo y 5 mm de diámetro interior y PT Sin embargo mangueras mas largas de 7 5 m deben tener unos 10 mm o incluso 12 mm de d...

Страница 11: ......

Отзывы: