BFT MOOVI ART 90 Скачать руководство пользователя страница 8

22

23

25

26

L1

L2

L1

L2

16

24

13

B

A

L1

Installazione ESCLUSIVAMENTE per asta SINISTRA -

Installation for LEFT arm ONLY - 

 

Installation EXCLUSIVEMENT pour barre GAUCHE - 

Installation AUSCHLIESSLICH für den 

LINKEN Stab - 

Instalación EXCLUSIVAMENTE para mástil IZQUIERDO - 

Installatie UITSLUITEND 

voor LINKERstang

 - Instalação EXCLUSIVAMENTE para haste ESQUERDA - 

Εγκατάσταση 

ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ για ΑΡΙΣΤΕΡΟ ιστό - 

Instalacja WYŁĄCZNIE dla LEWEGO drążka - 

Установка 

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО для левого СТЕРЖНЯ - 

 Instalace VÝLUČNĚ pro LEVOU tyč - 

SADECE 

SOL bariyer kolu için montaj

La piastra è segnata con il riferimento SX.

The plate is marked with SX reference.

La plaque est indiquée par la référence SX (Gauche).

Die Platte ist mit SX gekennzeichnet.

La placa está indicada con la referencia SX.

De plaat is gemarkeerd met de referentie SX.

A chapa está marcada com a referência SX. 

Η πλάκα φέρει την ένδειξη SX (αριστερά).

Płyta jest oznaczona znakiem SX.

Пластина помечена сноской SX (установка слева).

Deska je označena značkou SX (levá).

Plaka, SX referansı ile işaretlenmiştir.

Montaggio Sinistro, Left-hand fitting, 

Montage  à  gauche,  Linksseitiger 

Aufbau, Montaje izquierdo, Montage 

links,  Montagem esquerda, Αριστερή 

τοποθέτηση,  Montaż  z  lewej  strony, 

Монтаж 

с 

левой 

стороны, 

Levostranná montážl, Sol montaj.

Montaggio 

Destro, 

Right-hand 

fitting,  Montage  droit,  Rechtsseitige 

Montage, Montaje derecho, Montage 

rechts,  Montagem  direita,  Δεξιά 

τοποθέτηση, Montaż z prawej strony, 

Монтаж 

с 

правой 

стороны, 

Pravostranná montáž, Sağ montaj. 

A

B

C

Содержание MOOVI ART 90

Страница 1: ...90 KLOUBOVÝ TYČ 90 90 MAFSALLI BARİYER KOLU Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarschuwingen aan de binnenkant zorgvul...

Страница 2: ...L La1 mm H mm 1005 La2 mm L mm H mm 1035 Lc mm La1 25 870 170 340 La1 La2 La1 La2 H Lc 70 130 PCA D811623_02 2 MOOVI ART 90 ...

Страница 3: ... s e l f l o c k i n g M 5 s e l f l o c k i n g M 1 0 s e l f l o c k i n g T C 4 X 1 2 T T Q S T M 5 X 5 0 T E M 6 X 2 0 T E M 8 X 1 6 M 1 0 s e l f l o c k i n g T C M 4 X 1 2 G R O W E R Ø 8 G R O W E R Ø 8 M 5 s e l f l o c k i n g G R O W E R M 6 T E M 8 x 1 6 TE M 8X20 TF D811623_02 MOOVI ART 90 3 ...

Страница 4: ...1795 1895 1995 la2 2235 2135 2035 1935 1835 1735 1635 1535 1435 1335 1235 lc MOOVI 30 L 3000 la1 995 1095 1195 1295 1395 1495 1595 1695 1795 1895 MOOVI 30S la2 2035 1935 1835 1735 1635 1535 1435 1335 1235 1135 lc MOOVI 30 L 2800 la1 995 1095 1195 1295 1395 1495 1595 1695 1795 1895 MOOVI 30S la2 1835 1735 1635 1535 1435 1335 1235 1135 1035 935 lc MOOVI 30 L 2600 la1 995 1095 1195 1295 1395 1495 159...

Страница 5: ...30 L 3000 la1 995 1095 1195 1295 1395 1495 1595 1695 1795 1895 MOOVI 30S la2 2035 1935 1835 1735 1635 1535 1435 1335 1235 1135 lc MOOVI 30 L 2800 la1 995 1095 1195 1295 1395 1495 1595 1695 1795 1895 MOOVI 30S la2 1835 1735 1635 1535 1435 1335 1235 1135 1035 935 lc MOOVI 30 L 2600 la1 995 1095 1195 1295 1395 1495 1595 1695 1795 1895 MOOVI 30S la2 1635 1535 1435 1335 1235 1135 1035 935 835 735 lc MO...

Страница 6: ... ketting in punt A bevestigen Mocht de ketting te lang of te kort zijn in punt B of C bevestigen Fixar a correia no ponto A Se a correia estiver demasiado comprida ou curta deve se fixá la no ponto B ou C ΣτερεώστετηναλυσίδαστοσημείοA ΣεπερίπτωσηπουηαλυσίδαείναιπολύμακριάήκοντήστερεώστεστοσημείοBήC ZamocowaćłańcuchwpunkcieA Jeżeliłańcuchokażesięzadługilubzakrótki zamocowaćgowpunkcieBlubC Закрепите...

Страница 7: ...el equipamiento Indien noodzakelijk de meegeleverde nepschakel aan de ketting toevoegen Se for necessário Juntar o falso elo fornecido com o equipamento à corrente Εν ανάγκη προσθέστε στην αλυσίδα τον ψεύτικο κρίκο που διατίθεται Jeśli potrzeba dodać na łańcuch sztuczne ogniwo które znajduje się w zestawie При необходимости присоедините к цепи холостое звено поставляемое в комплекте Pokud je to nu...

Страница 8: ...quée par la référence SX Gauche Die Platte ist mit SX gekennzeichnet La placa está indicada con la referencia SX De plaat is gemarkeerd met de referentie SX A chapa está marcada com a referência SX Η πλάκα φέρει την ένδειξη SX αριστερά Płyta jest oznaczona znakiem SX Пластина помечена сноской SX установка слева Deska je označena značkou SX levá Plaka SX referansı ile işaretlenmiştir Montaggio Sini...

Отзывы: