background image

5

  – dieses Wärme-Unterbett darf nur in Verbindung mit dem auf dem Gerät (Etikett) 

     angegebenem Schalter betrieben werden,

  – nicht im gefalteten oder zusammengeschobenen Zustand einschalten,

  – nicht im Bett einschlagen oder um die Matratze legen,

  – nicht einklemmen (besonders bei verstellbaren Betten oder geteilten Matratzen),

  – nicht scharf knicken,

  – nicht bei Tieren verwenden,

  – nicht in feuchtem Zustand benutzen.

• Während dieses Wärme-Unterbett eingeschaltet ist, darf

  – kein Gegenstand (z. B. Koffer oder Wäschekorb) daraufgelegt werden,

  – keine Wärmequelle wie Bettflasche, Heizkissen oder ähnliches daraufgelegt werden.

• Die elektronischen Bauteile im Schalter des Wärme-Unterbettes führen beim Gebrauch zu 

einer leichten Erwärmung des Schalters. Der Schalter darf deshalb nicht abgedeckt sein oder 

auf dem Wärme-Unterbett liegen, wenn es betrieben wird.

• Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder sie scharf knicken.

• Keine Nadeln oder spitzen Gegenstände in dieses Wärme-Unterbett hineinstechen.

• Dieses Wärme-Unterbett darf nicht von Kindern benutzt werden, es sei denn, der Schalter 

ist von einem Elternteil oder einer Aufsichtsperson voreingestellt worden oder das Kind ist 

ausreichend eingewiesen worden, wie es dieses Wärme-Unterbett sicher betreibt. 

• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Wärme-Unter-

bett spielen.

• Dieses Wärme-Unterbett ist häufig dahingehend zu prüfen, ob es Anzeichen von Abnutzung 

oder Beschädigung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder falls dieses Wärme-

Unterbett unsachgemäß benutzt worden ist, muss es vor erneuter Benutzung zum Hersteller 

oder zum Händler gebracht werden.

• Reparaturen dürfen nur von Fachkräften oder in einer vom Hersteller anerkannten Repa ratur-

werkstatt durchgeführt werden, da Sonderwerkzeuge erforderlich sind. Durch unsachgemäße 

Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

• Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an 

unseren Kundenservice.

2. Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Wärme-Unterbett ist zur Erwärmung von Betten bestimmt. Dieses Wärme-Unterbett 

ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern oder für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Es 

dürfen insbesondere keine Säuglinge, Kleinkinder, wärmeunempfindliche oder hilflose Per-

sonen und keine Tiere erwärmt werden.

3. Bedienung

3.1 Sicherheit

Das Wärme-Unterbett ist mit dem SICHERHEITS-SYSTEM ausgestattet. Diese  elektronische 

Sensortechnik verhindert eine Überhitzung des Wärme-Unterbettes auf seiner gesamten 

Fläche durch automatische Abschaltung im Fehlerfall. Erfolgt aufgrund eines Fehlerfalles eine 

automatische Abschaltung des Wärme-Unterbettes durch das Sicherheits-System, so leuchtet 

die Signallampe auch im eingeschalteten Zustand des Wärme-Unterbettes nicht mehr. Bitte 

beachten Sie, dass das Wärme-Unterbett nach einem Fehlerfall aus Gründen der Sicherheit 

nicht mehr betrieben werden kann und an die angegebene Service-Adresse eingesendet wer-

den muss.

3.2 Inbetriebnahme

Legen Sie das Wärme-Unterbett, am Fußende beginnend, flach ausgebreitet auf Ihre Matratze. 

Danach legen Sie Ihr Betttuch wie gewohnt darüber, so dass sich dann das Wärme-Unterbett 

Содержание UB 75

Страница 1: ...recolch n el ctrico Instrucciones para el uso I Coprimaterasso termico Instruzioni per l uso T Is tmal Yatak Alt Kullanma Talimat r Q Koc wk ad rozgrzewaj cy Instrukcja obs ugi W rme Unterbett BEURER...

Страница 2: ...strukcje Nicht gefaltet oder zusammenge schoben gebrauchen Do not use when folded or creased Ne pas utiliser pli ou comprim No utilizar estando plegado o arrugado Non utilizzare ripiegato n accar tocc...

Страница 3: ...henstein Los textiles utilizados en el presente aparato cumplen con los estrictos requerimientos humanoecol gicos de las normas Ecotest 100 hecho comprobado por el Instituto de Investigaci n de Hohens...

Страница 4: ...Sicherheitshinweise und bergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Artikels Benutzen Sie dieses W rme Unterbett nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschrie benen Zweck Dieses W rme Unterbett...

Страница 5: ...nd oder falls dieses W rme Unterbett unsachgem benutzt worden ist muss es vor erneuter Benutzung zum Hersteller oder zum H ndler gebracht werden Reparaturen d rfen nur von Fachkr ften oder in einer vo...

Страница 6: ...n Temperaturstufen 5 und 6 nach ca 3 Stunden auf die Temperaturstufe 4 zur ckgeschaltet wird Beim W rme Unterbett UB 60 erfolgt die automatische Abschaltung nach 3 Stunden W hrend die W rme Unterbette...

Страница 7: ...del oder direkt beim Beurer Kundenservice beziehen 5 Aufbewahrung Wenn Sie das W rme Unterbett l ngere Zeit nicht verwenden empfehlen wir Ihnen es in der Originalverpackung in trockener Umgebung und o...

Страница 8: ...tended for use in hospitals This underblanket is not intended for use by persons including children with restricted phy sical sensory or mental capabilities and or by persons lacking the required unde...

Страница 9: ...rticular it may not be used for infants small children persons insensitive to heat helpless persons or animals 3 Operation 3 1 Safety This heated underblanket is equipped with the SAFETY SYSTEM This e...

Страница 10: ...blan ket Small spots can be removed with a cloth or damp sponge and if necessary a little mild liquid detergent Note that the electric underblanket must not be dry cleaned wrung out ma chine dried or...

Страница 11: ...nyme de produits de qualit haut de gamme ayant subi des v rifications approfondies ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur du contr le du poids de la pression art rielle de la mesu...

Страница 12: ...il ne faut pas y poser de sources de chaleur telles bouillotte coussin chauffant ou autres Les composants lectroniques de l interrupteur du chauffe matelas causent un l ger chauffement de l interrupte...

Страница 13: ...tes 3 3 S lection de la temp rature Pour allumer l appareil commencez par relier l interrupteur au radiateur pendant l assemblage du connecteur Ins rez ensuite la prise lectrique dans la fiche Pour ch...

Страница 14: ...l interrupteur lors du lavage ou du s chage 4 2 Nettoyage et entretien pour les dessous de lit chauffants UB 60 66 XXL 75 Ces dessous de lit chauffants peuvent tre lav s la machine Avant le cycle de...

Страница 15: ...mportantes instrucciones de seguridad l alas detenida mente y gu rdelas para usos posteriores El incumplimiento de las instrucciones siguientes puede provocar da os materiales o perso nales descargas...

Страница 16: ...pinchar esta colchoneta el ctrica con agujas ni otros objetos agudos Esta colchoneta el ctrica no debe ser utilizada por ni os salvo que el interruptor haya sido ajustado previamente por uno de los pa...

Страница 17: ...el escal n de temperatura m s alto Si la colchoneta el ctrica se va a usar durante varias horas recomendamos seleccionar el escal n de temperatura m s bajo 3 4 Escalones de temperatura UB 30 UB 33 UB...

Страница 18: ...to Utilice la lavadora en un programa que proteja la ropa a 30 C progra ma de lavado para lana Utilice un detergente para lana y dosif quelo seg n las indicaciones del fabricante S rvase tomar en cuen...

Страница 19: ...e le presenti avvertenze di sicurezza e consegnare queste istruzioni per l uso a chiunque intenda servirsi dell articolo Utilizzare Il presente coprimaterasso termicoesclusivamente per lo scopo descri...

Страница 20: ...o presenta segni di usura o di danneggiamento Se si riscontrano tali segni oppure se il coprimaterasso termico stato utilizzato in modo inappropriato farlo esaminare dal produttore o da un rivenditore...

Страница 21: ...calore massimo 6 calore massimo 3 5 Nota aggiuntiva UB 60 75 Sui modelli di scaldaletto UB 75 pu essere impostato a piacere lo spegnimento automatico dopo circa 2 6 9 o 12 ore I modelli UB 75 dispong...

Страница 22: ...i 80 x 150 cm art n 160 100 In caso di incontinenza disponibile un rivestimento impermeabile 80 x 150 cm art n 160 101 I rivestimenti possono essere acquistati in negozi specializzati oppure direttame...

Страница 23: ...lir Fakat bu alanlar s n r de erlerin ok alt ndad r Elektriksel alan g c azm 5000 V m manyetik alan g c azm 80 A m manyetik ak yo unlu u azm 0 1 mili Tesla Bu nedenle ar af alt na serilen bu elektrikl...

Страница 24: ...u elek tronik sens r tekni i hata durumunda devreye giren otomatik kapanma zelli i sayesinde ar af alt na serilen bu elektrikli battaniyenin t m y zeyinde a r s nma olmas n nler ar af alt na serilen b...

Страница 25: ...en daima ekiniz K k lekeler bir bez veya nemli bir s nger ve muhtemelen biraz s v hassas deterjan ile giderilebilir Elektrikli battaniye nin kimyasal maddelerle temizlenmemesi s k lmamas makine ile ku...

Страница 26: ...siniz 5 Saklama Elektrikli battaniyezi e er uzun s re kullanmazsan z orijinal paketinde kuru bir mekanda ve a rl k y klemeden saklaman z neririz nce elektrikli battaniyenin so umas n bekleyiniz 6 At n...

Страница 27: ...27 1 5000 80 0 1...

Страница 28: ...28 2 3 3 1 3 2 30 UB 75 15 3 3...

Страница 29: ...29 3 4 UB 30 UB 33 UB 60 UB 66 XXL UB 75 0 0 1 1 2 2 5 3 6 3 5 UB 60 75 UB 75 2 6 9 12 UB 75 5 6 3 4 UB 60 3 UB 60 UB 75 5 0 5 0 0 4 4 1 UB 30 33 30 C...

Страница 30: ...50 160 101 5 6 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment 7 24 DE 46 73985 17 12 2009 19 08 2011 3 5 218 89077 109451 62 2 495 658 54 90 _____________________________ __________________...

Страница 31: ...nak adki tylko w opisanym w instrukcji obs ugi celu Ta nak adka elektryczna nie jest przeznaczona do u ytku w szpitalach Niniejsze urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi przez osoby w tym dzieci...

Страница 32: ...przepro wadzone naprawy mog by przyczyn powa nych zagro e dla u ytkownika Je li pojawi si jeszcze pytania zwi zane z obs ug urz dzenia nale y zwr ci si do Biura obs ugi klienta naszej firmy 2 U ytkow...

Страница 33: ...rzewaj cy nie jest ju dalej podgrzewany i czerwona lampka sygnalizacyjna zaczyna pulsowa Aby ponow nie podgrza materac nale y najpierw ustawi prze cznik na czas ok 5 sekund w po o eniu 0 wy czony i na...

Страница 34: ...dopiero po ca kowitym wyschni ciu po czenia wtykowego i materaca 4 3 Pow oka ochronna Dla zapobiegawczej ochrony firma Beurer oferuje bia pow ok bawe nian wielko 80 x 150 cm art nr 160 100 W razie po...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 753 608 0110 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Отзывы: