background image

movimiento y mantener alejadas a las personas hasta que esté completamente 

cerrada. Tener precaución cuando se acciona el desbloqueo, si estuviera presente, 

puesto que una persiana enrollable abierta podría caer rápidamente en caso de 

desgaste o roturas. 

- La 

rotura o el desgaste de órganos mecánicos de la puerta (parte guiada), como 

por ejemplo cables, muelles, soportes, goznes, guías, etc. podría generar peligros. 
Hacer controlar periódicamente la instalación por personal cualificado y experto 
(instalador profesional), según lo indicado por el instalador o por el fabricante 
de la puerta. 

- Para cualquier operación de limpieza exterior, interrumpir la alimentación de red.
- Mantener limpias las ópticas de las fotocélulas y los dispositivos de señalización 

luminosa. Controlar que ramas y arbustos no obstaculicen los dispositivos de 
seguridad. 

- No utilizar la automatización si necesita intervenciones de reparación. En caso 

de avería o de defecto de funcionamiento de la automatización, interrumpir la 
alimentación de red en la automatización, abstenerse de cualquier intento de 
reparación o intervención directa y recurrir sólo a personal cualificado y experto 
(instalador  profesional)  para  la  necesaria  reparación  y  mantenimiento.  Para 
permitir el acceso, activar el desbloqueo de emergencia (si estuviera presente). 

- Para  cualquier  intervención  directa  en  la  automatización  o  en  la  instalación 

no  prevista  por  el  presente  manual,  recurrir  a  personal  cualificado  y  experto 
(instalador profesional). 

- Al menos una vez al año hacer controlar la integridad y el correcto funcionamiento 

de la automatización por personal cualificado y experto (instalador profesional), 
en particular de todos los dispositivos de seguridad. 

- Las intervenciones de instalación, mantenimiento y reparación deben ser registradas 

y la documentación correspondiente se debe mantener a disposición del usuario. 

- El incumplimiento de lo antes indicado puede provocar situaciones de peligro. 

  

DESGUACE

 

 

 

La eliminación de los materiales se debe realizar respetando las normas 
vigentes. No desechar su equipo descartado, las pilas o las baterías 
usadas  con  los  residuos  domésticos.  Usted  tiene  la  responsabilidad 
de desechar todos sus residuos de equipos eléctricos o electrónicos, 
entregándolos  a  un  punto  de  recogida  dedicado  al  reciclaje  de  los 
mismos.

Todo aquello que no expresamente previsto en el manual de uso, no está 
permitido. El buen funcionamiento del operador es garantizado sólo si se 
respetan las prescripciones indicadas en el presente manual. La Empresa 
no se responsabiliza por los daños causados por el incumplimiento de las 
indicaciones dadas en el presente manual.
Dejando inalteradas las características esenciales del producto, la Empresa 
se reserva el derecho de realizar, en cualquier momento, modificaciones que 
considere convenientes para mejorar la técnica, la fabricación y la comerciali-
zación del producto, sin comprometerse a actualizar la presente publicación.

WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER(NL)

LET  OP!  Belangrijke  veiligheidsinstructies.  De  Waarschuwingen  en  de 
Instructies  die  met  het  product  meegeleverd  worden  zorgvuldig  lezen 
en  volgen,  aangezien  verkeerd  gebruik  schade  aan  personen,  dieren  of 
voorwerpen  kan  veroorzaken.  De  instructies  bewaren  voor  toekomstige 
raadpleging en doorgeven aan eventuele personen die het gebruik van de 
installatie overnemen.
Dit  product  is  uitsluitend  bestemd  voor  het  gebruik  waarvoor  het  uit-
drukkelijk geïnstalleerd is. Ieder ander gebruik dient als oneigenlijk en dus 
gevaarlijk beschouwd te worden. De fabrikant mag niet verantwoordelijk 
worden  gehouden  voor  eventuele  schade  veroorzaakt  door  oneigenlijk, 
verkeerd of onredelijk gebruik.
ALGEMENE VEILIGHEID

Wij danken u ervoor dat u de voorkeur hebt gegeven aan dit product. Wij als 
bedrijf zijn er zeker van dat dit product de voor uw gebruik noodzakelijke pres-
taties kan leveren.
Dit product voldoet aan de erkende normen van de techniek en van de bepalin-
gen betreffende de veiligheid, indien correct geïnstalleerd door gekwalificeerd 
en ervaren personeel (professionele installateur).
Het  automatiseringssysteem,  indien  juist  geïnstalleerd  en  gebruikt,  voldoet 
aan de vereiste veiligheidsgraad bij het gebruik. Het is niettemin nuttig enkele 
gedragsregels in acht te nemen om onopzettelijke ongemakken te vermijden:
- Kinderen, personen en voorwerpen buiten de actieradius van het automatise-

ringssysteem houden, met name tijdens de beweging.

- Niet aan kinderen toestaan om in de actieradius van het automatiseringssysteem 

te spelen of zich daarbinnen te bevinden.

- Deze automatisering is niet bestemd voor gebruik vanwege kinderen of personen 

met  beperkte  mentale,  lichamelijke  en  sensorische  capaciteiten,  of  vanwege 
personen die het toestel niet voldoende kennen, tenzij ze beroep kunnen doen 
op de hulp van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en die 
toezicht  houdt  of  de  nodige  instructies  verschaft  m.b.t.  het  gebruik  van  het 
toestel.   

- De kinderen moeten in het oog worden gehouden zodanig dat ze zeker niet met 

het toestel gaan spelen. De kinderen niet laten spelen met de vaste controles. 
De afstandsbedieningen uit de buurt van de kinderen houden.  

- Vermijden om te werken in de buurt van de scharnieren of bewegende mecha-

nische onderdelen.

- De beweging van de vleugel niet tegengaan en niet proberen de deur handmatig te 

openen, als de actuator niet gedeblokkeerd is met de speciale deblokkeringsknop.

- Niet  de  actieradius  van  de  gemotoriseerde  deur  of  hek  betreden  tijdens  de 

beweging daarvan.

- Afstandsbedieningen of andere besturingsinrichtingen buiten bereik van kin-

deren bewaren om ongewilde activeringen te vermijden.

- De activering van de handmatige deblokkering zou ongecontroleerde bewe-

gingen van de deur kunnen veroorzaken, als dit gebeurt tijdens mechanische 
storingen of in onevenwichtige toestanden.

- In geval van afstandsbediening rolluiken: het bewegende rolluik controleren en 

de personen op een afstand houden tot deze niet volledig gesloten is. Opletten 
wanneer de deblokkering wordt geactiveerd, indien aanwezig, omdat een open 
rolluik snel zou kunnen vallen in aanwezigheid van slijtage of gebreken.

- Het stukgaan of de slijtage van mechanische onderdelen van de deur (geleide 

deel),  zoals  bijvoorbeeld  kabels,  veren,  steunen,  klepscharnieren,  geleiders, 
kan gevaren veroorzaken. De installatie periodiek laten controleren door ge-
kwalificeerd en ervaren personeel (professionele installateur) volgens hetgeen 
aangegeven door de installateur of de deurenfabrikant.

- Voor alle externe schoonmaakwerkzaamheden het voedingsnet loskoppelen.
- De optieken van de fotocellen en de signaleringsinrichtingen schoon houden. 

Controleren of takken en struiken de veiligheidsinrichtingen niet storen.

- Het  automatisme  niet  gebruiken,  als  daarop  onderhoudswerkzaamheden 

nodig zijn. In geval van storing of defect van het automatiseringssysteem, het 
voedingsnet  loskoppelen  van  het  automatiseringssysteem,  geen  pogingen 
ondernemen  tot  reparatie  of  directe  werkzaamheden  en  zich  alleen  tot  ge-
kwalificeerd en ervaren personeel wenden (professionele installateur) voor de 
noodzakelijke reparatie of onderhoud. Om de toegang mogelijk te maken, de 
nood-deblokkering activeren (indien aanwezig).

- Voor wat voor directe werkzaamheden dan ook op het automatiseringssysteem 

of de installatie, die niet door deze handleiding voorzien zijn, gebruik maken 
van gekwalificeerd en ervaren personeel (professionele installateur).

- Minstens eenmaal per jaar de goede toestand en de correcte werking van het 

automatiseringssysteem laten controleren door gekwalificeerd en ervaren per-
soneel (professionele installateur), met name van alle veiligheidsinrichtingen.

- De installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moeten gedocumen-

teerd worden en de desbetreffende documentatie moet ter beschikking worden 
gehouden van de gebruiker.

- Het niet naleven van hetgeen hierboven beschreven is, kan gevaarlijke situaties 

creëren.

  

SLOOP

 

 

 

De materialen moeten verwijderd worden met inachtneming van de 
geldende normen. Uw niet meer gebruikte apparaat, de lege batterijen 
of accu’s niet bij het huisvuil weggooien. U bent er verantwoordelijk voor 
al uw afval van elektrische of elektronische apparatuur weg te brengen 
naar een inzamelpunt voor de recycling ervan.

Al hetgeen niet uitdrukkelijk voorzien is in deze gebruikershandleiding, is niet 
toegestaan. De goede werking van de controller is alleen gegarandeerd, als 
de voorschriften aanwezig in deze handleiding in acht worden genomen. Het 
bedrijf is niet gehouden zich te verantwoorden voor de schade veroorzaakt 
door het niet in acht nemen van de aanwijzingen vermeld in deze handleiding.
Terwijl de hoofdkenmerken van het product ongewijzigd blijven, behoudt 
het  Bedrijf  zich  het  recht  voor  om  op  ieder  willekeurig  moment  die  wi-
jzigingen aan te brengen die zij geschikt acht om het product technisch, 
constructief en commercieel gezien te verbeteren, zonder deze publicatie 
te hoeven bijwerken.

ALENA ACL2

 

 -  

31

D812111 00100

_01

Содержание ALENA ACL2

Страница 1: ...DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarschuw...

Страница 2: ...ppia di fotocellule non verificate Connection of 1 pair of non tested photocells Connexion 1 paire photocellules no vérifiées Anschluss von einem Paar nicht überprüften Fotozellen Conexión de 1 par fotocélulas no comprobadas Aansluiting van 1 paar fotocellen anders dan trusted device Alimentazione Power supply Alimentation Stromversorgung Alimentación Voeding Motore Motor moteur Motor Eindaanslag ...

Страница 3: ...AZIONE RADIOCOMANDO MEMORIZING REMOTE CONTROLS MÉMORISATION RADIOCOMMANDE ABSPEICHERUNG DER FERNBEDIENUNG MEMORIZACIÓN DEL RADIOMANDO MEMORIZAÇÃO DO RADIOCOMANDO LEGENDA KEY LÉGENDE LEGENDE LEYENDA LEGENDA Fisso Steadily lit Fixe Ununterbrochen an Fijo Continu Lampeggio continuo Continuous flashing Clignotement continu Kontinuierliches Blinken Parpadeo continuo Continu knipperen ALENA ACL2 3 D8121...

Страница 4: ...OT 1 PHOT CL 2 PHOT 2 PHOT CL BAR 8K2 50 52 50 52 50 51 50 51 50 51 50 51 50 70 72 70 72 73 70 70 72 73 BAR Bar 1 1 2 3 4 5 6 Bar 1 1 2 3 4 5 Bar 2 1 2 3 4 5 Bar 1 1 2 3 4 5 6 6 6 Bar 1 1 2 3 4 5 6 Bar 1 1 2 3 4 5 Bar 2 1 2 3 4 5 Bar 1 1 2 3 4 5 6 6 6 BAR 8K2 1 BAR 1 BAR 2 BAR 51 51 50 51 50 51 50 52 52 52 74 70 74 70 75 74 70 51 50 70 75 70 74 8 2Kohm 5 SAFETY EDGE SAFETY EDGE DIP2 OFF DIP4 OFF D...

Страница 5: ... d entretien ou les réparations Le Fabricant décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de l automatisation en cas d utilisation de composants d autres Fabricants Ne modifier d aucune façon les composants de l automatisation sans l autorisa tion expresse du Fabricant Informer l utilisateur de l installation sur les risques résiduels éventuels sur les systèmes de comm...

Страница 6: ...polaireayantunesection d au moins 1 5 mm2 et conforme aux normes en vigueur A titre d exemple si le câble est à l extérieur en plein air il doit être au moins égal à H07RN F mais s il est à l intérieur dans une gaine il doit être au moins égal H05W F Borne Définition Description Alimenta tion L PHASE Alimentación monofásica con cable de puesta a tierra N NEUTRE GND TERRE Moteur 10 MARCHE CONDENSAT...

Страница 7: ...dio active at tente touche cachée Clignotante synchrone avec Led Set Suppression radiocomman des en cours Eclairé programmation radio active attente touche voulue Eclairée 1s Activation canal du récepteur radio SET ÉCLAIRÉ cf tableau diagnostic erreurs Clignotante synchrone avec Led Radio Suppression radiocommandes en cours 9 PROCÉDURE DE RÉGLAGE Avant d allumer l appareil vérifiez les connexions ...

Страница 8: ...via radio des radiocommandes Les radiocommandes ne sont mémorisées qu en utilisant le menu Radio prévu à cet effet IMPORTANT Désactive l introduction automatique de nouvelles radiocommandes clones et replay 2 BAR 8K2 OFF ON Entrée configurée comme Bar 8k2 Fig H réf 5 Entrée pour linteau résistif 8K2 La commande invertit le mouvement pendant 2 secondes OFF Entrée configurée comme Bar linteau sensib...

Страница 9: ...r operating needs This product meets recognized technical standards and complies with safety provi sions when installed correctly by qualified expert personnel professional installer If installed and used correctly the automated system will meet operating safety standards Nonetheless it is advisable to observe certain rules of behaviour so that accidental problems can be avoided Keep adults childr...

Страница 10: ...ten Sie die Bewegung der Tür nicht auf und versuchen Sie nicht die Tür von Hand zu öffnen wenn der Trieb nicht mit dem entsprechenden Entsperrhebel entsperrt worden ist Halten Sie sich während der Bewegung aus dem Aktionsradius derTür oder des motorisierten Tors fern Halten Sie die Funkfernbedienung oder sonstige Steuerungsvorrichtungen von Kindern fern um unbeabsichtigte Betätigungen der Automati...

Страница 11: ...n het automatise ringssysteem houden met name tijdens de beweging Nietaankinderentoestaanomindeactieradiusvanhetautomatiseringssysteem te spelen of zich daarbinnen te bevinden Dezeautomatiseringisnietbestemdvoorgebruikvanwegekinderenofpersonen met beperkte mentale lichamelijke en sensorische capaciteiten of vanwege personen die het toestel niet voldoende kennen tenzij ze beroep kunnen doen op de h...

Страница 12: ...in 12 BENELUX BFT BENELUX SA 1400 Nivelles www bftbenelux be POLAND BFT POLSKA SP Z O O 05 091 ZĄBKI www bft pl CROATIA BFT ADRIA D O O 51218 Drazice Rijeka www bft hr PORTUGAL BFT SA COMERCIO DE AUTOMATISMOS E MATERIAL DE SEGURANCIA 3020 305 Coimbra www bftportugal com CZECH REPUBLIC BFT CZ S R O Praha www bft it TURKEY BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI SANAY VE Istanbul www bftotomasyon com tr RUSSI...

Отзывы: