background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

 

5

6

 

e

s

s

a

r

t

S

 r

e

s

u

k

r

e

v

e

L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

 

e

d

.l

h

a

t

s

w

s

@

o

f

n

:l

i

a

M

-

E

 

d

i

e

h

c

s

m

e

R

 

7

9

8

2

4

-

D

Mode d'emploi

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

    

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

    

Déclaration de conformité CE      

  

                                     EC DECLARATION OF CONFORMITY  
 

 

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que construction de la : 

We declare that the following designated product: 

 

Pince de mesure de courant de fuite   (BGS réf. 2200) 

Digital Clamp Multimeter                 KT87N 

 

correspond aux exigences suivantes : 

complies with the requirements of the: 

 

EC Council Directive  2006/95/EC 

 

                          
           
                                                                                                                     

Réglementations / normes appliquées : 

Identification of regulations / standards: 

EN 61010-1:2001 

EN 61010-031:2002 

EN 61010-2-032 :2002 

Registration No. :  ATS2009647 

 

                                                 Wermelskirchen, den 26.01.2010 

                                                                     p. o.    

 

                                                                             Frank Schottke, fondé de procuration 
 

 
 
 

BGS-technic KG, Bandwirker Str. 3, D-42929 Wermelskirchen 

 

 

 

Содержание 2200

Страница 1: ...en Sie weder die Messzange noch die Prüfleitungen wenn Sie beschädigt erscheinen Seien Sie bei der Arbeit an frei liegenden Leitern oder Leiterschienen 1 5 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie mit Spannungen von mehr als 60 VDC oder 30 VAC RMS arbeiten Solch hohe Spannungen können Stromschläge und Verletzungen hervorrufen 2 Anwendungsdaten AC Strom 0 01A to 600A AC Spannung 1V bis 450V DC Spann...

Страница 2: ...Durchschnittliche Abtastrate kalibriert am Effektivwert der Sinuskurve Bereich Auflösung Genauigkeit 50Hz 500Hz 200V 0 1V 1 5 des Messwerts 4 Stellen 600V 1V 1 5 des Messwerts 4 Stellen Eingangsbelastung 9MΩ Überspannungsschutz 600V AC DC in allen Bereichen 3 3 Gleichspannung DV Bereich Auflösung Genauigkeit 200V 0 1V 1 2 des Messwerts 2 Stellen 600V 1V 1 2 des Messwerts 3 Stellen Eingangsbelastun...

Страница 3: ...nd Messbereiche Maße 193 x 73 x 25mm L x B x H ca Gewicht 145 Gramm inkl der Batterie ca 4 1 Zubehör Bedienungsanleitung Prüfkabel 2 Batterien AAA 1 5V 5 Anwendung und Kalibrierung 1 Übertragungszangen Nehmen Wechselstrom AC auf der durch den Leitkörper fließt 2 Abzug Betätigen Sie den Abzug um die Übertragungszangen zu öffnen Lassen Sie den Abzug los schließen sich die Zangen wieder 3 Datenspeich...

Страница 4: ...00V oder DC600V 3 Legen Sie die Spitzen der Prüfkabel auf den zu testenden Stromkreis 4 Lesen Sie den Messwert ab 5 3 Widerstandsmessung 1 Verbinden Sie das schwarze Prüfkabel mit der COM Eingangsbuchse und das rote Prüfkabel mit der V Ω Eingangsbuchse 2 Drehen Sie den Drehschalter auf die erwünschte Ω Position und legen Sie die Prüfkabel an dem zu messenden Widerstand Kondensator an HINWEIS 1 Sol...

Страница 5: ... Never measure current while the test leads are inserted into the input jacks 1 4 Do not use the meter or test leads if they look damaged Use extreme caution when working around bare conductors or bus bars 1 5 Caution when working with voltages above 60VDC or 30VAC RMS Such voltages pose a shock hazard 2 Operating Features AC Current 0 01A to 600A AC Voltage 1V to 450V DC Voltage 1V to 600V The me...

Страница 6: ...n all ranges 3 2 AC Voltage Average sensing calibrated to rms of sine wave Range Resolution Accuracy 50Hz 500Hz 200V 0 1V 1 5 of reading 4 digits 600V 1V 1 5 of reading 4 digits Input impedance 9MΩ Overload protection 600V AC DC on all ranges 3 3 DC Voltage Range Resolution Accuracy 200V 0 1V 1 2 of reading 2 digits 600V 1V 1 2 of reading 3 digits Input impedance 9MΩ Overload protection 600V DC pe...

Страница 7: ... All function and ranges with this feature Dimension 193 x 73 x 25mm L x W x H approx Weight 145 grams including battery approx 4 1 Accessories Instruction manual Test leads AAA 1 5V x 2 5 Operation and Recalibration 1 Transformer Jaws Pick up the AC current flowing through the conductor 2 Trigger Press the lever to open the transformer jaws When the lever is released the jaws will close again 3 D...

Страница 8: ...k 2 Set the range switch to AC600V or DC600V 3 Touch the tips of the test leads to the circuit under test 4 Read the display 5 3 Resistance Measurement 1 Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the VΩ jack 2 Set the rotary switch at desired Ω position and test leads across the resistor under measurement NOTE 1 If the resistance being measured exceeds the maximum value ...

Страница 9: ...pince ni les conducteurs d essai lorsqu ils paraissent endommagés Soyez prudents lorsque vous travaillez sur des conducteurs dénudés ou sur des barres conductrices 1 5 Soyez particulièrement prudents lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 60 VDC ou 30 VAC RMS De telles tensions peuvent provoquer des décharges électriques et des blessures 2 Donnes d application Courant AC 0 01 A à ...

Страница 10: ...ective de la sinusoïde Plage Résolution Précision 50Hz 500Hz 200 V 0 1 V 1 5 de la valeur de mesure 4 décimales 600 V 1 V 1 5 de la valeur de mesure 4 décimales Charge d entrée 9 MΩ Protection contre la surtension 600 V AC DC dans toutes les plages 3 3 Tension continue DV Plage Résolution Précision 200 V 0 1 V 1 2 de la valeur de mesure 2 décimales 600 V 1 V 1 2 de la valeur de mesure 3 décimales ...

Страница 11: ...ons 193 x 73 x 25 mm L x l x H ca Poids 145 grammes batterie comprise env 4 1 Accessoires Notice d utilisation Câbles de test 2 batteries AAA 1 5 V 5 Utilisation et étalonnage 1 Pinces de transmission absorbent le courant alternatif AC qui passe à travers le corps conducteur 2 Gâchette actionnez la gâchette pour ouvrir les pinces de transmission Lorsque vous relâchez la gâchette les pinces se refe...

Страница 12: ...s des câbles de test sur le circuit de courant à tester 4 Mesure de la résistance 5 3 Mesure de la résistance 1 Reliez le câble de test noir à la prise d entrée COM et le câble de test rouge à la prise d entrée V Ω 2 Tourner le commutateur rotatif sur la position Ω souhaitée et appliquer les câbles de test contre la résistance le condensateur à mesurer REMARQUE 1 Si la résistance mesurée devait êt...

Страница 13: ...ON OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass die Bauart der We declare that the following designated product Kriechstrom Messzange BGS Art 2200 Digital Clamp Multimeter KT87N folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the EC Council Directive 2006 95 EC Angewandte Normen Identification of regulations standards EN 61010 1 2001 EN 61010 031 20...

Страница 14: ... Nous déclarons sous notre seule responsabilité que construction de la We declare that the following designated product Pince de mesure de courant de fuite BGS réf 2200 Digital Clamp Multimeter KT87N correspond aux exigences suivantes complies with the requirements of the EC Council Directive 2006 95 EC Réglementations normes appliquées Identification of regulations standards EN 61010 1 2001 EN 61...

Отзывы: