BGS technic 3213 Скачать руководство пользователя страница 10

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

 
 
 
Consejos de mantenimiento: 

Este martillo neumático requiere lubricación ANTES de su uso inicial y ANTES y DESPUES de cada 

uso. 

1.  AVISO!! Desconecte el martillo del suministro de aire y mantenga la herramienta boca abajo. 

2.  Presione el gatillo, ponga la mitad de una cucharilla de aceite para herramientas neumáticas en la 

entrada de aire. 

3.  Reconecte el martillo al suministro de aire y encienda el martillo durante 20 segundos. 

Cubra la salida con una toalla y encienda durante 20 segundos. El aceite saldrá por cuando se 

aplique el aire a presión. Cualquier exceso de aceite en el motor se expulsa inmediatamente. 

AVISO!!

 Aleje siempre la zona de salida de otras personas u objetos. 

 
Suministro de aire: 

El suministro de aire debe ser mayor que el requerido por la herramienta. El compresor de aire 

recomendado es ¾ HP. 

Manguera de aire: Se recomienda usar una manguera de 3 o 7.5 m de largo y 5 mm de diámetro 

interior y ¼ PT. 

Sin embargo, mangueras mas largas de 7.5 m  deben tener unos 10 mm o incluso 12 mm de 

diámetro interior. Para una adecuada aplicación y funcionamiento. Usando puntas o mangueras de 

aire demasiado pequeñas puede crear una caída de presión y reducir la potencia del martillo 

neumático. 

AVISO

!! Mantenga las mangueras alejadas de cabezales, aceites y bordes afilados. Cambie 

cualquier manguera que esté dañada o gastada. Nunca lleve la herramienta mediante una manguera 

o presionar la manguera con la herramienta o el compresor.  

El uso de filtros de aire y lubricantes está recomendado. 

 
Almacenaje: 

El martillo neumático debe lubricarse antes de almacenarse. Siga las instrucciones de lubricación. 

Encienda solo 3 segundos en vez de 20 debido a que muchos aceites necesitan permanecer en la 

herramienta cuando se va a almacenar. 

 

 

 

 

 

Содержание 3213

Страница 1: ...el Hammer ist Teil eines Hochdrucksystems Überschreiten Sie daher NIEMALS den angegebenen maximalen Arbeitsdruck für dieses Werkzeug 6 3 Bar 90 PSI Das Werkzeug könnte im Falle eines Missachtens dieses Grenzwertes explodieren und so schwere bis tödliche Verletzungen verursachen 2 Trennen Sie das Werkzeug immer von seiner Druckluftzufuhr bevor Sie Zubehörteile wechseln das Gerät reinigen oder es wa...

Страница 2: ...g verwenden WARNUNG Verwenden Sie ausschließlich Zubehörteile die für eine Verwendung mit dem Druckluft Meißel Hammer vorgesehen und konzipiert worden sind Verwenden Sie niemals defektes oder beschädigtes verschlissenes Zubehör 2 Betätigen Sie den Abzug um den Arbeitsvorgang zu starten Halten Sie den Druckluft Meißel Hammer stets fest in den Händen So können Unfälle durch Entgleiten des Geräts ver...

Страница 3: ... hammer is designed for cutting through rusted metal or bolts and removing mortar from cement blocks or bricks General Safety 1 This air hammer is a part of a high pressure system Do not exceed maximum operating pressure of the air tool 90 PSI 6 3 Bar The hammer could explore and result in death or serious injury 2 Disconnect the air drill from air compressor before changing tools or accessories s...

Страница 4: ...r clearing air compressor moisture and lubricating the air hammer connect it to an air hose of a recommended compressor 1 Remove the spring retainer to load a chisel Always tighten the spring retainer well before use WARNING Use attachments designed for use with air tools Do not use damaged attachments 2 Depress the trigger to operate Always hold the hammer well during operation to avoid injury Ai...

Страница 5: ...n système haute pression NE JAMAIS dépasser la pression de service maximale de 6 3 bar 90 PSI spécifiée pour cet outil Si cette limite n est pas respectée l outil risque d exploser et de provoquer de graves ou mortelles blessures 2 Débranchez toujours l outil de son alimentation en air comprimé avant de changer les accessoires de nettoyer ou d entretenir l appareil Débranchez le également lorsque ...

Страница 6: ... des accessoires conçus et prévus pour être utilisés avec le marteau burineur pneumatique N utilisez jamais d accessoires défectueux endommagés ou usés 2 Appuyez sur la gâchette pour démarrer le fonctionnement Tenez toujours fermement le marteau burineur pneumatique dans vos mains Ceci permet d éviter que l appareil glisse hors de vos mains et cause des accidents Alimentation en air comprimé La ca...

Страница 7: ...hi o mattoni di cemento Sicurezza generale 1 Questo martello ad aria fa parte di un sistema ad alta pressione Non superare la pressione massimo di funzionamento dell attrezzo ad aria 90 PSI 6 3 Bar Il martello potrebbe esaminare e risultare danneggiato o gravemente danneggiato 2 Scollegare il trapano ad aria dal compressore ad aria prima di cambiare attrezzi o accessori per fare manutenzione e men...

Страница 8: ...e avere lubrificato il martello ad aria collegarlo al tubo dell aria del compressore raccomandato 1 Rimuovere la molla di ritenuta per caricare uno scalpello Stringere sempre bene la molla di ritenuta prima dell uso ATTENZIONE Usare accessori designati all uso con questo attrezzo ad aria Non usare accessori danneggiati 2 Premere il grilletto per operare Tenere sempre il martello bene durante l ope...

Страница 9: ...está diseñado para cortar metales oxidados o pernos y quitar aglomerados de bloques de cemento o ladrillos Seguridad general 1 Este martillo neumático es una parte de un sistema de alta presión No exceda la presión máxima de funcionamiento de la herramienta neumática 90 PSI 6 2 Bar El martillo podría explotar y causar la muerte o serias lesiones 2 Desconecte el martillo del compresor de aire antes...

Страница 10: ...nmediatamente AVISO Aleje siempre la zona de salida de otras personas u objetos Suministro de aire El suministro de aire debe ser mayor que el requerido por la herramienta El compresor de aire recomendado es HP Manguera de aire Se recomienda usar una manguera de 3 o 7 5 m de largo y 5 mm de diámetro interior y PT Sin embargo mangueras mas largas de 7 5 m deben tener unos 10 mm o incluso 12 mm de d...

Страница 11: ......

Отзывы: